Panel Mount DataSheet T Series * Triac output SSRs; Output rated from 10A to 25A @ 24-240 VAC * AC or DC control * Zero-crossing (resistive loads) output PRODUCT SELECTION Control Voltage 3-32 VDC 90-280 VAC 3-32 VDC 90-280 VAC 10 A 25 A TD1210 TA1210 TD2410 TA2410 TD1225 TA1225 TD2425 TA2425 AVAILABLE OPTIONS Output Voltage 12: 24-140 VAC 24: 24-280 VAC TD 24 Control Voltage TA: 90-280 VAC TD: 3-32 VDC 25 Output Current 10: 10 Amps 25: 25 Amps Required for valid part number OUTPUT SPECIFICATIONS (1) Description 10 A 25 A 10 A 25 A Operating Voltage Range (47-63Hz) [Vrms] Transient Overvoltage [Vpk] Maximum Off-State Leakage Current @ Rated Voltage [mArms] Minimum Off-State dv/dt @ Maximum Rated Voltage [V/sec] (3) Maximum Load Current [Arms] Minimum Load Current [Arms] Maximum Surge Non-Repetitive (16.6ms)[Apk] Maximum On-State Voltage Drop @ Rated Current [Vpk] Maximum I t for Fusing (8.33 msec) [A sec] Maximum Thermal Resistance Junction to Ceramic Base Minimum Power Factor (with Maximum Load) 24-140 400 8 200 10 40 120 1.6 1.48 60 0.5 24-140 400 8 200 25 40 250 1.6 1.02 260 0.5 24-280 600 10 200 10 40 120 1.6 1.48 60 0.5 24-280 600 10 200 25 40 250 1.6 1.02 260 0.5 Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright (c) 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. Panel Mount DataSheet INPUT SPECIFICATIONS (1) Description Control Voltage Range Minimum Turn-On Voltage Minimum Turn-Off Voltage Maximum Reverse Voltage Typical Input Current Nominal Input Impedance Maximum Turn-On Time [msec] Maximum Turn-Off Time [msec] TDxxxx 3-32 VDC 3.0 VDC 1.0 VDC -32 VDC 3.4 mA @ 5 VDC, 20 mA @ 28 VDC 1500 Ohm 1/2 Cycle 1/2 Cycle TAxxxx 90-280 VAC 90 VAC 10 VAC 2 mA @ 120 Vrms, 4 mA @240 Vrms 60 K Ohm 10 40 GENERAL SPECIFICATIONS (1) Description Dielectric Strength, Input/Output/Base (50/60Hz) Minimum Insulation Resistance (@ 500 V DC) Maximum Capacitance, Input/Output Ambient Operating Temperature Range Ambient Storage Temperature Range Weight (typical) Encapsulation Terminals Recommended Terminal Screw Torque Range: Parameters 4000 Vrms 109 Ohm 8 pF -40 to 80 C -40 to 125 C 3.0 oz. (86.5 gr) Thermally Conductive Epoxy Screws and Saddle Clamps Furnished, Unmounted 6-32 Screws - 10 in lbs. 8-32 Screws - 20 in. lbs. (Screws dry without grase) GENERAL NOTES (1) All parameters at 25C and per section unless otherwise specified. (2) Off-State dv/dt test method per EIA/NARM standard RS-443, paragraph 13.11.1 (3) Heat sinking required, for derating curves see page 2 Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright (c) 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. Panel Mount DataSheet MECHANICAL SPECIFICATIONS Tolerances: 0.02 in / 0.5 mm All dimensions are in: inches [millimeters] 1.10 [27.9] MOUNTING HOLE/SLOT 0.17(4.3) DIA. .45 [11.4] 1.87 [47.5] 8-32 TERMINAL (2 PLACES) 1.70 2.30 [43.2] [58.4] 1.00 [25.4] BASE PLATE .125 (3.2) 1.80 [45.7] .78 [19.8] 6-32 TERMINAL (2 PLACES) .90 [22.9] THERMAL DERATE INFORMATION 10A 25A 5C/W 30 100 8 NO HEATSINK 115 4 120 95 1C/W 25 2C/W 20 3C/W 15 110 10 NO HEATSINK 5 0 2 4 6 8 10 Load Current (Amps) 20 40 60 0 80 Max Ambient Temp. (C) 100 5 10 15 20 Load Current (Amps) 25 20 40 60 120 Base Plate Temp (C) 9C/W 3C/W Power Dissipation 7C/W Base Plate Temp (C) Power Dissipation 12 80 Max Ambient Temp. (C) AGENCY APPROVALS E116949 LR 81689 REG-Nr. 10143 Rev. 021918 ECN#20419 Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright (c) 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. Panel Mount DataSheet DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH. * Disconnect all power before installing or working with this equipment. * Verify all connections and replace all covers before turning on power. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA O EXPLOSION. * Desconectar todos los suministros de energia a este equipo antes de trabajar con este equipo. * Verificar todas las conexiones y colocar todas las tapas antes de energizer el equipo. