Steckverbinder DIN 41 612 und SIEDECON Connectors DIN 41 612 and SIEDECON Datenbuch Data Book Ausgabe 7/95 Edition 7/95 Bestellhinweise Order information So bestellen Sie richtig ! Ordering Correctly Die Bestellbezeichnungen fur die Leisten setzen sich abhangig von Typ und Bauform, nach bestimmten Bestellschemata (siehe nachste Seite) zusammen. Bei den verschiedenen Leistentypen finden Sie fur jede Bauform das zugehorige Bestellschema. Anhand der Bestellschemata lat sich fur eine gewunschte Leiste die Bestellbezeichnung problemlos zusammenstellen. Diese Strukturen ermoglichen eine Vielfalt von Variationsmoglichkeiten. Es sind jedoch nicht alle moglichen Variationen im Lieferprogramm. Das jeweilige Lieferprogramm ist deshalb bei jeder Leiste/Bauform seperat aufgefuhrt. Ausfuhrungen abweichend vom Lieferprogramm sind moglich, dazu wenden Sie sich bitte an die nachste zustandige Geschaftsstelle. The order designations for the connectors are made up of specific ordering codes, depending on the connector type (see next page). For the various types of connectors, you will find the matching order designation for each type. The order designation for a desired connector can be easily compiled on the basis of the order codes. These structures permit a diverse range of possible variations. However, not all possible variations are included in the delivery program. For this reason, the respective delivery program is listed separately for each connector/type. Versions not included in the delivery program are possible; to order these, please contact your nearest sales office. Vorzugsteile Preferred Items Die Vorzugsteile sind lagermaige Typen. Sie sind bei den jeweiligen Lieferprogrammen aufgelistet und durch Fettdruck kenntlich gemacht. Wir empfehlen Ihnen, bei Neuentwicklungen diese Vorzugsbauvorschriften vorzusehen, da sie sich u.a. durch besonders hohe Wirtschaftlichkeit auszeichnen. The preferred types are available from stock. These are identified in bold print. We recommend you to use these types for new developments. Ihre Bestellung richten Sie bitte an den Vertrieb EC der Ihnen nachstgelegenen Siemens-Geschaftsstelle. Please send orders to the Components Marketing Department (EC) at your nearest Siemens address. Hinweis fur interne Bestellungen: Bestellzettel-Empfanger-Kennung (BEK): Y4900 gema BAV-Richtlinien, Abschnitt C.1.1 (bitte bei jeder Bestellung angeben) Bestellanschrift ECB Oos gema BAV-Richtlinien, BZ-Empfanger Note on internal orders: Order from recipient code (BEK): Y4900 (Please quote with every order) Send orders to the following address: ECB Oos Verpackung Packing Die Steckverbinder werden je nach Bauform und Anschluart entweder als Karton- oder in Blisterverpackung geliefert. Verpackung und Liefereinheit sind bei den jeweiligen Bestellangaben angegeben. Bitte geben Sie bei Ihrer Bestellung nur Stuckzahlen entsprechend den angegebenen Liefereinheiten oder ein Vielfaches davon an. Die Blisterverpackung besteht aus voll recyclingfahigem Polystryreen. Depending on their type and the type of connection, the connectors are delivered either in boxes or in blister packs. The packing and delivery unit are given with each ordering information. When submitting your order, please indicate piece numbers according to the specified delivery units or a multiple of them. The blister packs are made of fully recyclable polystyrene. 6 Siemens Aktiengesellschaft Order information Bestellschema - Beispiel Steckverbinder PC 612 Order Code - Example plug connector PC 612 Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Allgemeines General Bestellhinweise 15 Lieferprogramm Steckverbinder nach DIN 41612 Product range Plug connectors in accordance with DIN 41612 Steckerarten Messer- bzw. Federleiste Connector types Male or female connectors Anforderungsstufe nach DIN 41612 und Kontaktoberflache Performance level in accordance with DIN 41612 and contact surface Anschluart Type of connection Bauform mit Kennung fur Normal- bzw. Kurzbauformen Type with identifier for standard or short-length types Ausfuhrung des Steckverbinders Plug connector version Kontakt-Bestuckungsschema Contact complement Beispiel: Messerleiste, 96polig, Anforderungsstufe 2 fur normalen Leiterplatteneinsatz Example: Male connector, 96-contact, performance level 2 for normal PC board applications V 4 2 2 5 4 - B 1 2 0 0 - C 9 6 0 Steckverbinder nach DIN 41612 Plug connector in accordance with DIN 41612 Messerleiste, Basisausfuhrung Male connector, basic version Anforderungsstufe 2 Perfomance level 2 Kontakte im Anschlubereich abgewinkelt, 3 mm lang Contacts angled in the connection area, 3 mm long Bauform C, 1/1 Lange Type C, 1/1-length Basisausfuhrung Basic version gema DIN 41612, Teil 2 in accordance with DIN 41612, Part 2 mit Kontakten vollbestuckter Leistenkorper Dielectric with full contact complement Siemens Aktiengesellschaft 7 Qualitatsmanagementsystem Quality management system Um den hohen technischen Anforderungen des Weltmarktes gerecht zu werden, ist im Geschaftsgebiet EC B der Siemens AG ein abgestimmtes Qualitatsmanagementsystem (QM-System) eingerichtet. Auf diese Weise wird den Anforderungen der internationalen QM-Norm ISO 9001 sowie den Empfehlungen der Industrie Rechnung getragen. A coordinated quality management system (QM system) has been set up at the Siemens Division EC B, in order to ensure that the technical demands of the world market are met. The system takes into account the requirements of the international QM standard ISO 9001, as well as the recommendations of the industry. Das QM-System ist im QM-Handbuch des Bereichs EC und im Regelwerk dokumentiert. Seine Wirksamkeit wird durch interne Audits laufend uberpruft. Weiterhin konnen durch Kunden System-, Produkt- und Verfahrensaudits durchgefuhrt werden. The QM system is documented in the EC Group QM Manual and in the Regulations. Its effectiveness is the subject of continuous scrutiny by internal audits. System, product and procedure audits can continue to be performed by the customer. Bedeutende Industriekunden stufen uns infolge dieser Audits als Vorzugslieferant ein. Important industrial customers rate us as preferential supplier as a result of these audits. 8 Siemens Aktiengesellschaft Quality management system Strategie Strategy Der stets zufriedene Kunde" ist die Mission von EC B. Um dieses Ziel zu erreichen, verbessern wir kontinuierlich im Rahmen unseres KAIZEN-Programms. The mission of EC B is the always satisfied customer". To achieve this goal, we are making continuous improvements as part of our KAIZEN program. Design Design Die Qualitatssicherung beginnt bereits bei der Produkt- und Prozeentwicklung, welche nach einem strukturierten Entwicklungsprozeplan (EPP) mit periodischen DesignReviews ablaufen. Die Entwicklung findet in Teams unter der Verwendung von Fehlerverhutungsmethoden statt. Quality assurance already begins at the product and process development stages, which are subject to a structured development process plan (DPP) with periodical design reviews. Development takes place in teams using fault prevention methods. Nach der grundlichen Qualifikation der Produkte und Prozesse wird auf Wunsch der Kunden auch eine ErstmusterPrufung durchgefuhrt. Once the thorough general approval testing of the products and processes has been completed, an initial sample test can also be carried out at customers' request. Siemens Aktiengesellschaft Allgemeines General Qualitatsmanagementsystem 9 Qualitatsmanagementsystem Quality management system Daruber hinaus werden moderne Qualitatswerkzeuge wie z.B. FMEA (Analyse potentieller Fehler und Folgen), SPC (statistische Prozeregelung) und SVP (Statistische Versuchsplanung) eingesetzt. In addition to this, modern quality assurance tools, such as FMEA (Failure Mode and Effects Analysis), SPC (statistical process control) and SVP (statistical test planning), are put to work. Anlieferqualitat Supplier quality Partnerschaftliche Zusammenarbeit pragt das Verhaltnis zu unseren Lieferanten. Mit diesen haben wir Qualitatssicherungsvereinbarungen und Qualitatsziele in technischen Lieferbedingungen festgelegt. Durch regelmaig durchgefuhrte Lieferantenaudits uberzeugen wir uns von deren funktionsfahigen Qualitatsmanagement-Systemen. Die Lieferanten sind gehalten, die Ursachen von festgestellten Abweichungen umgehend und nachweislich zu beseitigen. Mittels Lieferantenbewertungen uberprufen wir den Erfolg ihrer Bemuhungen. The relationship to our suppliers is marked by mutual cooperation. We have incorporated quality assurance requirements and quality targets in the technical delivery conditions agreed with our suppliers. We check how well their quality management systems function by carrying out regular supplier audits. The suppliers are obligated to immediately eliminate any deviations discovered and to document their action. We use supplier evaluations to asses the success of their efforts. Fertigung Manufacturing operations Fertigungsbegleitend werden alle wesentlichen Herstellungsprozesse on-line kontinuierlich uberwacht. Kritische Fertigungsparameter werden durch Maschinen-Prozefahigkeitsuntersuchungen qualifiziert und durch SPC (statistische Prozeregelung) auf Einhaltung der Toleranzgrenzen uberwacht. Im Fertigungsablauf erfolgt am Ende einer jeden Fertigungsstufe eine Freigabeprufung. Die Auswertung der Prufergebnisse und die systematischen Fehleranalysen werden zur kontinuierlichen Verbesserung der Fertigungsprozesse herangezogen. All essential processes are the subject of constant on-line scrutiny throughout production. Critical production parameters are defined by machine process capability studies and the observance of tolerance limits is monitored by SPC (statistical process control). The production sequence calls for an inspection at the end of each stage of production before the products are released to the next stage. The evaluated test results and systematic defect analysis are used to ensure a continuous improvement of the manufacturing processes. Endprufung Final inspection Alle Bauteile werden einer spezifikationsgerechten Endprufung unterzogen sowie auf Beschaffenheit gepruft. Die Prufergebnisse vom Wareneingang bis zur Endprufung werden dokumentiert und - den Forderungen der Produkthaftung entsprechend - uber den gesetzlich vorgeschriebenen Zeitraum aufbewahrt. Alle Prufmittel werden einer laufenden Kalibrierung bzw. Uberwachung unterzogen. All components are subjected to a specification-related final inspection and a quality check. The test results are documented from the receipt of merchandise to the final inspection and kept on file for the statutory period - in compliance with the requirements of product liability. All test equipment is regularly calibrated and subjected to ongoing operational control. Produktionsuberwachung und Lieferqualitat Production monitoring and delivery quality Die Abteilung Qualitat uberwacht die laufende Produktion mittels interner Auditierung. Im Sinne der Kunden wird zusatzlich die Lieferqualitat durch Entnahme von Stichproben aus dem Lager auf Auspackqualitat" gepruft. Diese Tests dienen auch zur Uberwachung der geforderten Zuverlassigkeit. Typenprufungen sorgen fur die Einhaltung der VDE-, DIN-, CECC- und IEC-Vorschriften. The quality department monitors current production by means of internal auditing. In our customers' interest, we also check our delivery quality by removing samples from the store and examining their unpacking quality". These tests also serve to check our reliability performance. Type inspections ensure adherence to VDE, DIN, CECC and IEC regulations. 10 Siemens Aktiengesellschaft Quality management system Liefervereinbarungen: Delivery agreements: Vereinbarungen mit Kunden Agreements with customers Neben Partnerschaften mit den Kunden konnen QM-Vereinbarungen abgeschlossen werden. In den QM-Vereinbarungen sind bestimmte Merkmale, die fur einen Kunden besonders wichtig sind, festgeschrieben. Unter Berucksichtigung technischer und wirtschaftlicher Gesichtspunkte arbeiten wir intensiv mit den Kunden daran, die vorgegebenen Qualitatsziele zu realisieren. Fehlerursachen mussen gefunden und beseitigt werden; die Lieferqualitat gilt es kontinuierlich zu verbessern. In addition to entering into partnerships with customers, QM agreements can be finalized. QM agreements lay down certain characteristics that are particularly important for the customer. Taking technical and economic aspects into account. we work intensively with the customer, to ensure that the prescribed quality targets are met. The causes of defects must be located and eliminated; the aim is to continuously improve delivery quality. Prufbescheinigungen Test certificates Auf Wunsch unserer Kunden werden fur gelieferte Produkte Werksbescheinigungen und Abnahmeprufzeugnisse als Qualitatsnachweise beigefugt. Works certificates and inspection test certificates can be enclosed with delivered products at our customers' request. Zulassungen Certifications Siehe Seite 16 und 167. See page 16 and 167. Die erhaltenen Zulassungen sind ein Beweis fur die Starke des Qualitatsmanagementsystems. The certifications received are proof of the strength of the quality management system. Siemens Aktiengesellschaft 11 Allgemeines General Qualitatsmanagementsystem Umweltschutz Environmental Protection Aus den Unternehmensleitsatzen der Siemens AG Excerpt from the SIEMENS AG corporation principles Wir fuhlen uns der Schonung unserer Umwelt und dem sparsamen Umgang mit den naturlichen Ressourcen verpflichtet. Dies gilt fur unsere Fertigungsprozesse ebenso wie fur unsere Produkte. Bereits bei der Entwicklung unserer Produkte sind die moglichen Folgelasten fur unsere Umwelt zu bedenken. Es ist unser Bestreben, Umweltbelastungen auch uber die geltenden Vorschriften hinaus - zu vermeiden oder auf ein Minimum zu reduzieren." We feel it is our obligation to protect the environment and to use its natural resources sparingly. This applies to our production processes as well as to our products. The potential subsequent burdens on our environment are to be taken into account, right from the time we start developing our products. It is our aim to avoid environmental pollution or reduce it to a minimum, above and beyond the prevailing regulations." Dies bedeutet u. a. folgendes: This means the following, among other things: 1. Wir arbeiten kontinuierlich daran, uber die Einhaltung der Umweltschutzvorschriften hinaus Umweltauswirkungen sowie den Energie- und Ressourcenverbrauch zu verringern. Unsere Fertigungen werden wir 1995 nach der Verordnung (EWG) 1836/93 des Rates der Europaischen Union zertifizieren lassen. 1. In additon to observing the environmental-protection regulations, we are continuously working on decreasing environmental impacts and energy and resource consumption. We will have our production facilities certified in 1995 according to the (EC) ordinance 1836/93 of the Council of the European Union. 2. Umweltauswirkungen werden bereits auf moglichst fruher Stufe der Produkt- und Verfahrensplanung beurteilt und berucksichtigt. Wir unterziehen unsere Produkte einer Umweltvertraglichkeitsprufung nach der SIEMENS-Norm 36350. 2. Environmental impact are assessed and taken into account at the earliest possible stage of product and process planning. We subject our products to a test for environmental friendliness according to the SIEMENS standard 36350. 3. Wir stellen durch geeignetes Umweltmanagement sicher, da unsere Umweltpolitik wirkungsvoll umgesetzt wird. Die hierzu notwendigen technischen und organisatorischen Verfahren werden regelmaig uberpruft und fortlaufend weiterentwickelt. Unser Umweltmanagement-System entspricht den Anforderungen der Verordnung (EWG) 1836/93 des Rates der Europaischen Union. 3. Through suitable environmental management we make sure that our environmental policy is put into practice effectively. The technical and organizational processes necessary for this are checked regularly and continue to be further developed. Our environmental-management system conforms to the requirements of (EC) ordinance no. 1836/93 of the Council of the European Union. 4. Umweltbewutes Handeln gehort zu den Aufgaben eines jeden Mitarbeiters. Um das Verantwortungsbewutsein fur die Umwelt auf allen Ebenen auszubauen und zu fordern, ist der Umweltschutz in unserem Fuhrungssystem verankert. 4. Environmentally conscious behavior is part of the work of every single staff member. Environmental protection is firmly anchored in our management system, in order to expand and further the sense of responsibility for the environment at all levels. 12 Siemens Aktiengesellschaft Typenubersicht Plug connectors in accordance with DIN 41612 Grundbauformen / Basic types Bauform/Kurzbauform Type/short-length type B B/2 B/3 C C/2 C/3 D F G Max. Polzahl Max. number of contacts 64 32 20 96 48 30 32 48 64 Messer-/Federleiste Male connector (M)/ Female connector (F) M F M F M F M F M F M F M F M F M F Anschluarten: Lotstifte, gerade Lotstifte, abgewinkelt Wickelstifte, gerade Lotosen/Lothaken Types of connection: Solder pins, straight Solder pins, angled Wire-wrap pins, straight Solder lugs/solder hooks X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Einprestifte: als Lotersatz Press-in pins: as solder substitute Press-in zone with wire-wrap pin Press-in zone with wire-wrap pin and adapter-insertion area Einprezone mit Wickelstift Einprezone mit Wickelstift und Ubergabe-Steckbereich Messerleisten mit Vorzentrierung Befestigungsklammer Federleisten mit Befestigungswinkel Federleisten mit Zentrierflansch Male conn. with pre-centering Mounting clip Female conn. with mounting bracket Female conn. with centering flange X Codierung lose Codierung integriert Coding, supplied loosely Coding, integrated X Zubehor: Gehause Steckrahmen Einstellehren/Schutzkappen Werkzeuge Accessories: Housings Plug-in frames Gauges/dust covers Tools Rasterma in mm Center spacing in mm Siemens Aktiengesellschaft X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2,54 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 5,08 13 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Steckverbinder nach DIN 41612 Summary of available types Typenubersicht Steckverbinder nach DIN 41612 Summary of available types Plug connectors in accordance with DIN 41612 Grundbauformen / Basic types Bauform/Kurzbauform Invertierte Bauformen / Inverted types Type/short-length type M M/2 M/3 Q Q/2 Q/3 R R/2 R/3 Max. Polzahl Max. number of contacts 1 2 3 ) 64 32 20 96 48 30 Messer-/Federleiste Male connector (M)/ Female connector (F) M F M F M F M F M F M F M F M F M F Anschluarten: Lotstifte, gerade Lotstifte, abgewinkelt Wickelstifte, gerade Lotosen/Lothaken Types of connection: Solder pins, straight Solder pins, angled Wire-wrap pins, straight Solder lugs/solder hooks X X X X X X X X X X X X X X X X X X Einprestifte: als Lotersatz Press-in pins: as solder substitute Press-in zone with wire-wrap pin Press-in zone with wire-wrap pin and adapter-insertion area Einprezone mit Wickelstift Einprezone mit Wickelstift und Ubergabe-Steckbereich Messerleisten mit Vorzentrierung Befestigungsklammer Federleisten mit Befestigungswinkel Federleisten mit Zentrierflansch Male conn. with pre-centering mounting clip Female conn. with mounting bracket Female conn. with centering flange Codierung lose Codierung integriert Coding, supplied loosely Coding, integrated Zubehor: Gehause Steckrahmen Einstellehren/Schutzkappen Werkzeuge Accessories: Housings Plug-in frames Gauges/dust covers Tools Rasterma in mm Center spacing in mm ) ) X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2,54 1) 78 + 2 SK; 60 + 4 SK; 42 + 6 SK; 24 + 8 SK 2) 30 + 2 SK; 12 + 4 SK 3) 12 + 2 SK 14 Siemens Aktiengesellschaft General Messersteckverbinder nach DIN 41612, IEC 603-2, BS 9525 und VG 95324; CECC Spezifikation 75101-801 Male connectors in accordance with DIN 41612, IEC 603-2, BS 9525 and VG 95324; CECC specification 75101-801 Diese Steckverbinder sind fur den Einsatz in gedruckte Schaltungen vorgesehen; Prinzip indirektes Stecken. Die Steckverbinder werden eingesetzt in Geraten der Daten-, Nachrichten-, Me- und Regel- sowie der Militartechnik, ferner in der Industrie- und Leistungselektronik. These connectors are designed for use in printed circuits. They incorporate the indirect connection principle. The connectors are used in equipment in the fields of data processing, communications, measuring and control systems, military equipment, industrial electronics and power electronics. Besondere Merkmale Special features - - - Alle Steckverbinder haben gleiche Einbaumerkmale; sie konnen bei Bedarf in einer Geratebaugruppe gemischt eingesetzt werden. Feste Steckverbinder sind fur Lottechniken und lotfreie Anschlutechniken ausgelegt, so da sowohl RuckwandLeiterplatten als auch mechanisierte Verdrahtungstechniken verwendet werden konnen. - All connectors have indentical installation characteristics. If necessary, they can be used in a mixed configuration in one equipment assembly. Fixed connectors are designed for soldering techniques and solderless connection techniques, thus permitting both backplanes and mechanized wiring techniques to be used. Ausfuhrung Version - - - - - - - - Messer- und Federleisten der Bauformen B (2reihige Leistenkorper) und C (3reihige Leistenkorper); Messer- und Federleisten der Bauform D (2reihige Leistenkorper) fur hohere Strome und Spannungen; Messer- und Federleisten der Bauformen F und G, mit groeren Luft- und Kriechstrecken und damit fur groere Strome und Spannungen; Messer- und Federleisten der Bauform M (3reihige Leistenkorper) zum Einsetzen von Koaxial-, LWL- und Hochstromkontakten; Messer- und Federleisten der Bauformen Q (2reihige Leistenkorper) und R (3reihige Leistenkorper); invertierte Ausfuhrungen, korrespondierend zu den Bauformen B und C. Anschlusse der Messer und/oder Federleisten mit - Lotverbindung: fur gedruckte Schaltungen oder fur freie Verdrahtung - Lotfreier Verbindung: fur Wickel- und Einpretechnik Fur Grundrasterma 2,54 mm Siemens Aktiengesellschaft - - - - - - Male and female connectors of Types B (double-row dielectrics) and C (triple-row dielectrics); Male and female connectors of Types D (double-row dielectrics) for high currents and voltages; Male and female connectors, Types F and G, with large air gaps and creepage distances, thus suitable for higher currents and voltages; Male and female connectors, Type M (triple-row dielectrics) for using coaxial fiber-optic waveguide and highcurrent contacts; Male and female connectors of Type Q (double-row dielectrics) and R (triple-row dielectrics); reversed versions, corresponding to Types B and C. Connections of the male and female connectors with - Soldered connection: for printed circuits or conventional wiring - Solderless connection: for wire-wrap and press-in technique For basic center spacing 2.54 mm 15 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Allgemeines Allgemeines General Weitere Ausfuhrungen der Messer- und Federleisten verschiedener Bauformen mit: Other versions of the male and female connectors of various types with: - - - - - - - - - - - Voreilenden Kontakten bei Messerleisten Zentrierflansch bzw. ohne Befestigungsflansch bei Federleisten Integrierter Codierung Befestigungsklammern Sonderkontakten (gesondert lieferbar bei Bauform M) Flumitteldichte Steckverbinder Hochtemperaturbestandige Steckverbinder Geschirmte Steckverbinder Sonderbauformen konnen gema den Produktanforderungen Seite 36 und 38 angefragt werden - - - - - - - pre-mating contacts on male connectors centering flange or without mounting flange on female connectors integrated coding mounting clips special contacts (available separately on Type M) flux-tight connector high temperature-resistant connector shielded connector We are able to accept enquiries as regards special types in accordance with the product questionnaire, pages 37 and 39 Prufungen, Zulassungen, Zertifikate Test, approvals and certificates Fur die Steckverbinder nach DIN 41612 wurden bei nachfolgenden Institutionen Prufungen und Qualifikationen durchgefuhrt. Dafur liegen folgende Zertifikate und Zulassungen vor. Tests and qualification tests were performed for the plug connectors in accordance with DIN 41612 at the following institutes. We obtained the following certificates and approvals for them. Institutionen Zulassungen Institute Approvals CECC Bundesamt fur Wehrtechnik und Beschaffung, Koblenz Spezifikation 75101-801 von 1993 Musterzulassung nach VG 95324, integriert in CECC. Die VG 95324 hat CECC 75101-801 anerkannt CECC Federal Office for Military Technology and Procurement, Koblenz Specification 75101-801 of 1993 Specimen approval in accordance with VG 95324, integrated in CECC. The VG 95324 has recognized CECC 75101-801 British Telecom Spezifikation RC 8006A fur Steckverbinder 236 von 12/1992 British Telecom Specification RC 8006A for connector 236 of 12/1992 UL-Report Projekt Nr. 84 ME 9787, File-Nr. E 92320; 30.01.92 UL-Report Project No. 84 ME 9787, FileNo. E 92320; 30.01.92 16 Siemens Aktiengesellschaft Allgemeines General An folgenden Messer- und Federleisten wurden stellvertretend fur die Steckverbinder-Familie nach DIN 41612 die Prufung zur Qualifikation nach CECC 75101-801 durchgefuhrt; Urkunde von 10/1992. The qualification test in accordance with CECC 75101-801 was conducted on the following male and female connectors, as representative of the family of plug connectors in accordance with DIN 41612. Certificate dated 10/1992. V42254- + B oder / or F 2 1 2 3 4 5 0 1 0 2 0 5 4 0 - + CECC 75101-801- . . . 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 6 9 6 3 9 6 3 4 6 7 4 4 6 4 2 6 4 2 2 0 8 . . . M . 6 6 9 9 9 9 9 9 4 6 7 1 4 1 1 1 6 6 6 2 0 8 - S 0 0 0 3 8 0 3 8 0 0 0 B B C C C C C C M M M CECC 75101-801- F . S S S W B B C C C C C C M M M Siemens Aktiengesellschaft CECC-Nr. Beschriftungsfeld 9 / CECC-No. Labelling field 9 0 0 0 3 8 0 3 8 0 0 0 B B C C C C C C M M M 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 6 9 6 3 9 6 3 4 6 7 . C . 3 3 3 1 1 - . 1 2 3 1 2 . G G B G G C . 3 3 3 1 1 - . 1 2 3 1 2 . G G B G G Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 SIEMENS-Sachnummer / SIEMENS Item No. B oder / or F V42254- + 1 - + 1 2 3 4 5 0 0 B 6 1 B 6 4 C 9 1 C 9 1 C 9 1 C 9 6 C 9 6 C 9 6 M 4 2 M 6 0 M 7 8 1 - . 2 3 3 4 4 4 6 4 2 6 4 2 2 0 8 17 Allgemeines General SIEMENS-Sachnummer / SIEMENS Item No. V23533- B 1 - + 1 2 0 0 F 4 0 F 4 0 F 4 0 G 6 0 CECC-Nr. Beschriftungsfeld 9 / CECC-No. Labelling field 9 CECC 75101-801- . . . . M . - . C . - 3 3 S 1 5 F 0 4 8 7 F 0 3 2 8 F 0 3 2 5 G 0 6 4 V23533- B CECC 75101-801- . 2 1 2 0 1 5 7 5 1 - + . . . F . S S W F F F G 18 4 4 4 6 0 0 0 0 5 7 8 5 F F F G 0 0 0 0 4 3 3 6 - . C . 3 3 - . 1 2 . G G . 1 2 . G G 2 3 4 8 2 2 4 Siemens Aktiengesellschaft General An folgenden Steckverbindern wurde die Prufung zur Aufrechterhaltung der Musterzulassung nach VG 95324 durchgefuhrt. Urkunde von 10/1991. The test for maintaining the specimen approval according to VG 95324 was performed on the following connectors. Document of 10/1991. Bestellbezeichnung / Order Designation Normbezeichnung / Standard Designation V42254-B1100-B640 V42254-B1100-C480 V42254-B1100-C483 V42254-B1100-C488 V42254-B1100-C960 V42254-B1100-C963 V42254-B1100-C968 V42254-B2101-B640 V42254-B2101-C480 V42254-B2101-C483 V42254-B2101-C960 V42254-B2101-C963 V42254-B2101-C968 V42254-B2102-B640 V42254-B2102-C480 V42254-B2102-C483 V42254-B2102-C488 V42254-B2102-C960 V42254-B2102-C963 V42254-B2102-C968 V42254-B2140-B640 V42254-B2140-C480 V42254-B2140-C483 V42254-B2140-C488 V42254-B2140-C960 V42254-B2140-C963 V42254-B2140-C968 VG 95 324 A64 VG 95 324 A48 MTV 5935-005-13 MTV 5935-005-14 VG 95 324 A96 MTV 5935-005-3 MTV 5935-005-4 MTV 5935-005-1 MTV 5935-005-17 MTV 5935-005-19 MTV 5935-005-7 MTV 5935-005-9 MTV 5935-005-11 MTV 5935-005-2 MTV 5935-005-18 MTV 5935-005-20 MTV 5935-005-22 MTV 5935-005-8 MTV 5935-005-10 MTV 5935-005-12 VG 95 324 B64 VG 95 324 B48 MTV 5935-005-15 MTV 5935-005-16 VG 95 324 B96 MTV 5935-005-5 MTV 5935-005-6 Siemens Aktiengesellschaft Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Allgemeines 19 Kennwerte Ratings Werkstoffe Materials Bauform / Type B, C, M, Q, R D F, G Isolierkorper Dielectric Thermoplastischer Kunststoff, glasfaserverstarkt, kieselgrau (RAL 7032) Thermoplastic material, glass fiber-reinforced, pebble-grey (RAL 7032) Messer- und Federkontakte Blade and spring contacts Kupferlegierung Copper alloy Kupferlegierung Copper alloy Kupferlegierung Copper alloy Kontaktoberflache Contact surface Au uber Pd uber Ni 1) Au on Pd on Ni 1) Au uber Ni Au on Ni Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni Anschlusse Tails verzinnt (SnPb), bei Einpretechnik auch mit Edelmetalloberflache im Ubergabesteckbereich Tinned (SnPb) for pressing in, also with precious metal surface in the adapter insertion area Hochstromkontakte fur Bauform M Kontaktoberflache High-current contacts for Type M Contact surface Au uber Ni Koaxialkontakte fur Bauform M Kontaktoberflache Coaxial contacts for Type M Contact surface Au uber Ni Au on Ni Au on Ni 1) Au uber Ni ist nur noch auf Anfrage erhaltlich 1) Au on Ni is only available on request Hinweise: - Zur Verbesserung des Langzeitverhaltens werden alle Steckverbinder auf der Kontaktseite mit einem Fettfilm uberzogen. Bei einem erforderlichen Waschvorgang empfehlen wir eine Nachbefettung der Kontakte mit einem handelsublichen Kontaktschmiermittel. - Der Schutzkragen der Messerleisten sollte zur Dampfung der Lottemperatur und zum Schutz der Kontakte vor Lotdampfen, kartenseitig und an der offenen Steckseite abgedeckt werden, z.B. mit Tesaband 4657 oder einer warmeabweisenden Schutzkappe/Einstellehre (siehe Seite 158). Notes: - All plug connectors are coated with a grease film on the contact side in order to improve to long-term behavior. If a washing process becomes necessary, we recommend regreasing the contacts with a commercially available lubricant. - The protective collar of the male connectors must be covered at the PC board side and at the open insertion side, e.g. with adhesive tape or a heat-repellent dust cover/ gauge (see page 158), in order to provide a thermal barrier when soldering and to protect the contacts against solder vapors. 20 Siemens Aktiengesellschaft Kennwerte Ratings Technische Daten Technical data Beanspruchungen, Me- und Prufverfahren nach DIN 41640, DIN IEC 512 und DIN 40046, DIN IEC 68 sowie DIN 41612 T5 und VG 95324 Load capability, measuring and test methods in accordance with DIN 41640, DIN IEC 512 and DIN 40046, DIN IEC 68 and DIN 41612, Part 5 and VG 95324 Elektrische Kennwerte Electrical ratings B, C, Q, R Betriebsstrom je Kontaktteil in Abhangigkeit von der BauelementeUmgebungstemperatur Contact rating per contact member as a function of the component ambient temperature siehe Diagramme Seite 23 Betriebsspannung Operating voltage je nach Sicherheitsbestimmungen des verwendeten Gerats1) Depending on the reliability requirements of the instrument used1) Kleinste Luftstrecke zwischen den Anschlussen bzw. Kontakten Minimum air gap between the tails or contacts 1,2 mm 1,2 mm 3 mm 1,6 mm Kleinste Kriechstrecke zwischen den Anschlussen bzw. Kontakten 2) Minimum creepage distance between the tails or contacts 2) 1,2 mm 1,2 mm 3 mm 3 mm 1550 V 1000 V 1550 V 1000 V 2500 V 750 V 1550 V 1550 V 2500 V 1550 V 20 m 20 m 1 m 15 m 15 m 106 M Prufspannung / Proof voltage Kontakt-Masse / Contact-ground Kontakt-Kontakt / Contact-contact Hochstromkontakte / High-current contacts Koaxialkontakte3) / Coaxial contacts3) Durchgangswiderstand / Contact resistance Steckverbinder / Plug connectors Hochstromkontakte / High-current contacts Koaxialkontakte / Coaxial contacts Innenleiter3) / inner conductor3) Auenleiter3) / outer conductor3) M D F, G Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Bauform / Type See diagrams, page 23 6 m 3 m Isolationswiderstand / Insulation resistance 106 M 106 M 106 M Ubergangswiderstand Einprezone-Leiterplatte Transition resistance Press-in zone/PC board 2 m 2 m 2 m 1) Dabei sind die Luft- und Kriechstrecken nach VDE 0110 in Abhangigkeit von den Isolationsgruppen zu beachten. 1) The air gaps and creepage distances in accordance with VDE regulation 0110, depending upon the insulation classes, must be observed. 2) Die angegebenen Isolationsgruppen nach VDE 0110 und Strombelastbarkeits-Werte gelten fur die nicht angeschlossenen Steckverbinderparchen, d.h. ohne Berucksichtigung von Leiterbahnen und Lotaugen der jeweils verwendeten Leiterplatten. Im eingeloteten Zustand ist die Spannungsfestigkeit und Strombelastbarkeit auch von der Gestaltung und Fuhrung der Leiterbahnen (Entflechtung, einschlielich der Lotaugen) und gegebenenfalls von einer Zusatzbehandlung der Leiterplatten abhangig z.B. Lackieren, Vergieen; (siehe VDE 0160, 14) 2) The specified insulation classes in accordance with the VDE 0110 and current ratings apply to non-mated pairs of connectors, i.e. not allowing for the printed conductor and solder lugs of the PC boards used in each case. After soldering, the dielectric strength and current rating will also be dependent upon the configuration and routing of the printed conductors (unbraiding, including the solder lugs) and, if applicable, will also be dependent upon supplementary treatment on the PC boards, e.g. lacquering and potting (refer to VDE 0160, 14) 3) Weitere elektrische und mechanische Kennwerte siehe Datenbuch Steckverbinder fur HF-Technik" 3) See Data Book RF-connectors", for further electrical and mechanical ratings Siemens Aktiengesellschaft 21 Kennwerte Ratings Mechanische und klimatische Kennwerte Mechanical and climatic ratings Bauform / Type B, C, Q, R M D F, G Lebensdauer (in Steckzyklen) Service life (insertion/removal cycles) Anforderungsstufe 1 Performance level 1 > 500 und Industrieklima nach CECC 75101-801 (10 Tage SO2) > 500 and indust. climate in accord. with CECC 75101-801 (10 days SO2) Anforderungsstufe 2 Performance level 2 > 400 und Industrieklima nach CECC 75101-801 (4 Tage SO2) > 400 and indust. climate in accord. with CECC 75101-801 (4 days SO2) Anforderungsstufe 3 Performance level 3 > 50 Dynamische Beanspruchungen Dynamic stress Schwingung 20 g bei 10 bis 2000 Hz Vibration 20 g at 10 to 2000 Hz Schocken 50 g, 11 ms Shock 50 g, 11 ms Kontaktunterbrechung 1s Contact disturbance 1s Kontaktunterbrechung 1s Contact disturbance 1s Brennbarkeit der Isolierstoffe Combustibility of the dielectrics nach UL 94-V0 (uberwiegend) bis UL 94-V1 in accordance with UL 94-V0 predominantly to UL 94-V1 Grenztemperaturbereich Permissible temperature range -55...125 C -55...125 C -55...125 C -55...125 C Kraft zum Stecken Insertion force 32pol / cont. 17 N 64pol / cont. 34 N 96pol / cont. 50 N 40 N 32pol / cont. 50 N 48pol / cont. 75 N 64pol / cont. 100 N Kraft zum Ziehen pro Kontakt Withdrawal force per contact 0,15 N 42pol / cont. 22 N 60pol / cont. 32 N 78pol / cont. 41 N + SK 100 N 0,15 N 0,15 N 0,2 N Haltekraft bei Einpreverbindung Retention force for press-in connection Lotersatz: min. 20 N/Pin; Wickelanschlusse: min. 30 N/Pin Solder substitute: min. 20 N/pin; wire-wrap pins: min. 30 N/pin Gewichte / Weights Messerleiste/Federleiste ca. Male connec./female connector, approx. 32pol / cont. 8/9 g 64pol / cont. 10/12 g 96pol / cont. 15/18 g 32pol / cont. 8/9 g 64pol / cont. 10/12 g 96pol / cont. 15/18 g 10/20 g 32pol / cont. 18/33 g 48pol / cont. 21/40 g 64pol / cont. 31/60 g SK = Sonderkontakte / Special contacts 22 Siemens Aktiengesellschaft Kennwerte Ratings Strombelastbarkeit je Kontaktteil bei Vollbelegung des Steckverbinders in Abhangigkeit der BauelementeUmgebungstemperatur nach CECC 75101-801 Current carrying capacity per contact (all contacts loaded) as a function of the component ambient temperature in accordance with CECC 75101-801 Types B, C, M (LF signal contacts), Q and R Messungen und Prufungen an eigenen Produkten nach SN 72500T5 Measurements and tests on own products in accordance with SN 72500, Part 5 Betriebsstrom: bei Umgebungstemp. Current rating: at ambient temperature 20 C 70 C 100 C einzelner Kontakt alle Kontakte gleichzeitig Single contact All contacts simultaneously 8,5 A 3,3 A 5,5 A 2,3 A 4,0 A 1,3 A Bauform M (Hochstromkontakte) Type M (high-current contacts) Bauformen D, F und G Types D, F and G Siemens Aktiengesellschaft Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Bauformen B, C, M (NF-Signalkontakte), Q und R 23 Technische Hinweise Technical Information Anschlutechniken Connection methods Loten Soldering Lotarbeit nach DIN 41640 Soldering according to DIN 41640 Empfohlene Anschlulangen der Lotanschlusse bei Federleisten Recommended terminal lengths of the soldering terminals for female connectors LP Starke (in mm) / PCB thickness (in mm) 1,6 2,4 0,3 Anschlulange (in mm) / Tail length (in mm) 2,9 Anschluart siehe Datenstelle 10 + 11 Type of connection, see data position 10 + 11 01 3,7 3,2 0,3 4,5 0,3 05 02 Hinweis: Die Messerleisten sind wahrend des Lotvorgangs gegen Warmeeinwirkung und Verschmutzung zu schutzen. (Siehe dazu auch Seite 158) Note: The male connectors are to be protected against heat and dirt during the soldering procedure (refer to page 158). Wickeln Wrapping nach DIN IEC 352, Teil 1 according to DIN IEC 352, part 1 Bauform / Type B, C, M, Q, R D, F, G, Anschlulange (in mm)/ Terminal length (in mm) 13 20 Anschluart siehe Datenstelle 10 + 11 Terminal type, see data position 10 + 11 40 50 Handloten Soldering by hand Freie Verdrahtung. Anschlusse in zwei verschiedenen Ausfuhrungen. Free wiring. Terminals in two different versions Lothaken / Solder hooks 24 Lotosen / Solder lugs Siemens Aktiengesellschaft Technical Information Einpretechnik Press-in technology nach DIN 41611 T5 und IEC 352-5 according to DIN 41611 T5 and IEC 352-5 Diese Anschlutechnik ist eine lotfreie Verbindung zur Leiterplatte. Die Verbindung ist gasdicht, korrosionsfrei und ruttelfest. This press-in technology is a solderless connection to the circuit board. The connection is gas tight, free of corrosion and vibrationresistant. Die Vorteile der Einpretechnik sind - umweltfreundlich - keine thermische Belastung wahrend des Lotens - reparaturfreundlich - geringer Kontrollaufwand The press-in technology offers the following advantages: - vironmentaly friendly - no thermal shock while soldering - repairs are easy - requires little checking Die plastisch elastische Einprezone gewahrleistet: - schonende Behandlung der Leiterplatte - zuverlassige Kontaktierung - groen Toleranzausgleich - geringe Einprekrafte The plastic-elastic press-in zone guarantees: - protective treatment of the circuit board - reliable contacting - large tolerance compensation - small press-in forces Es wird unterschieden zwischen den zwei Einprezonen: S-Press und Multispring A distinction is made between two press-in zones: S-press and multispring S-Press S-press bei Federleisten Bauform B, C und M fur Lotersatz With female connectors, type B, C and M for solder substitute Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Technische Hinweise ECN0602-5 Siemens Aktiengesellschaft 25 Technische Hinweise Technical Information Multispring Multispring bei allen Messerleisten Bauform Q und R, bei Federleisten Bauform B, C und M mit Wickelanschlussen, mit und ohne Ubergabe-Steckbereich for all male connectors, type Q and R, for female connectors, type B, C and M, with wire-wrap terminals, with or without adapter in section area ECN0601-W Verarbeitbare Leiterplatten Processable printed circuit boards fur Anschluausfuhrung Einpretechnik, elastische Einprezone nach DIN 41611, Teil 5 und IEC 352-5. for contact design, press-in technology, elastic press-in zone according to DIN 41611, part 5 and IEC 352-5. + 0,09 mm - 0,06 PCB finished hole diameter 0.09 1+ - 0.06 mm 1,15 mm Drilled hole diameter 1.15 mm 15 m SnPb uber min. 25 m Cu Through-plating (of PCB with electroplated tin layer) 15 m SnPb on min. 25 m Cu LP End-Loch O 1 Bohrdurchmesser Metallisierung (galvanisch verzinnte LP) Hinweis: Die Steckverbinder konnen auch in umschmolzene bzw. heiluftverzinnte oder auch in verkupferte Leiterplatten eingepret werden. 