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o lesiones serias. RISQUE DE DESCHARGE ELECTRIQUE OU EXPLOSION * Eteindre toutes les sources d'energie de cet appareil avant de travailler dessus de cet appareil * Verifier tous connections, et remettre tous couverts en olace avant de mettre sous De non-suivi de ces instructions provoquera la mort ou des lesions serieuses serieuses. GEFAHR EINES ELEKTRISCHE N SCHLAGES ODER EINER EXPLOSION. * Stellen Sie jeglichen Strom ab, der dieses Gerat versorgt, bevor Sie an dem Gerat Arbeiten durchfuhren * Vor dem Drehen auf Energie alle Anschlusse uberprufen und alle Abdeckungen ersetzen. Unterlassung dieser Anweisungen konnen zum Tode oder zu schweren Verletzungen fuhren. RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA O DELL'ESPLOSIONE. * Spenga tutta l'alimentazione che fornisce questa apparecchiatura prima di lavorare a questa apparecchiatura * * Verificare tutti i collegamenti e sostituire tutte le coperture prima dell'accensione L'omissione di queste istruzioni provochera la morte o lesioni serie WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT ENCLOSURE RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE SURCHAUFFE DU BOITIER GEFAHR VON MATERIALSCHADEN UND GEHAUSEERHITZUNG * The product's side panels may be hot, allow the product to cool before touching. * Follow proper mounting instructions including torque values. * Do not allow liquids or foreign objects to enter this product. * Les panneaux lateraux du produit peuvent etre chauds. Laisser le produit refroidir avant de le toucher. * Respecter les consignes de montage, et notamment les couples de serrage. * Ne pas laisser penetrer de liquide ni de corps etrangers a l'interieur du produit. * Die Seitenwande konnen hei sein. Lassen Sie das Produkt abkuhlen, bevor Sie es beruhren. * Beachten Sie die Montageanweisungen, * Fuhren Sie keine Flussigkeiten oder Fremdkorper in das Produkt ein. Le non-respect de cette directive peut entrainer, Failure to follow these instructions can result in des lesions corporelles graves ou des serious injury, or equipment damage. dommages materiels. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann Korperverletzung oder Materialschaden zur Folge haben. RIESGO DE DANOS MATERIALES Y DE SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO CALDO * Los paneles laterales del producto pueden estar calientes. Esperar que el producto se enfrie antes de tocarlo. * Respetar las instrucciones de montaje, y en particular los pares de apretado. * No dejar que penetren liquidos o cuerpos extranos en el producto. * I pannelli laterali dell'apparecchio possono scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto prima di toccarlo. * Seguire le istruzioni di montaggio corrette. * Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo apparecchio. Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones, danos materiales. La mancata osservanza di questa precauzione puo causare gravi rischi per l'incolumita personale o danni alle apparecchiature. Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright (c) 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. * * * Panel Mount DataSheet ANNEX - ENVIRONMENTAL INFORMATION The environmental information disclosed in this annex including the EIP Pollution logo are in compliance with People's Republic of China Electronic Industry Standard SJ/T11364 - 2006, Marking for Control of Pollution Caused by Electronic Information Products. Part Name Toxic or hazardous Substance and Elements Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr (VI)) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Semiconductor die Solder - SJ/T11364 - 2006, (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) 50 Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright (c) 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. (PBB) (PBDE)