26 Note: The connectors can also be pressed into reflowed or hot-airleveled PC boards. Also copperplated boards can be used. Siemens Aktiengesellschaft Technical Information Lieferbare Steckverbinder Available connectors: Datenstelle 10 und 11 Data position 10 and 11 Lange Length mm FL / Female connector BF / Type: B, C, M ML / Male connector BF / Type: Q, R 63 70 3,7 +/- 0,3 6 +/- 0,3 S-Press S-Press Multispring Multispring 77 3,7 +/- 0,3 - mit Einpreanschlussen und Wickelstiften, verzinnt - With press-in terminals and wrap posts, tinned 60 61 13 + 0,5 17 + 0,5 Multispring Multispring Multispring Multispring - mit Einpreanschlussen und Wickelstiften, mit Edelmetalloberflache fur Ubergabestecksysteme - With press-in terminals and wrap posts, with precious metal surface for adapter connection systems 66 67 13 + 0,5 17 + 0,5 Multispring Multispring Multispring Multispring - mit Einpreanschlussen als Lotersatz (empfohlen fur LP-Dicke ab 2,2 mm) - With press-in terminals as solder substitute (recommended for PCB thickness of 2.2 mm or more) - mit Einpreanschlussen als Lotersatz (empfohlen fur LP-Dicke ab 1,4 bis 2,4 mm) - With press-in terminals as solder substitute (recommended for PCB thickness of 1.4 to 2.4 mm) S-Press verkurzte EP-Zone shortened press-in zone 1) 1) Auf Anfrage / on request Siemens Aktiengesellschaft 27 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Technische Hinweise Technische Hinweise Technical Information Empfohlene Einpreanschlusse Recommended press-in terminals bei Lotersatz, abhangig von der Dicke der Leiterplatte: - bei LP-Dicke 1,4 bis 2,4 mm empfehlen wir die verkurzte EP-Zone (Code 77), fur eine absolut zinnspanfreie Verarbeitung; - bei LP-Dicke ab 2,2 mm empfehlen wir die StandardZone (Code 63 oder 70), besonders bei dichtbestuckten Leiterplatten z. B. in Busplatinen. Damit bleibt die LPDurchbiegung < 0,5 %. For solder substitute, dependent on the thickness of the PC board: - For PCB thickness of 1.4 to 2.4 mm, we recommend the shortened press-in zone (code 77), for absolutely tinscrap-free processing; - For PCB thickness of 2.2 mm or more, we recommend the standard zone (code 63 or 70), especially in the case of densely populated PC boards, e.g in bus boards. This keeps the PCB deflection < 0.5 %. Verarbeitung Processing Fur die Verarbeitung der Steckverbinder stehen 2 Einpremaschinen (60 kN und 100 kN) mit zugehorigen Einpredruckstucken zur Auswahl. Ferner sind auch Einprewerkzeuge fur alle handesublichen Pressen erhaltlich. Siehe Seiten 240 ff. Two press-in machines (60 kN and 100 kN) with their corresponding press-in compression tools are available for processing the connectors. In addition, press-in tools for all commercially available presses can also be ordered. See pages 240 ff. Die Messerleisten werden uber die Schultern der Messerkontakte eingepret. Alle im Datenbuch angebotenen Federleisten sind mittels eines flachen Stempels einzupressen. Damit wird die Verarbeitung einfach und zeitsparend. The male connectors are pressed in over the shoulders of the male contacts. All the female connectors offered in the data book are to be pressed in using a flat stamp. This makes processing easy and time-saving. Voreilende Kontakte Pre-mating contacts Eine Reihe von Messerleisten sind mit voreilenden Kontakten lieferbar A number of male connectors are available with pre-mating contacts Messerleisten Bauformen Male conn. Types Lange voreilender Kontakte Length of pre-mating contacts Standardvoreilung an Standard pre-mating at Sonderlangen bzw. Sonderlagen Special lengths or special positions Vorzentrierung am Isolierkorper Pre-centering on the dieelectric B, C, M, Q, R und deren Kurzbauformen and their short-length types +1 mm1) Anfangs- und Endpunkten jeder Kontaktreihe Start and end points of each row of contacts wahlweise / optionally 1,2 mm bei Bauform C und C/2 with type C and C/2 F, G +1,3 mm z32 oder / or b2, b32, z2 oder / or b2, b32 wahlweise; Produktanforderungen Seite 36 und 38 Optionally; product questionnaire Pages 37 and 39 serienmaig gema der DIN Unterlage Standard in accordance with the DIN document Hierbei sind besondere Einbaubedingungen gegenuber DIN 41612 zu beachten. Special installation conditions at variance with those specified in DIN 41612 must be observed in this case. 1) Auf Anfrage andere Langen moglich 1) Other lengths available on request 28 Siemens Aktiengesellschaft Technical Information Vorzentrierung Pre-centering Fur das sichere Stecken von Messerleisten mit voreilenden Kontakten in Federleisten sind bei den Bauformen C und C/2 Messerleisten mit Vorzentrierung erhaltlich. Die Vorzentrierung gewahrleistet sicheres Stecken und schutzt die voreilenden Kontakte beim Steckvorgang. Male connectors of Types C and C/2 are available with precentering for reliable mating of male connectors with premating contacts in female connectors. The pre-mating facility guarantees reliable mating and protects the pre-mating contacts during mating. Dieses Prinzip ist Bestandteil der DIN 41612 Teil 3 und wird bei den Bauformen F und G bereits als Standard angewendet. This principle is a part of DIN 41612, Part 3 and is already used as standard on Types F and G. Die Vorzentrierung an der Messerleiste besteht aus 1,2 mm vorgezogenen Ecken am Schutzkragen. Zur Aufnahme ist dazu bei der Federleiste eine entsprechende Ausnehmung im Flanschbereich (standardmaig) angebracht. Beim Steckvorgang erfolgt somit eine Vorfuhrung" der Isolierkorper. Die Steckbedingungen nach DIN 41612 Teil 1 werden erfullt. Hinweis: Sind Federleisten im Einsatz, die keine Ausnehmung fur die Vorzentrierung aufweisen, konnen mit der Produktanforderung (Seite 36) auch Messerleisten mit voreilenden Kontakten, jedoch ohne Vorzentrierung, angefordert werden. Siemens Aktiengesellschaft The pre-centering facility on the male connector consists of 1.2 mm-projecting corners on the protective collar. There is a corresponding recess in the flange area (as standard) on the female connector to match this. Thus, the dielectrics are pre-guided" when mating. The connection conditions in accordance with DIN 41612, Part 1 are fullfilled. Note: If female connectors without a recess for the pre-centering facility are used, it is also possible to order male connectors with pre-mating contacts but without pre-centering facility using the product questionnaire (Page 37). 29 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Technische Hinweise Technische Hinweise Technical Information Vorzentrierung durch Isolierkorper beim Einsatz voreilender Messerkontakte. Pre-centering by dielectric if using pre-mating males. Example: Male and female connectors of Type C Beispiel: Messer- und Federleiste der Bauform C. Codierung Coding Die Codierung der Steckverbinder kann auf unterschiedliche Art erfolgen: - als lose Codierung mit max. 126 Codiermoglichkeiten, fur alle Bauformen - als integrierte Codierung, fur Bauformen C und R sowie fur Bauformen F und G (siehe Seite 155) Coding of the connectors can be made in different ways: - as separate coding with max. 126 coding possibilities, for all types - as integrated coding for types C and R also for types F and G (see page 155) Integrierte Codierungen fur Bauformen C und R Integrated coding for types C and R Die Codierungen gewahrleisten weiterhin: - die Einbau- und Steckbedingungen nach DIN 41612 - die Packungsdichte von 15,24 mm (= 3 TE nach DIN 41494) Beim Steckvorgang von nicht zugeordneten Modulen treten an den Steckverbindern Biegemomente auf. Sie werden bei dieser Codierung an den Steckverbindern auf ein Minimum reduziert. The coding facilities also guarantee: - the installation and connection conditions in accordance with DIN 41612 - the packing density of 15.24 mm (= 3 modular spacings in accordance with DIN 41494) Bending torques occur at the plug connectors if non-interrelated modules are mated. These bending torques are reduced to a minimum with this coding on the plug connectors. 30 Siemens Aktiengesellschaft Technical Information Die Leistenkorper sind mit Nuten ausgestattet, die den Codierbolzen und Codierkamm aufnehmen. Codierbolzen sind der Messerleiste, Codierkamme der Federleiste zugeordnet. Sie rasten in die Leistenkorper ein. Die Codierung kann ohne Beschadigung der Leistenkorper wieder gelost und bei Bedarf korrigiert werden. Die 16 Codierplatze einer Leiste mit 1/1 Lange ergeben eine Vielzahl von Codiermoglichkeiten. Der Sperrabstand betragt bei Einsatz von 1 mm voreilenden Messerkontakten minimal 1,95 mm (Luftstrecke). The dielectrics contain grooves to accommodate the coding stud and coding strip. Coding studs are assigned to the male connectors, and coding strips are assigned to the female connector. They engage in the dielectrics. The coding can be undone and, if necessary, corrected without damaging the dielectrics. The 16 coding positions of a connector of 1/1 length produce a large number of possible coding combinations. The minimum latching distance is 1.95 mm (air gap) for 1 mm premating blade contacts. Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Technische Hinweise Siemens Aktiengesellschaft 31 Technische Hinweise Technical Information Befestigung Mounting Die Steckverbinder konnen mittels Schrauben, Nieten (handelsublich) oder Befestigungsklammern befestigt werden: The connectors can be fastened with screws, rivets (commercially available) or mounting clips: Schrauben Screws 2 Zylinderschrauben M2,5 x ... DIN 84 und 2 Sechskantmuttern M2,5 DIN 934 2 cheesehead screws M2.5 x ... DIN 84 and 2 hex nuts M2.5 DIN 934 Nieten Rivets 2 Rohrnieten 2,5 x 0,3 x ... DIN 7340 oder 2 Avdel-Magazinnieten, dabei empfehlen wir: 2 tubular rivets 2.5 x 0.3 x ... DIN 7340 or 2 Avdel magazine rivets, recommended: fur Messerleisten Bauform B, C, M und Federleisten Q, R: - Niet: Avtronic 1188-2510 (fur LP-Dicke 1,5 ... 2,5 mm) bzw. 1188-2512 (fur LP-Dicke > 2,5 mm) - Dorn: standard for male connectors types B, C, M and female connectors Q, R: - Rivet: Avtronic 1188-2510 (for PCB thickness 1.5 to 2.5 mm) or 1188-2512 (for PCB thickness > 2.5 mm) - Drift: standard fur Federleisten Bauform B, C, M und Messerleisten Q, R: - Niet: Avtronic 1188-2806 (fur LP-Dicke 1,5 ... 2,5 mm) bzw. 1188-2808 (fur LP-Dicke > 2,5 mm) - Dorn: 1. Uberma for female connectors types B, C, M and male connectors Q, R: - Rivet: Avtronic 1188-2806 (for PCB thickness 1.5 to 2.5 mm) or 1188-2808 (for PCB thickness > 2.5 mm) - Drift: 1st oversize Befestigungsklammern Mounting clips Alternativ zu einer Niet- oder Schraubenbefestigung der Messer- und Federleisten auf den Leiterplatten konnen eine Reihe von Steckverbindern auch mittels Befestigungsklammern auf Leiterplatten gehalten und montiert werden. Dazu gehoren die Bauformen B, C, M, Q und R. Die Leisten werden komplett, d.h. mit eingesteckten Befestigungsklammern geliefert. Die Klammern werden durch einen prazisen Sitz in den Leisten gehalten. Alternatively to rivet or screw mounting of the male and female connectors on the PC boards, a number of plug connectors can also be retained and mounted on PC boards using mounting clips. This includes Types B, C, M, Q and R. The connectors are supplied complete, i.e. with inserted mounting clips. The clips are retained in the connectors by a precise fit. 32 Siemens Aktiengesellschaft Technische Hinweise Technical Information Die mit Klammern versehenen Leisten werden einfach auf den Leiterplatten positioniert und eingedruckt. Dabei rasten die Klammern in den Montagelochungen ein oder werden auf Spannung gehalten. Der Festsitz der Klammerverbindung reicht aus, die Messer- oder Federleiste wahrend des Schwallvorganges auf der Leiterplatte zu halten und die Lotstellen der Anschlustifte wahrend des Steck- und Ziehvorganges zu entlasten. The connectors equipped with clips are simply positioned on the PC boards and pressed in. The clips engage in the mounting holes or are tensioned. The secure hold of the clip connection is sufficient to hold the male or female connectors during the flow soldering process and relieves the soldering points of the pins during the insertion and removal process. The surface of the clip is tinned (SnPb). The clip is also soldered in PCB plated-through holes. The advantage of the clips is that, in addition to saving time during assembly, no tools are required. Der Vorteil der Klammern ist neben der Zeitersparniss bei der Montage, da keine zusatzlichen Werkzeuge erforderlich sind. Messerleisten, Bauformen B, C, M Federleisten, Bauformen Q, R Messerleisten, Bauformen Q, R Federleisten, Bauformen B, C, M Male connector, Types B, C, M Female connector, Types Q, R Male connector, Types Q, R Female connector, Types B, C, M 1) Ma fur Leiterplatten 1,6 mm/ Dimension for PC boards 1.6 mm Siemens Aktiengesellschaft 33 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Die Oberflache der Klammer ist verzinnt (SnPb). In durchkontaktierten Montagelochern der Leiterplatte wird die Klammer mit eingelotet. Technische Hinweise Technical Information nicht gelotet unsoldered gelotet soldered Fm Fh Fh Eingeschnappt bei Leiterplatte 1,6 mm Snapped-in for 1.6 mm PC board 60 20 > 200 Auf Spannung bei Leiterplatte > 1,6 mm Tension-mounted for PC board > 1.6 mm 60 16 > 200 Krafte (N) Force (N) Steckweise Mounting method Flumitteldichte Steckverbinder Flux-tight connectors nach DIN 41640, Teil 84. according to DIN 4160, part 84 Die Lotseite der Steckverbinder sind mit einem Kriechstoppmittel behandelt. Die Lotbarkeit wird dabei nicht beeintrachtigt. Das Mittel polymerisiert auf der Lotseite und hinterlat einen unsichtbaren netzartigen Kunststoffilm. Dadurch wird die Oberflachenspannung ortlich sehr hoch und hemmt somit das Hochkriechen des Flumittels. Alle PC 612 Steckverbinder sind in flumitteldichter Ausfuhrung lieferbar. Sie konnen mit dem Formular Seite 36 bei ihrer zustandigen Geschaftsstelle angefragt werden. Bei den Messerleisten Bauform F und G ist die Reihe z standardmaig flumitteldicht. The solder side of the connectors are treated with a creepage stopping agent. This does not impair their solderability. The agent polimerizes on the solder side and leaves an invisible web-like plastic film. This makes local surface tension very high and thus inhibits the flux from creeping up. All PC 612 connectors are available in flux-tight design. You can request them from your branch office using the form on page 37. With the male connector types F and G, row z is flux-tight as standard. Hochtemperaturbestandige Steckverbinder High temperature-resistant connectors finden wegen ihrer besseren Schwallbestandigkeit und durch den Trend zu SMD-Produkten auf dem Markt immer mehr Akzeptanz. Sie sind geeignet fur Schwallbader, Infrarotanlagen (IR) und Vaporphase-Lotanlagen (VP). Hochtemperaturbestandige Steckverbinder konnen ebenfalls per Formular Seite 36 bei Ihrer zustandigen Geschaftsstelle angefragt werden. 34 are gaining more and more acceptance on the market due to their better flow resistance and the trend to SMT products. They are suitable for flow baths, infrared systems (IR) and vapor-phase solder systems (VP). High temperature-resistant connectors can also be requested from your sales office by filling out the form on page 37. Siemens Aktiengesellschaft Sonderbauformen Special types Sonderbauformen Special types Messerleisten mit voreilenden" Kontaktmessern. Teilbestuckung von Messer- und Federleisten. Kombinationen aus beiden genannten Sonderbauformen Steckverbinder in flumitteldichter Ausfuhrung. Steckverbinder mit hochtemperaturbestandigem Isolierkorper. + 0,1 Federleiste mit Lotstiften fur LP-Loch O 0,8 - 0,05 Ausfuhrungen, Einbaubedingungen und Bestellangaben konnen mit dem ausgefullten Formular (siehe Seite 36) bei der zustandigen Siemens-Geschaftsstelle angefragt werden. Male connectors with pre-mating" contact blades. Partial complement of male and female connectors. A combination of both the above types. Connectors, flux-tight version. Connector with high temperature-resistant dielectric. Female connector with solder pins for PC board hole O 0.8 +- 0.1 0.05 Details of versions, installation conditions and ordering information can be obtained from the responsible Siemens office by completing the form (see page 37). The required contacts must be drawn in on the pin assignment diagram: + Contact v Pre-mating contact o No contact Unequipped locating holes (on Types M, M/2 and M/3) Beispiel: Example: Kurzbauform M/2, Bestuckung: 2 unbestuckte Aufnahmelocher 4 voreilende NF-Kontakte auf b13, a13, b12 und a12 Rest NF-Kontakte Short-length Type M/2, complement: 2 unequipped locating holes 4 pre-mating contacts at b13, a13, b12 and a12 Remainder contacts (Ausschnitt aus dem Formular Seite 36) (Taken from the form on page 37) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Bei der Anschlubelegung sind die gewunschten Kontakte einzuzeichnen: + Kontakt v voreilender Kontakt o ohne Kontakt unbestuckte Aufnahmelocher (bei den Bauformen M, M/2 und M/3) M M/2 M/3 c b a c b a + + + + + + + + + + + + + + + + + + V V + + + + + + + + V V c b a Siemens Aktiengesellschaft 35 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Sonderbauformen An Absender Eingangsvermerke Unser Zeichen Ort und Tag Produktanforderung fur Sonderbauform nach DIN 41612, Bauform B / C / D / M / Q und R Kunde: Variante zu: Bedarf: Bitte fur jeden Abschnitt die Forderung ankreuzen! Steckerart Messerleiste Anforderungsstufe I Ausfuhrung Standard Bauform B B/2 B/3 1) mit Zentrierflansch 2) Federleiste ohne Flansch Anschluform Federleiste II Flumitteldicht C C/2 C/3 C/Z 1) C o. Fl 2) Wickelstift C, C/2, C/3, D R, R/2, R/3 M M/2 M/3 36 Lotstift fur 1 ( 0,1) mm Lotose Lothaken LP-Loch 0,8 ( +0,1 ) mm -0,05 LP-Loch 1,6 ( 0,1) mm mit Befestigungswinkel Andere Lange Wickelstift 13 17 20 Lotstift 3/90 2,9 3,7 4,5 Einprestift 3,7/4 6 13 17 6,3 7,3 Bauform DIN 41612 Kurzbauform 1/2 Kurzbauform 1/3 c b a 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Bauform mit Befestigungsklammer (Bauformen B, C, Q, R) R R/2 R/3 R/Cod. Q Q/2 Q/3 abgewinkelt Lange der Anschlusse Nennma in mm B, B/2, B/3 Q, Q/2, Q/3 D D/Z 1) M M/2 M/3 Einprestift Einprestift mit Ubergabe Steckbereich gerade Kontaktbelegung (bitte einzeichnen) C/Cod. C/Cod. + Vorz. C/2 + Vorz. Hochtemperaturbestandig c b a c b a c b a c b a + = Kontakt v = voreilender Kontakt mit einer Voreilung von ... mm = unbestuckte Aufnahmelocher fur Sonderkontakte der Bauformen M Siemens Aktiengesellschaft Special types To Sender Received Place, date Our ref. Product questionnaire for special types in accordance with DIN 41612, Types B/C/D/M/Q and R Customer: Variant to: Request: Please mark requirement in each section Performance level Male connector I II Version Standard Type B B/2 B/3 1) With centering flange 2) Female connector without flange Female connector Flux-tight C C/2 C/3 C/Z 1) C w/o. fl 2) Type of connection Wire wrap pin C/pol. C/pol. + pre-c. C/2 + pre-c. M M/2 M/3 Siemens Aktiengesellschaft R R/2 R/3 R/pol. with mounting clip (Types B, C, Q, R) Solder pin for 1 ( 0.1) mm Solder lug Solder hook PCB-hole 0.8 ( +0.1 ) mm -0.05 PCB-hole 1.6 ( 0.1) mm with mounting bracket Other length Wire-wrap pin 13 17 20 Solder pin 3/90 2.9 3.7 4.5 Press-in pin 3.7/4 6 13 17 6.3 7.3 Type DIN 41612 Short-length type 1/2 Short-length type 1/3 c b a 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Type C, C/2, C/3, D R, R/2, R/3 Q Q/2 Q/3 Angled Tail length Nominal length in mm B, B/2, B/3 Q, Q/2, Q/3 D D/Z 1) M M/2 M/3 Press-in pin Press-in pin with adapter insertion area Straight Contact assignment (please indicate) High temperature-resistant Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Connector type c b a c b a c b a c b a + = Contact v = Pre-mating contact with pre-mating of ... mm = Unequipped locating holes for special contacts of Types M 37 Sonderbauformen An Absender Eingangsvermerke Unser Zeichen Ort und Tag Produktanforderung fur Sonderbauform nach DIN 41612, Bauform F und G Kunde: Variante zu: Bedarf: Bitte fur jeden Abschnitt die Forderung ankreuzen! Steckerart Messerleiste Anforderungsstufe I II Bauform F G Anschluform Wickelstift Federleiste Lotstift fur LP-Loch gerade 1 0,1 1,6 0,1 abgewinkelt Lange der Anschlusse (gerade) Nennma in mm Wickelstift 1 x 1 mm Andere Lange 22 Lotstift 1 x 1 mm 4,5 Lotstift 0,8 mm 3,2 Einprestift 1 x 1 mm 6 22 + = Kontakt v = voreilender Kontakt mit einer Voreilung von 1,3 mm 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 Kontaktbelegung (bitte einzeichnen) Kontaktbelegung z b d f1) 1) Belegung nur bei Bauform G 38 Siemens Aktiengesellschaft Special types To Sender Received Our ref. Place, date Product questionnaire for special types in accordance with DIN 41612, Types F and G Customer: Variant to: Request: Please mark requirement in each section Male connector Performance level I II Type F G Type of connection Wire-wrap pin Female connector Solder pin for PCB-hole Straight Tail length (straigth) Nominal length in mm Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Connector type 1 0.1 1.6 0.1 Angled Other length Wire-wrap pin 1 x 1 mm 22 Solder pin 1 x 1 mm 4.5 Solder pin 0.8 mm 3.2 Press-in pin 1 x 1 mm 6 22 + = Contact v = Pre-mating contact with pre-mating of 1.3 mm 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 Contact assignment (please indicate) Contact assignment z b d f1) 1) Assignment only on Type G Siemens Aktiengesellschaft 39 Montage und Einbau Installation Steckbedingungen fur Messer- und Federleisten nach DIN 41612T1 Connection conditions for male and female connectors in accordance with DIN 41612, Part 1 Senkrecht zur Steckrichtung: Perpendicular to the insertion direction: Schraglage zur Steckrichtung: Feder- und Messerleiste lassen in Langsrichtung eine Abweichung von 4 und in Querrichtung von 2 von der Steckrichtung zu. Inclined position with respect to the insertion direction: The female and male connectors permit a deviation from the insertion direction of 4 in the longitudinal direction and 2 in the lateral direction. Hinweis: Fur den starren Einbau von Feder- und Messerleiste oder bei schweren Baugruppen ist die Montage mit Hilfslehren und entsprechender Toleranz notwendig. Note: Installation with auxiliary gauges and appropriate tolerance is required for fixed installation or by heavy plug-in units of female and male connectors. 1) Groter zulassiger Versatz bei schwimmendem Einbau des Moduls oder der Federleiste 2) Ma 16,8...18,7 mm bei Kombination Messerleiste Bauform Q oder R mit Federleiste Bauform B oder C 1) Maximum permitted offset for floating mounting of the module or female connector 2) Dimension 16.8...18.7 mm on combination male connector Type Q or R with female connector Type B or C 40 Siemens Aktiengesellschaft Montage und Einbau Installation Stecken der Grundbauformen mit invertierten Bauformen Mating the basic types with reversed types Die Kombinationen gelten auch fur die entsprechenden Kurzbauformen. We recommend the following combinations for mating two PC boards: - Male connector Type B with female connector Type Q or - Male connector Type C with female connector Type R The combinations also apply to the corresponding shortlength types. Hinweis: Bei dieser Kombination laufen die Kontaktnummern gegenlaufig (in DIN festgelegt)! Note: With this combination, the contact numbers are reversed (defined in DIN)! Die Montagelochungen der Steckverbinder sind dem jeweiligen Abschnitt dieser Druckschrift zu entnehmen. The mounting holes of the plug connectors are shown in the relevant section of this book. Siemens Aktiengesellschaft 41 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Fur das Stecken zweier Leiterplatten empfehlen wir folgende Kombinationen: - Messerleiste Bauform B mit Federleiste Bauform Q oder - Messerleiste Bauform C mit Federleiste Bauform R Montage und Einbau Installation Montagehinweise fur Federleisten Bauform C mit 90 abgewinkelten Lotstiften und Befestigungswinkeln Notes on installation for female connectors Type C with 90-angled solder pins and mounting brackets (dargestellt ist ein 96poliges Leistenparchen im gesteckten Zustand) (the figure shows a connector pair with 96 contacts mated) 1) Toleranz zwischen beliebigen Teilungen 0,05 2) Erforderlich fur sichere Kontaktgabe 3) Leiterplattenanordnung fluchtend 4) d.h. Kontaktreihe C, Kontakt 1 5) siehe entsprechende Leiste 1) Mutual pitch tolerance 0.05 2) Required for reliable contacting 3) PC board arranged flush 4) i.e. contact row c, contact 1 5) corresponding connector Folgende Befestigungteile werden fur ein Parchen benotigt: 2 Nieten handels2 Scheiben 2,2 DIN 433-A4 (Bohrung fur Niet 2,2 D 11) ublich 42 The following securing hardware is required for a mated pair: 2 rivets 2 washers 2.2 DIN 433-A4 Commercially available (Hole for rivet 2.2 D 11) Siemens Aktiengesellschaft Installation Montagehinweise fur Federleisten der Bauformen C und D mit Zentrierflansch Notes on installation of female connectors Types C and D with centering flange Bei Montage der Federleisten mit Zentrierflansch sind folgende Teile erforderlich: The following hardware is required for fitting the female connectors with centering flange: Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Montage und Einbau Bestellbez. 1 Stuck Federleiste mit Zentrierflansch 1 Stuck dazu passende Messerleiste genormter Ausfuhrung 1 Stuck Fuhrungsschiene mit Kennbuchstabe A 1 Stuck Fuhrungsschiene mit Kennbuchstabe B 2 Stuck Bugel lt. Darstellung Bestellbezeichnungen s. Bestellschema C42334-A192-C13 C42334-A192-C14 C42334-A192-C15 Montagelochungen siehe Seite 77 und 86 Siemens Aktiengesellschaft Order designations 1 ea. female connector with centering flange 1 ea. matching, standard-version male connector 1 ea. guide rail with identification letter A 1 ea. guide rail with identification letter B 2 ea. retaining clips as shown on the illustration Order designations, see Order code C42334-A192-C13 C42334-A192-C14 C42334-A192-C15 Mounting holes, see pages 77 and 86 43 Montage und Einbau Installation Die Fuhrungsschienen mit untersch. Kennbuchstaben (A und B) ergeben ein Parchen zur Fuhrung einer Leiterplatte. The guide rails with differing identification letters (A and B) constitute a pair for guiding a PC board. Die Fuhrungsschienen werden in 2,5 x 14 mm groe Durchbruche der Baugruppentrager einseitig eingerastet. Das zur Federleiste zeigende Ende ist dadurch frei beweglich und kann mit seiner Nase in den Fuhrungsflansch der Federleiste eingreifen (Bild oben und nachste Seite). Die fur den Einbau der Federleisten mit Zentrierflansch wichtigen Mae eines Baugruppentragers sind im nachf. Bild angegeben. The guide rails are engaged at one side in 2.5 x 14 mm recesses in the rack housing. The end pointing towards the female connector is thus free to move and its lug can engage in the guide flange on the female connector (Figure above and on the next page.) The dimensions of a rack housing, crucial as regards installation of the female connectors with centering flange, are specified in the figure below. Werden auf einer Baugruppentrager-Wand Fuhrungsschienen verschiedener Kennbuchstaben eingesetzt, ergeben sich folgende Teilungsmae: If guide rails with different identification letters are used on a rack housing side panel, this results in the following pitch dimensions: Fuhrungsschiene A zu Fuhrungsschiene A Guide rail A with guide rail A Fuhrungsschiene B zu Fuhrungsschiene B Guide rail B with guide rail B Teilungen / Pitch (mm) 15, 20, 25, 30; kleinste mogliche Teilung 15 mm min. possible pitch 15 mm Fuhrungsschiene A zu Fuhrungsschiene B Guide rail A with guide rail B Fuhrungsschiene B zu Fuhrungsschiene A Guide rail B with guide rail A Teilungen / Pitch (mm) 12,5; 17,5; 22,5; 27,5...; kleinste mogliche Teilung 12,5 mm min. possible pitch 12.5 mm 44 Siemens Aktiengesellschaft Installation Einbaubeispiel fur Federleisten der Bauformen C und D mit Zentrierflansch Mounting example for female connectors, Types C and D with centering flange Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Montage und Einbau Siemens Aktiengesellschaft 45 PC 612 B Bauform B PC 612 B Type B Messerleisten Male connectors ECN0604-L Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage Bauform / Type Schematic depiction in accordance with DIN Abmessungen / Dimensions in mm n A B C D B 31 78,74 88,9 94 89 B/2 15 38,1 48,26 53,36 48,36 B/3 9 22,86 33,02 38,12 33,12 46 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 B Type B Montagelochung (Bauelementeseite) fur gedruckte Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits 1) Befestigung siehe Seite 32 1) Mounting, see page 32 Bauform / Type Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 B Bauform B Abmessungen / Dimensions in mm n A B C D B 31 78,74 88,9 94 89 B/2 15 38,1 48,26 53,36 48,36 B/3 9 22,86 33,02 38,12 33,12 Siemens Aktiengesellschaft 47 PC 612 B Bauform B PC 612 B Type B Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 7 V 4 2 2 5 4 8 9 10 11 12 13 14 15 B 1 B 6 Bestuckungsschema / Contact assignment Anforderungsstufe / Performance level Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II 3 III Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni 1 2 3 4 ... 29 30 31 32 Polzahl No. of contacts 0 a b v v + + + + + + ... ... + + + + + + v v 64 1 a b v o + o + o + o ... ... + o + o + o v o 32 5 a b o o v v o o + + ... ... o o + + o o v v 32 Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Anschluart Type of connection Ma L Dimension L mm Lotstifte 0,6 x 0,6 mm, 90 abgewinkelt Solder pins angled at 90 00 3 - 0,4 Lotstifte 0,6 x 0,6 mm Solder pins 02 4,5 0,3 Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm Wire-wrap pins 40 13 + 0,5 Lotosen Solder lugs 35 5,5 0,3 o + v ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact entweder normaler Kontakt oder, bei Standardvoreilung, voreilender Kontakt / Either normal contact or, for standard pre-mating, premating contact Ausfuhrung / Version 4 Basisausfuhrung / Basic version 1 mit Klammer fur LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1) 3 mit Standardvoreilung / with standard pre-mating 1) nur fur Anschluart 00 / only for type of connection 00 Lieferprogramm Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B1100-B610 V42254-B1100-B640 V42254-B1100-B641 V42254-B1100-B645 V42254-B1102-B640 V42254-B1200-B610 V42254-B1200-B611 40 40 40 40 40 40 40 Blister V42254-B1200-B640 V42254-B1200-B641 V42254-B1200-B645 V42254-B1202-B640 V42254-B1202-B641 V42254-B1240-B640 V42254-B1300-B640 40 40 40 20 40 40 40 Blister Vorzugsteile fettgedruckt / Preferred parts in bold print 48 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 B Type B/2 Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 7 V 4 2 2 5 4 8 9 10 11 12 13 14 15 B 1 B 3 Bestuckungsschema / Contact assignment Anforderungsstufe / Performance level Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II 3 III Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni 1 2 3 4 ... 13 14 15 16 Polzahl No. of contacts 0 a b v v + + + + + + ... ... + + + + + + v v 32 1 a b v o + o + o + o ... ... + o + o + o v o 16 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 B Bauform B/2 Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred o + v Anschluart Type of connection Ma L Dimension L mm ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact entweder normaler Kontakt oder, bei Standardvoreilung, voreilender Kontakt / Either normal contact or, for standard pre-mating, premating contact 3 - 0,4 Lotstifte 0,6 x 0,6 mm, 90 abgewinkelt Solder pins angled at 90 00 Lotstifte 0,6 x 0,6 mm Solder pins 02 4,5 0,3 Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm Wire-wrap pins 40 13 + 0,5 Lotosen Solder lugs 35 5,5 0,3 Ausfuhrung / Version 2 Basisausfuhrung / Basic version 1 mit Klammer fur LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1) 3 mit Standardvoreilung / with standard pre-mating 1) nur fur Anschluart 00 / only for type of connection 00 Lieferprogramm Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B1102-B320 V42254-B1200-B310 V42254-B1200-B320 V42254-B1200-B321 60 60 60 60 Blister V42254-B1200-B330 V42254-B1202-B320 V42254-B1240-B320 V42254-B1300-B320 60 60 30 60 Blister Vorzugsteile fettgedruckt / Preferred parts in bold print Siemens Aktiengesellschaft 49 PC 612 B Bauform B/3 PC 612 B Type B/3 Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 7 V 4 2 2 5 4 8 9 10 11 12 13 14 15 B 1 B 2 Bestuckungsschema / Contact assignment Anforderungsstufe / Performance level Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II 3 III 0 Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni + v Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Anschluart Type of connection Ma L Dimension L mm 00 Lotstifte 0,6 x 0,6 mm Solder pins 02 Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm Wire-wrap pins 40 13 + 0,5 Lotosen Solder lugs 35 5,5 0,3 2 3 4 ... 7 8 9 10 v v + + + + + + ... ... + + + + + + v v 4,5 0,3 normaler Kontakt / Normal contact entweder normaler Kontakt oder, bei Standardvoreilung, voreilender Kontakt / Either normal contact or, for standard pre-mating, premating contact 0 Basisausfuhrung / Basic version 1 mit Klammer fur LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1) 3 mit Standardvoreilung / with standard pre-mating 1) nur fur Anschluart 00 / only for type of connection 00 Lieferprogramm Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B1100-B230 V42254-B1200-B200 V42254-B1200-B210 V42254-B1200-B230 V42254-B1202-B200 V42254-B1300-B200 80 80 80 80 80 80 Blister 50 20 Ausfuhrung / Version 3 - 0,4 Lotstifte 0,6 x 0,6 mm, 90 abgewinkelt Solder pins angled at 90 a b 1 Polzahl No. of contacts Siemens Aktiengesellschaft PC 612 B Type B Federleisten Female connectors Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 B Bauform B ECN0605-U Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm n A B C D E F B 31 78,74 90 95 85 85 5,63 B/2 15 38,1 50 55 45 44,36 5,95 B/3 9 22,86 34,76 39,76 30 29,12 5,95 Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage Siemens Aktiengesellschaft Schematic depiction in accordance with DIN 51 PC 612 B Bauform B PC 612 B Type B Montagelochung (Bauelementeseite) fur gedruckte Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits 1) Befestigung siehe Seite 32 1) Mounting, see page 32 Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm n A B C D E F B 31 78,74 90 95 85 85 5,63 B/2 15 38,1 50 55 45 44,36 5,95 B/3 9 22,86 34,76 39,76 30 29,12 5,95 52 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 B Type B Montagelochung (Bauelementeseite) fur gedruckte Schaltungen, fur Leisten mit Lotstiften 90 abgewinkelt und Befestigungswinkeln Mounting holes (component side) for printed circuits, for connectors with solder pins angled at 90 and mounting brackets Montagehinweise siehe Seite 42 Notes on installation, see page 42 Montagelochung (Bauelementeseite) fur freie Verdrahtung Mounting holes (component side) for conventional wiring 1) Befestigung siehe Seite 32 1) Mounting, see page 32 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 B Bauform B Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm n A B C D E F B 31 78,74 90 95 85 85 5,63 B/2 15 38,1 50 55 45 44,36 5,95 B/3 9 22,86 34,76 39,76 30 29,12 5,95 Siemens Aktiengesellschaft 53 PC 612 B Bauform B PC 612 B Type B Bestellschema Federleisten in Lot- und Wickeltechnik Order code for female connectors in solder and wrap technology Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 2 V 4 2 2 5 4 B 6 Anforderungsstufe / Performance level Bestuckungsschema / Contact assignment Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II 3 III Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni 1 2 3 4 ... 29 30 31 32 Polzahl No. of contacts 0 a b + + + + + + + + ... ... + + + + + + + + 64 1 a b + o + o + o + o ... ... + o + o + o + o 32 5 a b o o + + o o + + ... ... o o + + o o + + 32 Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Anschluart Type of connection Ma L Dimension L mm o + ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact 01 2,9 0,3 05 3,7 0,3 4 Basisausfuhrung / Basic version 02 4,5 0,3 1 mit Klammer fur LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1) 03 6,3 0,3 Lotstifte 0,6 x 0,6 mm Solder pins 04 7,3 0,3 Wickelstifte 0,6 mm x 0,6 mm Wire-wrap pins 40 13 + 0,5 Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing Lothaken Solder hooks 30 5,5 0,3 35 5,5 0,3 Fur Befestigung / For mounting O 2,5 10 3 - 0,4 40 40 40 40 40 40 40 15 40 40 40 40 40 20 40 40 40 40 40 40 40 40 20 20 40 Blister Lotosen Solder lugs V42254-B2101-B641 V42254-B2101-B645 V42254-B2102-B610 V42254-B2102-B640 V42254-B2102-B641 V42254-B2103-B640 V42254-B2104-B640 V42254-B2110-B640 V42254-B2130-B640 V42254-B2130-B641 V42254-B2135-B640 V42254-B2135-B641 V42254-B2135-B645 V42254-B2140-B640 V42254-B2201-B610 V42254-B2201-B611 V42254-B2201-B640 V42254-B2201-B641 V42254-B2202-B640 V42254-B2202-B641 V42254-B2202-B645 V42254-B2204-B640 V42254-B2240-B640 V42254-B2240-B641 V42254-B2302-B640 Lotstifte 0,32 x 0,76 mm Solder pins fur LP-Loch 1 0,1 for PCB hole Innenma / Internal dimension 0,7 min. x 2 Lotstifte 90 abgewinkelt und Befestigungswinkel Solder pins angled at 90 and mounting bracket Ausfuhrung / Version 1) nicht fur Anschluart 10 / not for type of connection 10 Lieferprogramm / Delivery program Vorzugsteile fettgedruckt / Preferred parts in bold print 54 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 B Type B Bestellschema Federleisten in Einpretechnik Order code for female connectors in press-in technology Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 P 2 B 6 4 Anforderungsstufe / Performance level Bestuckungsschema / Contact assignment Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred 3 4 ... 29 30 31 32 a b + + + + + + + + ... ... + + + + + + + + 64 5 a b o o + + o o + + ... ... o o + + o o + + 32 ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact Ma L Dimension L mm 63 3,7 0,3 70 6 0,3 Einpreanschlusse (Lotersatz) empfohlen fur LP-Dicke 1,4 - 2,4 mm Press-in terminals (Solder substitute) Recommended for PCB thickness of 1.4 - 2.4 mm 77 3,7 0,3 Einpreanschlusse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm 60 13 + 0,5 61 17 + 0,5 Einpreanschlusse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm und Ubergabesteckbereich (Anf.stufe III) Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm and adapter insertion area (Performance level III) 66 13 + 0,5 67 17 + 0,5 Einpreanschlusse (Lotersatz) empfohlen fur LP-Dicke ab 2,2 mm Press-in terminals (Solder substitute) recommended for PCB thickness of 2.2 mm or more 2 Lieferprogramm Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-P2260-B640 V42254-P2263-B640 V42254-P2263-B645 V42254-P2266-B640 20 40 40 20 Blister Siemens Aktiengesellschaft Polzahl No. of contacts 0 o + Anschluart Type of connection 1 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 B Bauform B 55 PC 612 B Bauform B/2 PC 612 B Type B/2 Bestellschema Federleisten in Lot- und Wickeltechnik Order code for female connectors In solder and wrap technology Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 2 B 3 Anforderungsstufe / Performance level Bestuckungsschema / Contact assignment Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II 3 III Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni 1 2 3 4 ... 13 14 15 16 Polzahl No. of contacts 0 a b + + + + + + + + ... ... + + + + + + + + 32 1 a b + o + o + o + o ... ... + o + o + o + o 16 Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred o + ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact Ausfuhrung / Version Anschluart Type of connection fur LP-Loch 1 0,1 for PCB hole Ma L Dimension L mm Lotstifte 0,32 x 0,76 mm Solder pins 01 2,9 0,3 02 4,5 0,3 Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm Wire-wrap pins 40 13 + 0,5 Lothaken Solder hooks 30 5,5 0,3 2 Basisausfuhrung / Basic version 1 mit Klammer fur LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1) 1) nicht fur Anschluart 10 / not for type of connection 10 Lotosen Solder lugs 35 5,5 0,3 Fur Befestigung / For mounting O 2,5 10 3 - 0,4 Innenma / Internal dimension 0,7 min. x 2 Lotstifte 90 abgewinkelt und Befestigungswinkel Solder pins angled at 90 and mounting bracket Lieferprogramm Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B2102-B320 V42254-B2102-B321 V42254-B2201-B320 V42254-B2202-B310 V42254-B2202-B320 60 60 60 60 60 Blister V42254-B2202-B321 V42254-B2210-B320 V42254-B2235-B320 V42254-B2240-B320 V42254-B2302-B320 60 30 60 30 60 Blister Vorzugsteile fettgedruckt / Preferred parts in bold print 56 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 B Bauform B/2 PC 612 B Type B/2 Bestellschema Federleisten in Einpretechnik Order code for female connectors in press-in technology 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 P 2 B 3 2 0 Anforderungsstufe / Performance level Bestuckungsschema / Contact assignment Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni 0 Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred o + Anschluart Type of connection Ma L Dimension L mm Einpreanschlusse (Lotersatz) 63 empfohlen fur LP-Dicke ab 2,2 mm Press-in terminals (Solder substitute) Recommended for PCB thickness of 2.2 mm or more 70 3,7 0,3 a b 1 2 3 4 ... 13 14 15 16 + + + + + + + + ... ... + + + + + + + + 32 ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact 6 0,3 Einpreanschlusse (Lotersatz) empfohlen fur LP-Dicke 1,4 - 2,4 mm Press-in terminals (Solder substitute) recommended for PCB thickness of 1.4 - 2.4 mm 77 3,7 0,3 Einpreanschlusse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm 60 13 + 0,5 61 17 + 0,5 Einpreanschlusse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm und Ubergabesteckbereich (Anf.stufe III) Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm and adapter insertion area (Performance level III) 66 13 + 0,5 67 17 + 0,5 Lieferprogramm Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-P2260-B320 V42254-P2263-B320 V42254-P2266-B320 30 60 30 Blister Siemens Aktiengesellschaft Polzahl No. of contacts Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Datenstelle Data position 57 PC 612 B Bauform B/3 PC 612 B Type B/3 Bestellschema Federleisten in Lot- und Wickeltechnik Order code for female connectors In solder and wrap technology Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 2 B 2 Anforderungsstufe / Performance level Bestuckungsschema / Contact assignment Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II 3 III 0 Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni + Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Anschluart Type of connection fur LP-Loch 1 0,1 for PCB hole Ma L Dimension L mm Lotstifte 0,32 x 0,76 mm Solder pins 01 2,9 0,3 02 4,5 0,3 Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm Wire-wrap pins 40 13 + 0,5 Lothaken Solder hooks 30 5,5 0,3 a b 1 2 3 4 ... 7 8 9 10 + + + + + + + + ... ... + + + + + + + + Polzahl No. of contacts 20 normaler Kontakt / Normal contact Ausfuhrung / Version 0 Basisausfuhrung / Basic version 1 mit Klammer fur LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1) 1) nicht fur Anschluart 10 / not for type of connection 10 Lotosen Solder lugs 35 5,5 0,3 Fur Befestigung / For mounting O 2,5 10 3 - 0,4 Innenma / Internal dimension 0,7 min. x 2 Lotstifte 90 abgewinkelt und Befestigungswinkel Solder pins angled at 90 and mounting bracket Lieferprogramm Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B2101-B200 V42254-B2102-B200 V42254-B2201-B200 V42254-B2201-B210 80 80 80 80 Blister V42254-B2202-B200 V42254-B2202-B210 V42254-B2240-B200 V42254-B2302-B200 80 80 40 80 Blister 58 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 B Type B/3 Bestellschema Federleisten in Einpretechnik Order code for female connectors in press-in technology Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 P 2 B 2 0 0 Anforderungsstufe / Performance level Bestuckungsschema / Contact assignment Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II 0 Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni + Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Anschluart Type of connection Ma L Dimension L mm Einpreanschlusse (Lotersatz) 63 empfohlen fur LP-Dicke ab 2,2 mm Press-in terminals (Solder substitute) Recommended for PCB thickness of 2.2 mm or more 70 3,7 0,3 a b 1 2 3 4 ... 13 14 15 16 + + + + + + + + ... ... + + + + + + + + 20 normaler Kontakt / Normal contact 6 0,3 Einpreanschlusse (Lotersatz) empfohlen fur LP-Dicke 1,4 - 2,4 mm Press-in terminals (Solder substitute) recommended for PCB thickness of 1.4 - 2.4 mm 77 3,7 0,3 Einpreanschlusse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm 60 13 + 0,5 61 17 + 0,5 Einpreanschlusse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm und Ubergabesteckbereich (Anf.stufe III) Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm and adapter insertion area (Performance level III) 66 13 + 0,5 67 17 + 0,5 Lieferprogramm Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-P2260-B200 V42254-P2263-B200 V42254-P2266-B200 40 80 40 Blister Siemens Aktiengesellschaft Polzahl No. of contacts Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 B Bauform B/3 59 PC 612 C Bauform C PC 612 C Type C Messerleisten Male connectors ECN0606-3 Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm n A B C D C 31 78,74 88,9 94 89 C/2 15 38,1 48,26 53,36 48,36 C/3 9 22,86 33,02 38,12 33,12 Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage 60 Schematic depiction in accordance with DIN Siemens Aktiengesellschaft PC 612 C Type C Montagelochung (Bauelementeseite) fur gedruckte Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits 1) Befestigung siehe Seite 32 1) Mounting, see page 32 Bauform / Type Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 C Bauform C Abmessungen / Dimensions in mm n A B C D C 31 78,74 88,9 94 89 C/2 15 38,1 48,26 53,36 48,36 C/3 9 22,86 33,02 38,12 33,12 Siemens Aktiengesellschaft 61 PC 612 C Bauform C PC 612 C Type C Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B C 9 Steckerart / Connector type 1 Basisausfuhrung / Basic version 3 Codierbare Ausfuhrung / Coding version 7 Codierbare Ausfuhrung mit Vorzentrierung Coding version with pre-centering Bestuckungsschema / Contact assignment Anforderungsstufe / Performance level I 2 II 3 III Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Anschluart Type of connection 3 4 ... 29 30 31 32 a b c v v v + + + + + + + + + ... ... ... + + + + + + + + + v v v 96 3 a b c v o v + o + + o + + o + ... ... ... + o + + o + + o + v o v 64 8 a b c o o o v o v o o o + o + ... ... ... o o o + o + o o o v o v 32 o + v Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni 2 0 Kontaktoberflache / Contact surface 1 1 Polzahl No. of contacts ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact entweder normaler Kontakt oder, bei Standardvoreilung, voreilender Kontakt / Either normal contact or, for standard pre-mating, premating contact Ma L Dimension L mm 6 Basisausfuhrung / Basic version 3 - 0,4 1 mit Klammer fur LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1) 3 mit Standardvoreilung / with standard pre-mating Lotstifte 0,6 x 0,6 mm, 90 abgewinkelt Solder pins angled at 90 00 Lotstifte 0,6 x 0,6 mm Solder pins 02 4,5 0,3 Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm Wire-wrap pins 40 13 + 0,5 Lotosen Solder lugs 35 L1 = 5,5 0,32) L2 = 10 - 0,52) Ausfuhrung / Version 1) nur fur Anschluart 00 / only for type of connection 00 Lieferprogramm siehe Seite 65 Delivery program, see page 65 2) Bei 2-reihiger Bestuckung, L1 = L2 = 5,5 0,3 mm 2) With 2-row assembly, L1 = L2 = 5.5 0.3 mm 62 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 C Type C/2 Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 7 V 4 2 2 5 4 8 9 10 11 12 13 14 15 B C 4 Steckerart / Connector type 1 Basisausfuhrung / Basic version 7 Sonderausfuhrung mit Vorzentrierung Special version with pre-centering Bestuckungsschema / Contact assignment 1 I 2 II 3 III Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni Anschluart Type of connection Lotstifte 0,6 x 0,6 mm, 90 abgewinkelt Solder pins angled at 90 Ma L Dimension L mm 00 3 - 0,4 Lotstifte 0,6 x 0,6 mm Solder pins 02 4,5 0,3 Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm Wire-wrap pins 40 13 + 0,5 Lotosen Solder lugs 35 L1 = 5,5 0,32) L2 = 10 - 0,52) 3 4 ... 13 14 15 16 a b c v v v + + + + + + + + + ... ... ... + + + + + + + + + v v v 48 3 a b c v o v + o + + o + + o + ... ... ... + o + + o + + o + v o v 32 8 a b c o o o v o v o o o + o + ... ... ... o o o + o + o o o v o v 16 o + v Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred 2 0 Anforderungsstufe / Performance level Kontaktoberflache / Contact surface 1 Polzahl No. of contacts Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 C Bauform C/2 ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact entweder normaler Kontakt oder, bei Standardvoreilung, voreilender Kontakt / Either normal contact or, for standard pre-mating, premating contact Ausfuhrung / Version 8 Basisausfuhrung / Basic version 1 mit Klammer fur LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1) 3 mit Standardvoreilung / with standard pre-mating 1) nur fur Anschluart 00 / only for type of connection 00 Lieferprogramm siehe Seite 65 Delivery program, see page 65 2) Bei 2-reihiger Bestuckung, L1 = L2 = 5,5 0,3 mm 2) With 2-row assembly, L1 = L2 = 5.5 0.3 mm Siemens Aktiengesellschaft 63 PC 612 C Bauform C/3 PC 612 C Type C/3 Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 7 V 4 2 2 5 4 8 9 10 11 12 13 14 15 B 1 C 3 Anforderungsstufe / Performance level Bestuckungsschema / Contact assignment Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II 3 III Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni Lotstifte 0,6 x 0,6 mm, 90 abgewinkelt Solder pins angled at 90 00 3 4 ... 7 8 9 10 a b c v v v + + + + + + + + + ... ... ... + + + + + + + + + v v v 30 3 a b c v o v + o + + o + + o + ... ... ... + o + + o + + o + v o v 20 o + v Ma L Dimension L mm 2 0 Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Anschluart Type of connection 1 Polzahl No. of contacts ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact entweder normaler Kontakt oder, bei Standardvoreilung, voreilender Kontakt / Either normal contact or, for standard pre-mating, premating contact 3 - 0,4 Ausfuhrung / Version 4,5 0,3 0 Basisausfuhrung / Basic version 1 mit Klammer fur LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1) 3 mit Standardvoreilung / with standard pre-mating Lotstifte 0,6 x 0,6 mm Solder pins 02 Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm Wire-wrap pins 40 13 + 0,5 Lotosen Solder lugs 35 1) nur fur Anschluart 00 / only for type of connection 00 L1 = 5,5 0,32) L2 = 10 - 0,52) 2) Bei 2-reihiger Bestuckung, L1 = L2 = 5,5 0,3 mm 2) With 2-row assembly, L1 = L2 = 5.5 0.3 mm Lieferprogramm siehe Seite 65 64 Delivery program, see page 65 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 C Type C Lieferprogramm fur PC 612 C, Bauform C Delivery program for PC 612 C, Type C Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B1100-C910 V42254-B1100-C933 V42254-B1100-C960 V42254-B1100-C963 V42254-B1100-C968 V42254-B1102-C960 V42254-B1102-C963 V42254-B1140-C960 V42254-B1200-C910 V42254-B1200-C913 V42254-B1200-C930 V42254-B1200-C933 V42254-B1200-C960 V42254-B1200-C963 V42254-B1200-C968 V42254-B1202-C960 V42254-B1202-C963 V42254-B1202-C968 V42254-B1235-C960 V42254-B1235-C963 V42254-B1240-C963 100 100 100 100 40 100 100 20 100 100 100 100 100 100 40 100 100 100 20 40 20 Karton Karton Karton Karton Blister Karton Karton Blister Karton Karton Karton Karton Karton Karton Blister Karton Karton Karton Blister Blister Blister V42254-B1300-C960 V42254-B1300-C963 V42254-B3100-C910 V42254-B3100-C913 V42254-B3100-C918 V42254-B3100-C930 V42254-B3100-C960 V42254-B3102-C960 V42254-B3102-C963 V42254-B3200-C910 V42254-B3200-C913 V42254-B3200-C930 V42254-B3200-C933 V42254-B3200-C960 V42254-B3200-C963 V42254-B3200-C968 V42254-B3235-C963 V42254-B7100-C930 V42254-B7100-C933 V42254-B7100-C938 V42254-B7200-C930 V42254-B7200-C933 100 100 100 100 40 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 40 40 100 100 100 100 100 Karton Karton Karton Karton Blister Karton Karton Karton Karton Karton Karton Karton Karton Karton Karton Blister Blister Karton Karton Karton Karton Karton Lieferprogramm fur PC 612 C, Bauform C/2 Delivery program for PC 612 C, Type C/2 Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B1100-C480 V42254-B1100-C483 V42254-B1102-C480 V42254-B1102-C483 V42254-B1200-C410 V42254-B1200-C413 V42254-B1200-C438 V42254-B1200-C480 V42254-B1200-C483 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Blister V42254-B1202-C480 V42254-B1202-C483 V42254-B1235-C480 V42254-B1240-C480 V42254-B1300-C480 V42254-B1300-C483 V42254-B7200-C433 60 60 30 30 60 60 60 Blister Lieferprogramm fur PC 612 C, Bauform C/3 Delivery program for PC 612 C, Type C/3 Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B1100-C310 V42254-B1200-C300 V42254-B1200-C303 V42254-B1200-C310 80 80 80 80 Blister V42254-B1200-C313 V42254-B1202-C300 V42254-B1240-C300 V42254-B1300-C300 80 80 40 80 Blister Vorzugsteile fettgedruckt Siemens Aktiengesellschaft Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 C Bauform C Preferred parts in bold print 65 PC 612 Bauform C PC 612 Type C Federleisten Female connectors ECN0607-B Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage Bauform / Type Schematic depiction in accordance with DIN Abmessungen / Dimensions in mm n A B C D E F C 31 78,74 90 95 85 85 5,63 C/2 15 38,1 50 55 45 44,36 5,95 C/3 9 22,86 34,76 39,76 30 29,12 5,95 66 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 Type C Sonderbauform ohne Flansch Special type without flange Montagelochung (Bauelementeseite) fur gedruckte Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits 1) Befestigung siehe Seite 32 1) Mounting, see page 32 Bauform / Type Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 Bauform C Abmessungen / Dimensions in mm n A B C D E F C 31 78,74 90 95 85 85 5,63 C/2 15 38,1 50 55 45 44,36 5,95 C/3 9 22,86 34,76 39,76 30 29,12 5,95 Siemens Aktiengesellschaft 67 PC 612 C Bauform C PC 612 C Type C Montagelochung (Bauelementeseite) fur gedruckte Schaltungen; fur Leisten mit Lotstiften 90 abgewinkelt und Befestigungswinkeln Mounting holes (component side) for printed circuits, for connectors with soldering pins angled at 90 and mounting brackets Montagehinweise siehe Seite 42 Notes on installation, see Page 42 Montagelochung (Bauelementeseite) fur freie Verdrahtung Mounting holes (component side) for conventional wiring 1) Befestigung siehe Seite 32 1) Mounting, see page 32 Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm n A B C D E F C 31 78,74 90 95 85 85 5,63 C/2 15 38,1 50 55 45 44,36 5,95 C/3 9 22,86 34,76 39,76 30 29,12 5,95 68 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 C Bauform C PC 612 C Type C Bestellschema Federleisten in Lot- und Wickeltechnik Order code for female connectors In solder and wrap technology Hinweis: Alle Federleisten sind steckbar mit vorzentrierten Messerleisten Note: All female connectors can be fitted with pre-centered male connectors Datenstelle / Data position Bauform mit Befestigungsflansch Type with mounting flange Bauform ohne Befestigungsflansch Type without mounting flange 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 V 4 2 2 5 4 B 2 C 9 V 4 2 2 5 4 B 9 C 9 6 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Anforderungsstufe / Performance level Kontaktoberflache / Contact surface 1 Bestuckungsschema / Contact assignment I 2 II 3 III Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni 2,9 0,3 05 3,7 0,3 02 4,5 0,3 03 6,3 0,3 Lotstifte 0,6 x 0,6 mm Solder pins 04 7,3 0,3 Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm Wire-wrap pins 40 13 + 0,5 Lothaken Solder hooks 30 L1 = 5,5 0,32) L2 = 10 0,52) fur LP-Loch 1 0,1 for PCB hole Innenma / Internal dimension 0,7 min. x 2 35 L1 = 5,5 0,32) L2 = 10 - 0,52) Fur Befestigung / For mounting O 2,5 10 3 - 0,4 Siemens Aktiengesellschaft 4 ... 29 30 31 32 + + + + + + + + + + + + ... ... ... + + + + + + + + + + + + 96 3 a b c + o + + o + + o + + o + ... ... ... + o + + o + + o + + o + 64 8 a b c o o o + + + o o o + + + ... ... ... o o o + + + o o o + + + 32 o + ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact Ausfuhrung / Version 6 Basisausfuhrung / Basic version 1 mit Klammer fur LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1) 1) nur fur Anschluart 00 / only for type of connection 00 Lotosen Solder lugs Lotstifte 90 abgewinkelt und Befestigungswinkel Solder pins angled at 90 and mounting bracket 3 a b c Ma / Dim. L mm 01 Lotstifte 0,32 x 0,76 mm Solder pins 2 0 Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Anschluart Type of connection 1 Polzahl No. of contacts Lieferprogramm siehe Seite 75 Delivery program, see page 75 2) Bei 2-reihiger Bestuckung: L1 = L2 = 5,5 0,3 mm 2) With 2-row assembly, L1 = L2 = 5.5 0.3 mm 69 PC 612 C Bauform C PC 612 C Type C Bestellschema Federleisten in Einpretechnik Order code for female connectors in press-in technology Datenstelle / Data position Bauform mit Befestigungsflansch Type with mounting flange Bauform ohne Befestigungsflansch Type without mounting flange 9 10 11 12 13 14 15 V 4 2 2 5 4 1 2 3 4 5 6 P 2 7 8 C 9 6 V 4 2 2 5 4 P 9 C 9 6 Anforderungsstufe / Performance level Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II Bestuckungsschema / Contact assignment Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Anschluart Type of connection Ma L Dimension L mm Einpreanschlusse (Lotersatz) 63 empfohlen fur LP-Dicke ab 2,2 mm Press-in terminals (Solder substitute) recommended for PCB thickness of 2.2 mm or more 70 3,7 0,3 Einpreanschlusse (Lotersatz) empfohlen fur LP-Dicke 1,4 - 2,4 mm Press-in terminals (solder substitute) recommended for PCB thickness 1.4 - 2.4 mm 77 3,7 0,3 Einpreanschlusse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm 60 13 + 0,5 61 17 + 0,5 Einpreanschlusse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm und Ubergabesteckbereich (Anf.stufe III) Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm and adapter insertion area (Performance level III) 66 13 + 0,5 67 17 + 0,5 1 2 3 4 ... 29 30 31 32 Polzahl No. of contacts 0 a b c + + + + + + + + + + + + ... ... ... + + + + + + + + + + + + 96 3 a b c + o + + o + + o + + o + ... ... ... + o + + o + + o + + o + 64 8 a b c o o o + o + o o o + o + ... ... ... o o o + o + o o o + o + 32 6 0,3 Lieferprogramm o + ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-P2260-C960 V42254-P2260-C963 V42254-P2261-C960 V42254-P2261-C963 V42254-P2263-C960 V42254-P2263-C963 V42254-P2263-C968 20 20 20 20 100 100 100 Blister Blister Blister Blister Karton Karton Karton V42254-P2266-C960 V42254-P2266-C963 V42254-P2267-C960 V42254-P2267-C963 V42254-P2270-C960 V42254-P2270-C963 V42254-P9263-C960 V42254-P9263-C963 20 20 20 20 40 40 100 100 Blister Blister Blister Blister Blister Blister Karton Karton Vorzugsteile fettgedruckt 70 Preferred parts in bold print Siemens Aktiengesellschaft PC 612 C Bauform C/2 PC 612 C Type C/2 Bestellschema Federleisten in Lot- und Wickeltechnik Order code for female connectors In solder and wrap technology Hinweis: Alle Federleisten sind steckbar mit vorzentrierten Messerleisten Note: All female connectors can be fitted with pre-centered male connectors Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 7 V 4 2 2 5 4 8 9 10 11 12 13 14 15 B 2 C 4 Anforderungsstufe / Performance level 1 I 2 II 3 III Bestuckungsschema / Contact assignment Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni 01 2,9 0,3 02 4,5 0,3 Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm Wire-wrap pins 40 13 + 0,5 Lothaken Solder hooks 30 L1 = 5,5 0,32) L2 = 10 0,52) 35 L1 = 5,5 0,3 L2 = 10 - 0,52) Lotstifte 0,32 x 0,76 mm Solder pins fur LP-Loch 1 0,1 for PCB hole Ma L Dimension L mm 2 3 4 ... 13 14 15 16 Polzahl No. of contacts 0 a b c + + + + + + + + + + + + ... ... ... + + + + + + + + + + + + 48 3 a b c + o + + o + + o + + o + ... ... ... + o + + o + + o + + o + 32 8 a b c o o o + o + o o o + o + ... ... ... o o o + o + o o o + o + 16 Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Anschluart Type of connection 1 o + Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Kontaktoberflache / Contact surface ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact Innenma / Internal dimension 0,7 min. x 2 Ausfuhrung / Version Lotosen Solder lugs 2) 8 Basisausfuhrung / Basic version 1 mit Klammer fur LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1) 1) nicht fur Anschluart 10 / not for type of connection 10 Fur Befestigung / For mounting O 2,5 Lotstifte 90 abgewinkelt und Befestigungswinkel Solder pins angled at 90 and mounting bracket 10 3 - 0,4 Lieferprogramm siehe Seite 75 Delivery program, see page 75 2) Bei 2-reihiger Bestuckung: L1 = L2 = 5,5 0,3 mm 2) With 2-row assembly, L1 = L2 = 5.5 0.3 mm Siemens Aktiengesellschaft 71 PC 612 C Bauform C/2 PC 612 C Type C/2 Bestellschema Federleisten in Einpretechnik Order code for female connectors in press-in technology Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 P 2 C 4 8 Anforderungsstufe / Performance level Bestuckungsschema / Contact assignment Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni 1 2 3 4 ... 13 14 15 16 Polzahl No. of contacts 0 a b c + + + + + + + + + + + + ... ... ... + + + + + + + + + + + + 48 3 a b c + o + + o + + o + + o + ... ... ... + o + + o + + o + + o + 32 8 a b c o o o + o + o o o + o + ... ... ... o o o + o + o o o + o + 16 Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Einpreanschlusse (Lotersatz) 63 empfohlen fur LP-Dicke ab 2,2 mm Press-in terminals (Solder substitute) recommended for PCB thickness of 2.2 mm or more 70 3,7 0,3 Einpreanschlusse (Lotersatz) empfohlen fur LP-Dicke 1,4 - 2,4 mm Press-in terminals (solder substitute) recommended for PCB thickness 1.4 - 2.4 mm 77 3,7 0,3 Einpreanschlusse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm 60 13 + 0,5 61 17 + 0,5 Einpreanschlusse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm und Ubergabesteckbereich (Anf.stufe III) Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm and adapter insertion area (Performance level III) 66 13 + 0,5 67 17 + 0,5 6 0,3 Lieferprogramm o + ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-P2260-C480 V42254-P2263-C480 30 100 Blister Karton V42254-P2263-C483 V42254-P2266-C480 100 30 Karton Blister 72 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 C Bauform C/3 PC 612 C Type C/3 Bestellschema Federleisten in Lot- und Wickeltechnik Order code for female connectors in solder and wrap technology Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 2 C 3 Anforderungsstufe / Performance level 1 I 2 II 3 III Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni 1 2 3 4 ... 7 8 9 10 Polzahl No. of contacts 0 a b c + + + + + + + + + + + + ... ... ... + + + + + + + + + + + + 30 3 a b c + o + + o + + o + + o + ... ... ... + o + + o + + o + + o + 20 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Bestuckungsschema / Contact assignment Kontaktoberflache / Contact surface Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Anschluart Type of connection Lotstifte 0,32 x 0,76 Solder pins Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm Wire-wrap pins Ma L Dimension L mm 01 2,9 0,3 02 4,5 0,3 40 13 + 0,5 fur LP-Loch 1 0,1 for PCB hole Lothaken Solder hooks 30 L1 = 5,5 0,32) L2 = 10 - 0,52) 35 L1 = 5,5 0,32) L2 = 10 0,52) o + ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact Ausfuhrung / Version 0 Basisausfuhrung / Basic version 1 mit Klammer fur LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1) 1) nicht fur Anschluart 10 und alle Einpreanschluarten 1) not for type of connection 10 or any press-in types of connection Innenma / Internal dimension 0,7 min. x 2 Lieferprogramm / Delivery program Lotosen Solder lugs Fur Befestigung / For mounting O 2,5 Lotstifte 90 abgewinkelt und Befestigungswinkel Solder pins angled at 90 and mounting bracket 10 3 - 0,4 Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B2201-C300 V42254-B2201-C303 V42254-B2201-C310 V42254-B2201-C313 V42254-B2202-C300 V42254-B2202-C303 V42254-B2202-C310 V42254-B2210-C300 V42254-B2230-C300 V42254-B2240-C300 V42254-B2302-C300 80 80 80 80 80 80 80 30 40 40 80 Blister 2) bei 2-reihiger Bestuckung: L1 = L2 = 5,5 0,3 mm 2) With 2-row assembly, L1 = L2 = 5.5 0.3 mm Siemens Aktiengesellschaft 73 PC 612 C Bauform C/3 PC 612 C Type C/3 Bestellschema Federleisten in Einpretechnik Order code for female connectors in press-in technology Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 P 2 C 3 0 Anforderungsstufe / Performance level Bestuckungsschema / Contact assignment Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni 1 2 3 4 ... 13 14 15 16 Polzahl No. of contacts 0 a b c + + + + + + + + + + + + ... ... ... + + + + + + + + + + + + 30 3 a b c + o + + o + + o + + o + ... ... ... + o + + o + + o + + o + 20 Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Einpreanschlusse (Lotersatz) 63 empfohlen fur LP-Dicke ab 2,2 mm Press-in terminals (Solder substitute) recommended for PCB thickness of 2.2 mm or more 70 3,7 0,3 Einpreanschlusse (Lotersatz) empfohlen fur LP-Dicke 1,4 - 2,4 mm Press-in terminals (solder substitute) recommended for PCB thickness 1.4-2.4 mm 77 3,7 0,3 Einpreanschlusse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm 60 13 + 0,5 61 17 + 0,5 Einpreanschlusse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm und Ubergabesteckbereich (Anf.stufe III) Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm and adapter insertion area (Performance level III) 66 13 + 0,5 67 17 + 0,5 o + ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact 6 0,3 Lieferprogramm Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-P2260-C300 V42254-P2263-C300 V42254-P2263-C303 V42254-P2266-C300 40 80 80 40 Blister Blister Blister Blister 74 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 C Type C Lieferprogramm fur Federleisten, Bauform C in Lot- und Wickeltechnik Delivery program for female connector, Type C in solder and wrap technology Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B2101-C910 V42254-B2101-C960 V42254-B2101-C963 V42254-B2101-C968 V42254-B2102-C910 V42254-B2102-C960 V42254-B2102-C963 V42254-B2102-C968 V42254-B2104-C960 V42254-B2104-C963 V42254-B2110-C960 V42254-B2135-C960 V42254-B2135-C963 V42254-B2140-C960 V42254-B2140-C963 V42254-B2140-C968 V42254-B2201-C910 V42254-B2201-C913 V42254-B2201-C960 V42254-B2201-C963 V42254-B2201-C968 V42254-B2202-C910 V42254-B2202-C913 V42254-B2202-C918 V42254-B2202-C960 V42254-B2202-C963 V42254-B2202-C968 100 100 100 100 100 100 100 100 40 40 15 20 40 20 20 20 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 Karton Karton Karton Karton Karton Karton Karton Karton Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Karton Karton Karton Karton Karton Karton Karton Karton Karton Karton Karton V42254-B2203-C960 V42254-B2203-C963 V42254-B2204-C960 V42254-B2204-C963 V42254-B2204-C968 V42254-B2205-C960 V42254-B2205-C963 V42254-B2210-C960 V42254-B2210-C963 V42254-B2210-C968 V42254-B2230-C960 V42254-B2230-C963 V42254-B2230-C968 V42254-B2235-C960 V42254-B2235-C963 V42254-B2235-C968 V42254-B2240-C960 V42254-B2240-C963 V42254-B2240-C968 V42254-B2302-C960 V42254-B2302-C963 V42254-B9201-C960 V42254-B9202-C960 V42254-B9202-C963 V42254-B9202-C968 V42254-B9203-C963 40 40 40 40 40 100 100 15 15 15 20 40 40 20 40 40 20 20 20 100 100 100 100 100 100 40 Blister Blister Blister Blister Blister Karton Karton Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Karton Karton Karton Karton Karton Karton Blister Lieferprogramm fur Federleisten, Bauform C/2 in Lotund Wickeltechnik Delivery program for female connector, Type C/2 in solder and wrap technology Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B2101-C480 V42254-B2102-C480 V42254-B2102-C483 V42254-B2201-C410 V42254-B2201-C413 V42254-B2201-C480 V42254-B2201-C483 V42254-B2201-C488 V42254-B2202-C410 V42254-B2202-C413 V42254-B2202-C480 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 Karton Karton Karton Karton Karton Karton Karton Karton Karton Karton Karton V42254-B2202-C483 V42254-B2210-C480 V42254-B2210-C483 V42254-B2230-C480 V42254-B2230-C483 V42254-B2235-C480 V42254-B2235-C483 V42254-B2240-C480 V42254-B2240-C483 V42254-B2302-C480 100 30 30 30 60 30 60 30 30 100 Karton Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Karton Vorzugsteile fettgedruckt Siemens Aktiengesellschaft Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 C Bauform C Preferred parts in bold print 75 PC 612 C Bauform C PC 612 C Type C Federleisten mit Zentrierflansch Female connectors with centering flange ECN0608-J Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage 76 Schematic depiction in accordance with DIN Siemens Aktiengesellschaft PC 612 C Type C Montagelochung (Bauelementeseite) fur gedruckte Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits Montagehinweise und Einbaubeispiel fur Federleisten und Zentrierflansch siehe Seite 42 ff. und 45 Notes on installation and installation example for female connectors with centering flange, see Pages 42 ff. and 45 Montagelochung (Bauelementeseite) fur freie Verdrahtung Mounting holes (component side) for conventional wiring 1) Befestigungslocher; d.h. durch diese Locher werden Bugel C42334-A192C15 gesteckt 2) Befestigung siehe Seite 32 1) Securing holes, i.e. retaining clips C42334-A192-C15 are inserted through these holes 2) Mounting, see page 32 Siemens Aktiengesellschaft 77 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 C Bauform C PC 612 C Bauform C PC 612 C Type C Bestellschema Federleisten mit Zentrierflansch in Lotund Wickeltechnik Order code for female connectors with centering flange in solder and wrap technology Hinweis: Alle Federleisten sind steckbar mit vorzentrierten Messerleisten Note: All female connectors can be fitted with pre-centered male connectors Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 7 V 4 2 2 5 4 8 9 10 11 12 13 14 15 B 8 2 C 9 6 Anforderungsstufe / Performance level Kontaktoberflache / Contact surface 2 II Bestuckungsschema / Contact assignment Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni Anschluart / Type of connection Ma / Dim L mm Lotstifte 0,32 x 0,76 Solder pins 01 2,9 0,3 02 4,5 0,3 Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm Wire-wrap pins 40 13 + 0,5 Lothaken Solder hooks 30 1 2 3 4 ... 29 30 31 32 Polzahl No. of contacts 0 a b c + + + + + + + + + + + + ... ... ... + + + + + + + + + + + + 96 3 a b c + o + + o + + o + + o + ... ... ... + o + + o + + o + + o + 64 8 a b c o o o + o + o o o + o + ... ... ... o o o + o + o o o + o + 32 o + ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact fur LP-Loch 1 0,1 for PCB hole 1 0,1 L1 = 5,5 0,31) L2 = 10 0,51) Innenma / Internal dimension 0,7 min. x 2 Lotosen Solder lugs 35 L1 = 5,5 0,3 L2 = 10 - 0,51) 1) Lieferprogramm / Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B8201-C963 V42254-B8202-C960 V42254-B8202-C963 V42254-B8202-C968 V42254-B8230-C963 V42254-B8235-C963 V42254-B8235-C968 V42254-B8240-C960 V42254-B8240-C963 40 40 40 40 40 40 40 20 20 Blister Vorzugsteile fettgedruckt / Preferred parts in bold print 1) bei 2-reihiger Bestuckung: L1 = L2 = 5,5 0,3 mm 1) With 2-row assembly, L1 = L2 = 5.5 0.3 mm 78 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 C Bauform C PC 612 C Type C Bestellschema Federleisten mit Zentrierflansch fur Einpretecknik Order code for female connectors with centering flange for press-in technology Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 7 V 4 2 2 5 4 8 9 10 11 12 13 14 15 P 8 2 6 3 C 9 6 Anforderungsstufe / Performance level 2 II Bestuckungsschema / Contact assignment Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni Anschluart / Type of connection Einpreanschlusse (Lotersatz) empfohlen fur LP-Dicke 1,4 - 2,4 mm Press-in terminals (solder substitute) recommended for PCB thickness 1.4 - 2.4 mm Ma / Dim L mm 63 3,7 0,3 1 2 3 4 ... 29 30 31 32 Polzahl No. of contacts 0 a b c + + + + + + + + + + + + ... ... ... + + + + + + + + + + + + 96 3 a b c + o + + o + + o + + o + ... ... ... + o + + o + + o + + o + 64 8 a b c o o o + o + o o o + o + ... ... ... o o o + o + o o o + o + 32 o + Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Kontaktoberflache / Contact surface ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact Lieferprogramm / Delivery program Siemens Aktiengesellschaft Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-P8263-C960 V42254-P8263-C963 40 40 Blister 79 PC 612 D Bauform D PC 612 D Type D Messerleisten Male connectors ECN0609-S Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage Schematic depiction in accordance with DIN Montagelochung (Bauelementeseite) fur gedruckte Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits 1) Befestigung siehe Seite 32 1) Mounting, see page 32 80 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 D Type D Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 1 D 3 2 5 Bestuckungsschema / Contact assignment Anforderungsstufe / Performance level Kontaktoberflache / Contact surface 4 I 5 II 3 III 5 Au uber Ni Au on Ni o + Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Anschluart Type of connection 2 3 4 ... 29 30 31 32 o o + + o o + + ... ... o o + + o o + + 00 3 - 0,4 Lotstifte 0,6 x 0,6 mm Solder pins 01 2,9 0,3 02 4,5 0,3 ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B1300-D325 V42254-B1400-D325 V42254-B1500-D325 V42254-B1501-D325 V42254-B1502-D325 100 100 100 100 100 Karton Vorzugsteile fettgedruckt Siemens Aktiengesellschaft 32 Ma L Dimension L mm Lotstifte 0,6 x 0,6 mm, 90 abgewinkelt Solder pins angled at 90 Lieferprogramm a c 1 Polzahl No. of contacts Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 D Bauform D Preferred parts in bold print 81 PC 612 D Bauform D PC 612 D Type D Federleisten Female connectors ECN0610-V Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage Schematic depiction in accordance with DIN Fur Leiterplatten-Loch O 1 mm For PCB hole diameter 1 mm Fur Leiterplatten-Loch O 1,6 mm For PCB hole diameter 1.6 mm 82 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 D Type D Montagelochung (Bauelementeseite) fur gedruckte Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits Montagelochung (Bauelementeseite) fur freie Verdrahtung Mounting holes (component side) for conventional wiring 1) Befestigung siehe Seite 32 2) je nach Anschluart: siehe Bestellschema 1) Mounting, see page 32 2) Dependent on type of connection: see order code Siemens Aktiengesellschaft 83 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 D Bauform D PC 612 D Bauform D PC 612 D Type D Bestellschema Federleisten Order code for female connectors Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 7 V 4 2 2 5 4 8 9 10 11 12 13 14 15 B 2 D 3 2 5 Anforderungsstufe / Performance level Bestuckungsschema / Contact assignment Kontaktoberflache / Contact surface 4 I 5 II 3 III 5 Au uber Ni Au on Ni Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Anschluart Type of connection 2,9 0,3 fur LP-Loch 1 mm for PCB hole 02 4,5 0,3 Lotstifte 0,6 x 1,2 mm Solder pins 15 4,5 0,3 50 20 0,3 fur LP-Loch 1,6 mm for PCB hole Wickelstifte 1 x 1 mm Wire-wrap pins 3 4 ... 29 30 31 32 o o + + o o + + ... ... o o + + o o + + 32 ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact Lieferprogramm / Delivery program fur LP-Loch 1,6 mm for PCB hole Einpreanschlusse (Lotersatz) fur LP-Loch 1 mm Press-in terminals (Solder substitute) for PCB hole 1 mm 63 4,5 + 0,5 Einpreanschlusse 1 x 1 mm fur LP-Loch O 1,6 mm Press-in terminals for PCB hole 1.6 mm 72 6 0,3 35 8 0,3 Lotosen Solder lugs 2 Ma L Dimension L mm 01 Lotstifte 0,6 x 0,6 mm Solder pins o + a c 1 Polzahl No. of contacts Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B2302-D325 V42254-B2401-D325 V42254-B2402-D325 V42254-B2415-D325 V42254-B2435-D325 V42254-B2450-D325 V42254-B2501-D325 V42254-B2502-D325 V42254-B2515-D325 V42254-B2535-D325 V42254-B2550-D325 V42254-B2563-D325 40 40 40 40 20 20 40 40 40 20 20 40 Blister Vorzugsteile fettgedruckt / Preferred parts in bold print 84 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 D Bauform D PC 612 D Type D Federleisten mit Zentrierflansch Female connectors with centering flange Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage Schematic depiction in accordance with DIN Fur Leiterplatten-Loch O 1 mm For PCB hole diameter 1 mm Fur Leiterplatten-Loch O 1,6 mm For PCB hole diameter 1.6 mm Siemens Aktiengesellschaft Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 ECN0611-4 85 PC 612 D Bauform D PC 612 D Type D Montagelochung (Bauelementeseite) fur gedruckte Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits Montagelochung (Bauelementeseite) fur freie Verdrahtung Mounting holes (component side) for conventional wiring 1) je nach Anschluart: siehe Bestellschema 2) Befestigungslocher; d.h. durch diese Locher werden Bugel C42334-A192C15 gesteckt 3) Befestigung siehe Seite 32 1) Dependent upon type of connection: see order code 2) Securing holes, i.e. retaining clips C42334-A192-C15 are inserted through these holes 3) Mounting, see page 32 Montagehinweise und Einbaubeispiel fur Federleisten mit Zentrierflansch siehe Seite 43 ff. und 45 Notes on installation and installation example for female connectors with centering flange, see pages 43 ff. and 45 86 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 D Bauform D PC 612 D Type D Bestellschema Federleisten mit Zentrierflansch Order code for female connectors with centering flange 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 8 5 D 3 2 5 Bestuckungsschema / Contact assignment Anforderungsstufe / Performance level Kontaktoberflache / Contact surface 5 II Au uber Ni Au on Ni 5 Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Anschluart Type of connection Lotstifte 0,6 x 0,6 mm Solder pins fur LP-Loch O 1 mm for PCB hole O Wickelstifte 1 x 1 mm Wire-wrap pins o + a c 1 2 3 4 ... 29 30 31 32 o o + + o o + + ... ... o o + + o o + + Polzahl No. of contacts Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Datenstelle Data position 32 ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact Ma L Dimension L mm 01 2,9 0,3 02 4,5 0,3 50 20 0,3 35 8 0,3 fur LP-Loch O 1,6 mm for PCB hole O Lotosen Solder lugs Lieferprogramm Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B8501-D325 V42254-B8502-D325 V42254-B8535-D325 V42254-B8550-D325 40 40 20 20 Blister Siemens Aktiengesellschaft 87 PC 612 F Bauform F PC 612 F Type F Messerleisten Male connectors ECN0612-C Die z-Reihe ist flumitteldicht The z row is flux-tight Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage Schematic depiction in accordance with DIN 32polig (dargestellt: Messerleiste, Reihen z + b bestuckt) 32-contact (shown: male connector, rows z + b equipped) 48polig 48-contact 88 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 F Type F Montagelochung (Bauelementeseite) fur gedruckte Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits 32polig 32-contact 48polig 48-contact 1) Befestigung siehe Seite 32 1) Mounting, see page 32 Siemens Aktiengesellschaft Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 F Bauform F 89 PC 612 F Bauform F PC 612 F Type F Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 2 3 5 3 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 1 0 0 F 4 Bestuckungsschema / Contact assignment Anforderungsstufe / Performance level 1 Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Anschluart Type of connection Ma L Dimension L mm Lotstifte 0,7 mm, 90 abgewinkelt Solder pins angled at 90 00 2 3 4 ... 29 30 31 32 Polzahl No. of contacts 5 z b d + + + + + + ... ... ... + + + + + + 48 7 z b d + + o + + o ... ... ... + + o + + o 32 8 z b d + o + + o + ... ... ... + o + + o + 32 o + ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact 3 - 0,4 Ausfuhrung / Version Lieferprogramm 0 Basisausfuhrung / Basic version 1 Voreilung z32 / Pre-mating z32 2 Voreilung b2, b32, z2 / Pre-mating b2, b32, z2 3 Voreilung b2, b32 / Pre-mating b2, b32 Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V23533-B1100-F405 V23533-B1100-F407 V23533-B1100-F408 V23533-B1100-F415 V23533-B1100-F417 V23533-B1100-F425 40 40 40 40 40 40 Karton V23533-B1100-F427 V23533-B1100-F435 V23533-B1200-F405 V23533-B1200-F407 V23533-B1200-F408 40 40 40 40 40 Karton Vorzugsteile fettgedruckt 90 Preferred parts in bold print Siemens Aktiengesellschaft PC 612 F Type F Federleisten Female connectors Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 F Bauform F ECN0613-K Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage Siemens Aktiengesellschaft Schematic depiction in accordance with DIN 91 PC 612 F Bauform F PC 612 F Type F Montagelochung (Bauelementeseite) fur gedruckte Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits 32polig 32-contact 48polig 48-contact 1) Befestigung siehe Seite 32 1) Mounting, see page 32 92 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 F Type F Federleisten mit abgewinkelten Anschlustiften. Bei 32poligen Federleisten entfallt die oberste Lochreihe. Female connectors with angled connection pins. The topmost row of holes does not apply to female connectors with 32 contacts. Montagelochung (Bauelementeseite) fur freie Verdrahtung Mounting holes (component side) for conventional wiring 1) Befestigung siehe Seite 32 1) Mounting, see page 32 Siemens Aktiengesellschaft 93 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 F Bauform F PC 612 F Bauform F PC 612 F Type F Bestellschema Federleisten Order code for female connectors Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 7 V 2 3 5 3 3 8 9 10 11 12 13 14 15 B 2 F 4 0 Anforderungsstufe / Performance level Kontaktoberflache / Contact surface 1 2 Bestuckungsschema / Contact assignment I II 1 Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni Ma L mm Dimension L mm Lotstifte O 0,8 mm Solder pins 07 3,2 0,3 Lotstifte 1 x 1 mm Solder pins 15 4,5 0,3 Wickelstifte 1 x 1 mm Wire-wrap pins 51 22 0,3 72 6 0,3 69 22 0,3 Einpreanschlusse mit Wickelstiften 1 x 1 mm Press-in terminals with wire-wrap pins Lotstifte 90 abgewinkelt Solder pins angled at 90 3 4 ... 29 30 31 32 5 z b d + + + + + + ... ... ... + + + + + + 48 7 z b d + + o + + o ... ... ... + + o + + o 32 8 z b d + o + + o + ... ... ... + o + + o + 32 Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Anschluart Type of connection 2 Polzahl No. of contacts o + ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact 00 Unterschied / Difference max. 0,6 mm Lieferprogramm Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V23533-B2100-F405 V23533-B2100-F407 V23533-B2100-F408 V23533-B2107-F405 V23533-B2107-F407 V23533-B2107-F408 V23533-B2115-F405 V23533-B2151-F405 V23533-B2151-F407 V23533-B2151-F408 20 20 20 40 40 40 40 20 20 20 Karton V23533-B2207-F405 V23533-B2207-F407 V23533-B2207-F408 V23533-B2215-F405 V23533-B2215-F407 V23533-B2251-F405 V23533-B2251-F407 V23533-B2251-F408 V23533-B2269-F405 V23533-B2272-F405 40 40 40 40 40 20 20 20 20 20 Karton Vorzugsteile fettgedruckt 94 Preferred parts in bold print Siemens Aktiengesellschaft PC 612 G Type G Messerleisten Male connectors Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 G Bauform G ECN0614-T Die z-Reihe ist flumitteldicht The z row is flux-tight Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage Schematic depiction in accordance with DIN Montagelochung (Bauelementeseite) fur gedruckte Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits 1) Befestigung siehe Seite 32 1) Mounting, see page 32 Siemens Aktiengesellschaft 95 PC 612 G Bauform G PC 612 G Type G Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 2 3 5 3 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 1 0 0 G 6 5 Bestuckungsschema / Contact assignment Anforderungsstufe / Performance level 1 Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II 5 Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred + Anschluart Type of connection z b d f 2 3 + + + + 4 ... + + + + ... ... ... ... 29 30 31 + + + + 32 + + + + Polzahl No. of contacts 64 normaler Kontakt / Normal contact Ma L Dimension L mm Lotstifte O 0,7 mm, 90 abgewinkelt Solder pins angled at 90 00 3 - 0,4 Ausfuhrung / Version Lieferprogramm 0 Basisausfuhrung / Basic version 1 Voreilung z32 / Pre-mating z32 2 Voreilung b2, b32, z2 / Pre-mating b2, b32, z2 3 Voreilung b2, b32 / Pre-mating b2, b32 Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V23533-B1100-G605 V23533-B1100-G615 30 30 Karton V23533-B1100-G625 V23533-B1200-G605 30 30 Karton Vorzugsteile fettgedruckt 96 Preferred parts in bold print Siemens Aktiengesellschaft PC 612 G Type G Federleisten Female connectors Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 G Bauform G ECN0615-2 Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage Siemens Aktiengesellschaft Schematic depiction in accordance with DIN 97 PC 612 G Bauform G PC 612 G Type G Montagelochung (Bauelementeseite) fur gedruckte Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits Montagelochung (Bauelementeseite) fur freie Verdrahtung Mounting holes (component side) for conventional wiring 1) Befestigung siehe Seite 32 1) Mounting, see page 32 98 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 G Type G Bestellschema Federleisten Order code for female connectors Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 7 V 2 3 5 3 3 8 9 10 11 12 13 14 15 B 2 G 6 0 5 Bestuckungsschema / Contact assignment Anforderungsstufe / Performance level 1 Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II 5 Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred + Anschluart Type of connection z b d f 2 + + + + 3 4 ... + + + + 29 30 31 + + + + 32 + + + + Polzahl No. of contacts 64 normaler Kontakt / Normal contact Ma L Dimension L mm Lotstifte O 0,8 mm Solder pins 07 3,2 0,3 Lotstifte 1 x 1 mm Solder pins 15 4,5 0,3 Wickelstifte 1 x 1 mm Wire-wrap pins 51 22 0,3 72 6 0,3 69 22 0,3 Einpreanschlusse mit Wickelstiften 1 x 1 mm Press-in terminals with wire-wrap pins Lieferprogramm Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V23533-B2100-G605 V23533-B2107-G605 V23533-B2151-G605 V23533-B2207-G605 15 30 15 30 Karton V23533-B2215-G605 V23533-B2251-G605 V23533-B2269-G605 V23533-B2272-G605 30 15 15 15 Karton Vorzugsteile fettgedruckt Siemens Aktiengesellschaft Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 G Bauform G Preferred parts in bold print 99 PC 612 M Bauform M PC 612 M Type M Messerleisten Male connectors ECN0616-A Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage Schematic depiction in accordance with DIN Bauform M, dargestellt 24polig + 8 SK*) Type M, shown: 24-contact + 8 SK*) *) SK = Sonderkontakte, siehe Seite 123 ff LWL-Sonderkontakte bitte Anfragen *) SK = special contacts, see page 123 ff OWG special contacts, please enquire 100 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 M Type M Ausfuhrung (auf die Lotseite gesehen) Version (view of the solder side) Polzahl + Anzahl SK Number of contacts Abmessungen in mm Dimensions in mm c b a 78 + max. 2 SK 25 x 2,54 = 63,5 c b a 60 + max. 4 SK 19 x 2,54 = 48,26 3 x 2,54 = 7,62 c b a 42 + max. 6 SK 13 x 2,54 = 33,02 3 x 2,54 = 7,62 6 x 2,54 = 15,24 c b a 24 + max. 8 SK 7 x 2,54 = 17,78 3 x 2,54 = 7,62 6 x 2,54 = 15,24 Position 2 5 8 11 13 20 22 Bauform M/2, dargestellt 12polig + 4 SK Ausfuhrung (auf die Lotseite gesehen) Version (view of the solder side) 25 28 31 A B1 B2 B3 9 x 2,54 = 22,86 Type M/2, shown: 12-contact + 4 SK Polzahl + Anzahl SK Number of contacts Abmessungen in mm Dimensions in mm A B1 c b a 30 + max. 2 SK 9 x 2,54 = 22,86 - c b a 12 + max. 4 SK 3 x 2,54 = 7,62 3 x 2,54 = 7,62 Position 2 5 7 Siemens Aktiengesellschaft 10 12 15 101 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 M Bauform M PC 612 M Bauform M PC 612 M Type M Bauform M/3, 12polig + 2 SK Type M/3, 12-contact + 2 SK Ausfuhrung (auf die Lotseite gesehen) Version (view of the solder side) Position c b a 102 2 4 7 Polzahl + Anzahl SK Number of contacts Abmessungen in mm Dimensions in mm A 9 12 + max. 2 SK 3 x 2,54 = 7,62 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 M Type M Montagelochung (Bauelementeseite) fur gedruckte Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 M Bauform M Ausfuhrung Version Polzahl + Anzahl SK Number of contacts Abmessungen in mm / Dimensions in mm A B1 B2 B3 C D M 78 + max. 2 SK 60 + max. 4 SK 42 + max. 6 SK 24 + max. 8 SK 25x2,54 = 63,5 19x2,54 = 48,26 13x2,54 = 33,02 7x2,54 = 17,78 - 3x2,54 = 7,62 3x2,54 = 7,62 3x2,54 = 7,62 - - 6x2,54 = 15,24 6x2,54 = 15,24 - - - 9x2,54 = 22,86 73,66 73,66 73,66 73,66 88,9 88,9 88,9 88,9 M/2 30 + max. 2 SK 12 + max. 4 SK 9x2,54 = 22,86 3x2,54 = 7,62 - - 3x2,54 = 7,62 - - - 33,02 33,02 48,26 48,26 M/3 12 + max. 2 SK 3x2,54 = 7,62 - - 17,78 33,02 1) Befestigung siehe Seite 32 Siemens Aktiengesellschaft - 1) Mounting, see page 32 103 PC 612 M Bauform M + 2 SK PC 612 M Type M + 2 SK Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 1 M7 Bestuckungsschema / Contact assignment Anforderungsstufe / Performance level Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Anschluart Type of connection Ma L Dimension L mm Lotstifte 0,6 x 0,6 mm, 90 abgewinkelt Solder pins angled at 90 00 3 - 0,4 Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm Wire-wrap pins 40 13 + 0,5 Lotosen Solder lugs 35 L1 = 5,5 0,32) L2 = 10 - 0,52) 4 5 6 7 ... 26 27 28 29 Polzahl No. of contacts 0 a b c v v v + + + + + + + + + ... ... ... + + + + + + + + + v v v 78 3 a b c v o v + o + + o + + o + ... ... ... + o + + o + + o + v o v 52 + v ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact entweder normaler Kontakt oder, bei Standardvoreilung, voreilender Kontakt / Either normal contact or, for standard pre-mating, premating contact Ausfuhrung / Version 8 Basisausfuhrung / Basic version 3 mit Standardvoreilung / with standard pre-mating 1 mit Klammer fur LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1) 1) nur fur Anschluart 00 / only for type of connection 00 Bestuckungsplan / Contact complement c b a Polzahl / Number of contacts 78 + max. 2 SK 2) bei 2-reihiger Bestuckung, L1 = L2 = 5,5 0,3 mm 2) With 2-row assembly, L1 = L2 = 5.5 0.3 mm Lieferprogramm Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B1100-M710 V42254-B1100-M780 V42254-B1100-M783 100 100 100 Karton V42254-B1200-M710 V42254-B1200-M780 V42254-B1200-M783 100 100 100 Karton Vorzugsteile fettgedruckt 104 Preferred parts in bold print Siemens Aktiengesellschaft PC 612 M Bauform M + 4 SK PC 612 M Type M + 4 SK Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 1 M6 Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II Bestuckungsschema / Contact assignment Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni Ma L Dimension L mm Lotstifte 0,6 x 0,6 mm, 90 abgewinkelt Solder pins angled at 90 00 3 - 0,4 Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm Wire-wrap pins 40 13 + 0,5 Lotosen Solder lugs 8 9 10 ... 23 24 25 26 0 a b c v v v + + + + + + + + + ... ... ... + + + + + + + + + v v v 60 3 a b c v o v + o + + o + + o + ... ... ... + o + + o + + o + v o v 40 Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Anschluart Type of connection 7 Polzahl No. of contacts + v ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact entweder normaler Kontakt oder, bei Standardvoreilung, voreilender Kontakt / Either normal contact or, for standard pre-mating, premating contact Ausfuhrung / Version 35 L1 = 5,5 0,32) L2 = 10 - 0,52) 0 Basisausfuhrung / Basic version 3 mit Standardvoreilung / with standard pre-mating 1 mit Klammer fur LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1) 1) nur fur Anschluart 00 / only for type of connection 00 Bestuckungsplan / Contact complement c b a 2) bei 2-reihiger Bestuckung, L1 = L2 = 5,5 0,3 mm 2) With 2-row assembly, L1 = L2 = 5.5 0.3 mm Polzahl / Number of contacts 60 + max. 4 SK Lieferprogramm Delivery program Bestellbezeichnung Order designation V42254-B1100-M600 V42254-B1100-M610 Vorzugsteile fettgedruckt Siemens Aktiengesellschaft VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing 40 40 Blister V42254-B1200-M600 V42254-B1200-M603 40 40 Blister Preferred parts in bold print 105 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Anforderungsstufe / Performance level PC 612 M Bauform M + 6 SK und 8 SK PC 612 M Type M + 6 SK and 8 SK Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors Bauform M + 6 SK Type M + 6 SK Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 1 M4 2 0 Anforderungsstufe und Anschluart siehe Seite 104 Performance level and type of connection see page 104 Bestuckungsschema / Contact assignment 0 Lieferprogramm / Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Verpackung Packed in units of ea. Packing V42254-B1100-M420 V42254-B1135-M420 V42254-B1200-M420 V42254-B1202-M420 40 20 40 40 + v Blister a b c 10 11 12 13 ... 20 21 22 23 v v v + + + + + + + + + ... ... ... + + + + + + + + + v v v Polzahl No. of contacts 42 normaler Kontakt / Normal contact entweder normaler Kontakt oder, bei Standardvoreilung, voreilender Kontakt / Either normal contact or, for standard pre-mating, premating contact Bestuckungsplan / Contact complement c b a Polzahl / Number of contacts 42 + max. 6 SK Bauform M + 8 SK Datenstelle Data position Type M + 8 SK 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 1 M2 4 0 Anforderungsstufe und Anschluart siehe Seite 104 Performance level and type of connection see page 104 Bestuckungsschema Contact assignment 0 Lieferprogramm / Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Verpackung Packed in units of ea. Packing V42254-B1100-M240 V42254-B1135-M240 V42254-B1200-M240 V42254-B1240-M240 40 20 40 20 Blister Vorzugsteile fettgedruckt / Preferred parts in bold print 106 a b c 13 14 15 16 17 18 19 20 v v v + + + + + + + + + + + + + + + + + + v v v Polzahl No. of contacts 24 Bestuckungsplan / Contact complement c b a Polzahl / Number of contacts 24 + max. 8 SK Siemens Aktiengesellschaft PC 612 M Type M/2 + 2 SK and 4 SK Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors Bauform M/2 + 2 SK Type M/2 + 2 SK Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 1 M3 0 0 Anforderungsstufe und Anschluart siehe Seite 104 Performance level and type of connection see page 104 Bestuckungsschema / Contact assignment 0 Lieferprogramm / Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Verpackung Packed in units of ea. Packing V42254-B1200-M300 60 + v Blister a b c 4 5 6 7 ... 10 11 12 13 v v v + + + + + + + + + ... ... ... + + + + + + + + + v v v Polzahl No. of contacts Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 M Bauform M/2 + 2 SK und 4 SK 30 normaler Kontakt / Normal contact entweder normaler Kontakt oder, bei Standardvoreilung, voreilender Kontakt / Either normal contact or, for standard pre-mating, premating contact Bestuckungsplan / Contact complement c b a Polzahl / Number of contacts 30 + max. 2 SK Bauform M/2 + 4 SK Datenstelle Data position Type M/2 + 4 SK 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 1 M1 2 0 Anforderungsstufe und Anschluart siehe Seite 104 Performance level and type of connection see page 104 Bestuckungsschema Contact assignment 0 Lieferprogramm / Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Verpackung Packed in units of ea. Packing V42254-B1100-M120 V42254-B1135-M120 V42254-B1200-M120 60 30 60 Blister Vorzugsteile fettgedruckt / Preferred parts in bold print a b c 7 8 9 10 v v v + + + + + + v v v Polzahl No. of contacts 12 Bestuckungsplan / Contact complement c b a Polzahl / Number of contacts 12 + max. 4 SK Siemens Aktiengesellschaft 107 PC 612 M Bauform M/3 + 2 SK PC 612 M Type M/3 + 2 SK Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 1 M9 8 0 Bestuckungsschema Contact assignment Anforderungsstufe / Performance level Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni 0 Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred + v Anschluart Type of connection Ma L Dimension L mm Lotstifte 0,6 x 0,6 mm, 90 abgewinkelt Solder pins angled at 90 00 3 - 0,4 Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm Wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm 40 13 + 0,5 Lotosen Solder lugs 35 L1 = 5,5 0,3 L2 = 10 - 0,5 a b c 4 5 6 7 v v v + + + + + + v v v Polzahl No. of contacts 12 normaler Kontakt / Normal contact entweder normaler Kontakt oder, bei Standardvoreilung, voreilender Kontakt / Either normal contact or, for standard pre-mating, premating contact Bestuckungsplan / Contact complement c b a Polzahl / Number of contacts 12 + max. 2 SK Lieferprogramm Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B1100-M980 80 Blister V42254-B1200-M980 80 Blister Vorzugsteile fettgedruckt 108 Preferred parts in bold print Siemens Aktiengesellschaft PC 612 M Type M Federleisten Female connectors Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 M Bauform M ECN0617-I Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage Schematic depiction in accordance with DIN Bauform M, dargestellt 24polig + 8 SK Type M, shown: 24-contact + 8 SK Siemens Aktiengesellschaft 109 PC 612 M Bauform M PC 612 M Type M Ausfuhrung (auf die Lotseite gesehen) Version (view of the solder side) Polzahl + Anzahl SK Number of contacts Abmessungen in mm Dimensions in mm c b a 78 + max. 2 SK 25 x 2,54 = 63,5 c b a 60 + max. 4 SK 19 x 2,54 = 48,26 3 x 2,54 = 7,62 c b a 42 + max. 6 SK 13 x 2,54 = 33,02 3 x 2,54 = 7,62 6 x 2,54 = 15,24 c b a 24 + max. 8 SK 7 x 2,54 = 17,78 3 x 2,54 = 7,62 6 x 2,54 = 15,24 Position 2 5 8 11 13 20 22 Bauform M/2, dargestellt 12polig + 4 SK Ausfuhrung (auf die Bauelementeseite gesehen) Version (view of the component side) 28 31 A B1 B2 B3 9 x 2,54 = 22,86 Type M/2, shown: 12-contact + 4 SK Polzahl + Anzahl SK Number of contacts Abmessungen in mm Dimensions in mm A B1 c b a 30 + max. 2 SK 9 x 2,54 = 22,86 - c b a 12 + max. 4 SK 3 x 2,54 = 7,62 3 x 2,54 = 7,62 Position 110 25 2 5 7 10 12 15 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 M Type M Bauform M/3, 12polig + 2 SK Type M/3, 12-contact + 2 SK Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 M Bauform M Ausfuhrung (auf die Bauelementeseite gesehen) Version (view of the component side) Position 2 4 7 Polzahl + Anzahl SK Number of contacts A 9 c b a Siemens Aktiengesellschaft Abmessungen in mm Dimensions in mm 12 + max. 2 SK 3 x 2,54 = 7,62 111 PC 612 M Bauform M PC 612 M Type M Montagelochung (Bauelementeseite) fur gedruckte Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits Montagelochung (Bauelementeseite) fur freie Verdrahtung Mounting holes (component side) for conventional wiring Montagehinweise fur Federleisten mit abgewinkelten Lotstiften und Befestigungswinkel siehe Seite 42, Montagelochung siehe Seite 68 Notes on installation for female connectors with angled solder pins and mounting bracket, see page 42, mounting holes, see page 68 Ausfuhrung Type Polzahl + Anzahl SK Number of contacts Abmessungen in mm / Dimensions in mm A B1 B2 B3 C D E F M 78 + max. 2 SK 60 + max. 4 SK 42 + max. 6 SK 24 + max. 8 SK 25x2,54= 63,54 19x2,54= 48,26 13x2,54= 33,02 7x2,54 = 17,78 - 3x2,54 = 7,62 3x2,54 = 7,62 3x2,54 = 7,62 - - 6x2,54 = 15,24 6x2,54 = 15,24 - - - 9x2,54 = 22,86 73,66 73,66 73,66 73,66 90 90 90 90 85 85 85 85 8,17 8,17 8,17 8,17 M/2 30 + max. 2 SK 12 + max. 4 SK 9x2,54 = 22,86 3x2,54 = 7,62 - - 3x2,54 = 7,62 - - - 33,02 33,02 50 50 45 45 8,49 8,49 M/3 12 + max. 2 SK 3x2,54 = 7,62 - - 17,78 34,76 30 8,49 1) Befestigung siehe Seite 32 112 - 1) Mounting, see page 32 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 M Bauform M + 2 SK PC 612 M Type M + 2 SK Bestellschema Federleisten in Lot- und Wickeltechnik Order code for female connectors in solder and wrap technology Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 7 V 4 2 2 5 4 8 9 10 11 12 13 14 15 B 2 M7 Anforderungsstufe / Performance level 1 I 2 II Bestuckungsschema / Contact assignment Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Anschluart / Type of connection 01 2,9 0,3 02 4,5 0,3 03 6,3 0,3 Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm Wire-wrap pins 40 13 + 0,5 Lotosen Solder lugs 35 Lotstifte 0,32 x 0,76 mm Solder pins fur LP-Loch 1 0,1 for PCB hole 1 0,1 Ma / Dim. L mm 4 5 6 7 ... 26 27 28 29 Polzahl No. of contacts 0 a b c + + + + + + + + + + + + ... ... ... + + + + + + + + + + + + 78 3 a b c + o + + o + + o + + o + ... ... ... + o + + o + + o + + o + 52 o + ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact Ausfuhrung / Version L1 = 5,5 0,32) L2 = 10 - 0,52) 8 Basisausfuhrung / Basic version 1 mit Klammer fur LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1) 1) nicht fur Anschluart 10 / not for type of connection 10 Bestuckungsplan / Contact complement c b a Fur Befestigung / For mounting O 2,5 10 3 - 0,4 Lotstifte 90 abgewinkelt und Befestigungswinkel Solder pins angled at 90 and mounting bracket Polzahl / Number of contacts 78 + max. 2 SK 2) bei 2-reihiger Bestuckung, L1 = L2 = 5,5 0,3 mm 2) With 2-row assembly, L1 = L2 = 5.5 0.3 mm Lieferprogramm Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B2101-M780 V42254-B2101-M783 V42254-B2102-M710 V42254-B2102-M780 V42254-B2103-M780 V42254-B2110-M780 V42254-B2110-M783 V42254-B2135-M780 100 100 100 100 40 15 15 20 Karton Karton Karton Karton Blister Blister Blister Blister V42254-B2140-M780 V42254-B2140-M783 V42254-B2201-M780 V42254-B2201-M783 V42254-B2202-M780 V42254-B2202-M783 V42254-B2203-M783 V42254-B2240-M780 20 20 100 100 100 100 40 20 Blister Blister Karton Karton Karton Karton Blister Blister Siemens Aktiengesellschaft 113 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Kontaktoberflache / Contact surface PC 612 M Bauform M + 2 SK PC 612 M Type M + 2 SK Bestellschema Federleisten in Einpretechnik Order code for female connectors in press-in technology Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 P 2 M7 8 Anforderungsstufe / Performance level Bestuckungsschema / Contact assignment Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni Ma / Dim. L mm Einpreanschlusse (Lotersatz) 63 empfohlen fur LP-Dicke ab 2,2 mm Press-in terminals (Solder substitute) Recommended for PCB thickness of 2.2 mm or more 70 3,7 0,3 6 0,3 Einpreanschlusse (Lotersatz) empfohlen fur LP-Dicke 1,4 - 2,4 mm Press-in terminals (solder substitute) recommended for PCB thickness 1.4 - 2.4 mm 77 3,7 0,3 Einpreanschlusse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm 60 13 + 0,5 61 17 + 0,5 Einpreanschlusse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm und Ubergabesteckbereich (Anf.stufe III) Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm and adapter insertion area (Performance level III) 66 13 + 0,5 67 17 + 0,5 Lieferprogramm 5 6 7 ... 26 27 28 29 0 a b c + + + + + + + + + + + + ... ... ... + + + + + + + + + + + + 78 3 a b c + o + + o + + o + + o + ... ... ... + o + + o + + o + + o + 52 Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Anschluart / Type of connection 4 Polzahl No. of contacts o + ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact Bestuckungsplan / Contact complement c b a Polzahl / Number of contacts 78 + max. 2 SK Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-P2263-M780 V42254-P2267-M780 100 20 Karton Blister V42254-P2270-M780 20 Blister 114 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 M Bauform M + 4 SK PC 612 M Type M + 4 SK Bestellschema Federleisten und in Lot- und Wickeltechnik Order code for female connectors in solder and wrap technology Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 7 V 4 2 2 5 4 8 9 10 11 12 13 14 15 B 2 M6 Anforderungsstufe / Performance level 1 I 2 II Bestuckungsschema / Contact assignment Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Anschluart / Type of connection 01 2,9 0,3 02 4,5 0,3 03 6,3 0,3 Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm Wire-wrap pins 40 13 + 0,5 Lotosen Solder lugs 35 L1 = 5,5 0,32) L2 = 10 - 0,52) Lotstifte 0,32 x 0,76 mm Solder pins fur LP-Loch 1 0,1 for PCB hole 1 0,1 Ma / Dim. L mm 7 8 9 10 ... 23 24 25 26 Polzahl No. of contacts 0 a b c + + + + + + + + + + + + ... ... ... + + + + + + + + + + + + 60 3 a b c + o + + o + + o + + o + ... ... ... + o + + o + + o + + o + 40 + ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact Ausfuhrung / Version 0 Basisausfuhrung / Basic version 1 mit Klammer fur LP 1,6 mm1) / with clip for PCB 1.6 mm1) 1) nicht fur Anschluart 10 / not for type of connection 10 Bestuckungsplan / Contact complement c b a Fur Befestigung / For mounting O 2,5 10 3 - 0,4 Lotstifte 90 abgewinkelt und Befestigungswinkel Solder pins angled at 90 and mounting bracket Polzahl / Number of contacts 60 + max. 4 SK 2) bei 2-reihiger Bestuckung, L1 = L2 = 5,5 0,3 mm 2) With 2-row assembly, L1 = L2 = 5.5 0.3 mm Lieferprogramm Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B2101-M600 V42254-B2102-M600 V42254-B2102-M610 V42254-B2110-M600 V42254-B2135-M600 V42254-B2135-M603 V42254-B2140-M600 100 100 100 15 20 40 20 Karton Karton Karton Blister Blister Blister Blister V42254-B2167-M600 V42254-B2201-M600 V42254-B2202-M600 V42254-B2202-M603 V42254-B2203-M603 V42254-B2210-M603 V42254-B2240-M600 20 100 100 100 40 15 20 Blister Karton Karton Karton Blister Blister Blister Siemens Aktiengesellschaft 115 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Kontaktoberflache / Contact surface PC 612 M Bauform M + 4 SK PC 612 M Type M + 4 SK Bestellschema Federleisten in Einpretechnik Order code for female connectors in press-in technology Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 P 2 M6 0 Anforderungsstufe / Performance level Bestuckungsschema / Contact assignment Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni Ma / Dim. L mm Einpreanschlusse (Lotersatz) 63 empfohlen fur LP-Dicke ab 2,2 mm Press-in terminals (Solder substitute) Recommended for PCB thickness of 2.2 mm or more 70 3,7 0,3 Einpreanschlusse (Lotersatz) empfohlen fur LP-Dicke 1,4 - 2,4 mm Press-in terminals (solder substitute) recommended for PCB thickness 1.4 - 2.4 mm 77 3,7 0,3 Einpreanschlusse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm 60 13 + 0,5 61 17 + 0,5 Einpreanschlusse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm und Ubergabesteckbereich (Anf.stufe III) Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm and adapter insertion area (Performance level III) 66 13 + 0,5 67 17 + 0,5 6 0,3 Lieferprogramm 8 9 10 ... 23 24 25 26 0 a b c + + + + + + + + + + + + ... ... ... + + + + + + + + + + + + 60 3 a b c + o + + o + + o + + o + ... ... ... + o + + o + + o + + o + 40 Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Anschluart / Type of connection 7 Polzahl No. of contacts + ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact Bestuckungsplan / Contact complement c b a Polzahl / Number of contacts 60 + max. 4 SK Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-P2263-M600 V42254-P2267-M600 100 20 Karton Blister V42254-P2270-M600 20 Blister 116 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 M Type M + 6 SK and 8 SK Bestellschema Federleisten in Lot- und Wickeltechnik Order code for female connectors in solder and wrap technology Bauform M + 6 SK Type M + 6 SK Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 2 M4 2 0 Anforderungsstufe und Anschluart siehe Seite 113 Performance level and type of connection see page 113 Bestuckungsschema / Contact assignment Lieferprogramm / Delivery program 0 Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B2101-M420 V42254-B2102-M420 V42254-B2110-M420 V42254-B2135-M420 V42254-B2140-M420 V42254-B2167-M420 V42254-B2170-M420 V42254-B2201-M420 V42254-B2202-M420 V42254-B2203-M420 V42254-B2240-M420 V42254-B2261-M420 V42254-B2263-M420 V42254-B2270-M420 100 100 15 20 20 20 20 100 100 40 20 20 100 20 Karton Karton Blister Blister Blister Blister Blister Karton Karton Blister Blister Blister Karton Blister + 11 12 13 ... 20 21 22 23 + + + + + + + + + + + + ... ... ... + + + + + + + + + + + + 42 normaler Kontakt / Normal contact Bestuckungsplan / Contact complement c b a Polzahl / Number of contacts 42 + max. 6 SK Bauform M + 8 SK Datenstelle Data position a b c 10 Polzahl No. of contacts Type M + 8 SK 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 2 M2 4 0 Anforderungsstufe und Anschluart siehe Seite 113 Performance level and type of connection see page 113 Bestuckungsschema Contact assignment Lieferprogramm / Delivery program 0 Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B2101-M240 V42254-B2102-M240 V42254-B2110-M240 V42254-B2135-M240 V42254-B2140-M240 V42254-B2202-M240 V42254-B2203-M240 V42254-B2240-M240 100 100 15 20 20 100 40 20 Karton Karton Blister Blister Blister Karton Blister Blister + a b c 13 14 15 16 17 18 19 20 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Polzahl No. of contacts 24 normaler Kontakt / Normal contact Bestuckungsplan / Contact complement c b a Polzahl / Number of contacts 24 + max. 8 SK Vorzugsteile fettgedruckt / Preferred parts in bold print Siemens Aktiengesellschaft 117 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 M Bauform M + 6 SK und 8 SK PC 612 M Bauform M + 6 SK und 8 SK PC 612 M Type M + 6 SK and 8 SK Bestellschema Federleisten in Einpretechnik Order code for female connectors in press-in technology Bauform M + 6 SK Type M + 6 SK Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 P 2 M4 2 0 Bestuckungsschema / Contact assignment Anforderungsstufe und Anschluart siehe Seite 114 Performance level and type of connection see page 114 0 Lieferprogramm / Delivery program Bestellbezeichnung Order designation V42254-P2263-M420 V42254-P2267-M420 V42254-P2270-M420 VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing 100 20 20 Karton Blister Blister + a b c 10 11 12 13 ... 20 21 22 23 + + + + + + + + + + + + ... ... ... + + + + + + + + + + + + Polzahl No. of contacts 42 normaler Kontakt / Normal contact Bestuckungsplan / Contact complement c b a Polzahl / Number of contacts 42 + max. 6 SK Bauform M + 8 SK Datenstelle Data position Type M + 8 SK 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 P 2 M2 4 0 Bestuckungsschema Contact assignment Anforderungsstufe und Anschluart siehe Seite 114 Performance level and type of connection see page 114 0 Lieferprogramm / Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-P2263-M240 V42254-P2270-M240 100 20 Karton Blister + a b c 13 14 15 16 17 18 19 20 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Polzahl No. of contacts 24 normaler Kontakt / Normal contact Bestuckungsplan / Contact complement c b a Polzahl / Number of contacts 24 + max. 8 SK 118 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 M Type M/2 + 2 SK and 4 SK Bestellschema Federleisten in Lot- und Wickeltechnik Order code for female connectors in solder and wrap technology Bauform M/ 2 + 2 SK Type M/2 + 2SK Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 2 M3 0 0 Anforderungsstufe und Anschluart siehe Seite 113 Performance level and type of connection see page 113 Bestuckungsschema / Contact assignment Lieferprogramm / Delivery program 0 Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B2201-M300 V42254-B2202-M300 V42254-B2203-M300 V42254-B2210-M300 V42254-B2235-M300 V42254-B2240-M300 100 100 60 30 30 30 Karton Karton Blister Blister Blister Blister + 5 6 7 ... 10 11 12 13 + + + + + + + + + + + + ... ... ... + + + + + + + + + + + + 30 normaler Kontakt / Normal contact Bestuckungsplan / Contact complement c b a Vorzugsteile fettgedruckt / Preferred parts in bold print Polzahl / Number of contacts 30 + max. 2 SK Bauform M/ 2 + 4SK Datenstelle Data position a b c 4 Polzahl No. of contacts Type M/ 2 + 4SK 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 2 M1 2 0 Anforderungsstufe und Anschluart siehe Seite 113 Performance level and type of connection see page 113 Bestuckungsschema Contact assignment Lieferprogramm / Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B2102-M120 V42254-B2135-M120 V42254-B2140-M120 V42254-B2202-M120 V42254-B2210-M120 V42254-B2240-M120 100 30 30 100 30 30 Karton Blister Blister Karton Blister Blister 0 + a b c 7 8 9 10 + + + + + + + + + + + + Polzahl No. of contacts 12 normaler Kontakt / Normal contact Bestuckungsplan / Contact complement c b a Polzahl / Number of contacts 12 + max. 4 SK Siemens Aktiengesellschaft 119 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 M Bauform M/2 + 2 SK und 4 SK PC 612 M Bauform M/2 + 2 SK und 4 SK PC 612 M Type M/2 + 2 SK and 4 SK Bestellschema Federleisten in Einpretechnik Order code for female connectors in press-in technology Bauform M/ 2 + 2 SK Type M/2 + 2SK Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 P 2 M3 0 0 Anforderungsstufe und Anschluart siehe Seite 114 Performance level and type of connection see page 114 Bestuckungsschema / Contact assignment Lieferprogramm / Delivery program 0 Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-P2263-M300 100 Karton + a b c 4 5 6 7 ... 10 11 12 13 + + + + + + + + + + + + ... ... ... + + + + + + + + + + + + Polzahl No. of contacts 30 normaler Kontakt / Normal contact Bestuckungsplan / Contact complement c b a Polzahl / Number of contacts 30 + max. 2 SK Bauform M/ 2 + 4SK Datenstelle Data position Type M/ 2 + 4SK 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 P 2 M1 2 0 Anforderungsstufe und Anschluart siehe Seite 114 Performance level and type of connection see page 114 Bestuckungsschema Contact assignment Lieferprogramm / Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-P2263-M120 100 Karton 0 + a b c 7 8 9 10 + + + + + + + + + + + + Polzahl No. of contacts 12 normaler Kontakt / Normal contact Bestuckungsplan / Contact complement c b a Polzahl / Number of contacts 12 + max. 4 SK 120 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 M Bauform M/3 + 2 SK PC 612 M Type M/3 + 2 SK Bestellschema Federleisten in Lot- und Wickeltechnik Order code for female connectors in solder and wrap technology Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 7 V 4 2 2 5 4 8 9 10 11 12 13 14 15 B 2 M9 8 0 Anforderungsstufe / Performance level 1 I 2 II Bestuckungsschema Contact assignment Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Anschluart Type of connection Ma L Dimension L mm 01 2,9 0,3 02 4,5 0,3 03 6,3 0,3 Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm Wire-wrap pins 40 13 + 0,5 Lotosen Solder lugs 35 Lotstifte 0,32 x 0,76 mm Solder pins fur LP-Loch 1 0,1 for PCB hole 1 0,1 Fur Befestigung / For mounting O 2,5 10 L1 = 5,5 0,3 L2 = 10 - 0,5 0 + a b c 4 5 6 7 + + + + + + + + + + + + Polzahl No. of contacts Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Kontaktoberflache / Contact surface 12 normaler Kontakt / Normal contact Bestuckungsplan / Contact complement c b a Polzahl / Number of contacts 12 + max. 2 SK 3 - 0,4 Lotstifte 90 abgewinkelt und Befestigungswinkel Solder pins angled at 90 and mounting bracket Lieferprogramm Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B2102-M980 V42254-B2202-M980 80 80 Blister V42254-B2210-M980 V42254-B2240-M980 30 40 Blister Siemens Aktiengesellschaft 121 PC 612 M Bauform M/3 + 2 SK PC 612 M Type M/3 + 2 SK Bestellschema Federleisten in Einpretechnik Order code for female connectors in press-in technology Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 P 2 M9 8 0 Anforderungsstufe / Performance level Bestuckungsschema Contact assignment Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni 0 Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Anschluart / Type of connection Ma / Dim. L mm Einpreanschlusse (Lotersatz) 63 empfohlen fur LP-Dicke ab 2,2 mm Press-in terminals (Solder substitute) Recommended for PCB thickness of 2.2 mm or more 70 3,7 0,3 + a b c 4 5 6 7 + + + + + + + + + + + + Polzahl No. of contacts 12 normaler Kontakt / Normal contact Bestuckungsplan / Contact complement 6 0,3 3,7 0,3 c b a Einpreanschlusse (Lotersatz) empfohlen fur LP-Dicke 1,4 - 2,4 mm Press-in terminals (solder substitute) recommended for PCB thickness 1.4 - 2.4 mm 77 Einpreanschlusse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm 60 13 + 0,5 61 17 + 0,5 Lieferprogramm / Delivery program Einpreanschlusse mit Wickelstiften 0,6 x 0,6 mm und Ubergabesteckbereich (Anf.stufe III) Press-in terminals with wire-wrap pins 0.6 x 0.6 mm and adapter insertion area (Performance level III) 66 13 + 0,5 67 17 + 0,5 Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-P2263-M980 80 Blister 122 Polzahl / Number of contacts 12 + max. 2 SK Siemens Aktiengesellschaft PC 612 M Type M Sonderkontakte fur Messer- und Federleisten Special contacts for male and female connectors Hochstromstecker mit Standard-Steckgesicht fur Messerleisten High-current plugs with standard contact for male connectors Stecker mit Drahtanschlu Plug with wire connection 1) Nur bei -A93 1) Only on -A93 Nennstrom Current rating Bestellbezeichnung Order designation Mae in mm / Dimensions in mm a b c 40 A 20 A 10 A C42334-A347-A91 C42334-A347-A92 C42334-A347-A93 4,7 2,7 1,8 5,7 3,8 2,7 5 4 3 Stecker 90 mit Leiterplattenanschlu Verpackungseinheit Stuck Packed in units of ea. 10 10 10 90 plug with printed circuit board connection Nennstrom Current rating Bestellbezeichnung Order designation Verpackungseinheit Stuck Packed in units of ea. 25 A C42334-A347-A102 20 Vorzugsteile fettgedruckt Siemens Aktiengesellschaft Preferred parts in bold print 123 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 M Bauform M PC 612 M Bauform M PC 612 M Type M Hochstromstecker mit voreilendem Steckgesicht fur Messerleisten High-current plugs with pre-mating contact for male connectors Stecker mit Drahtanschlu Plug with wire connection 1) Nur bei -A192 1) Only on -A192 Nennstrom Current rating Bestellbezeichnung Order designation Mae in mm / Dimensions in mm a b c 40 A 20 A 10 A C42334-A347-A190 C42334-A347-A191 C42334-A347-A192 4,7 2,7 1,8 5,7 3,8 2,7 5 4 3 Stecker 90 mit Leiterplattenanschlu Verpackungseinheit Stuck Packed in units of ea. 10 10 10 90 plug with printed circuit board connection Nennstrom Current rating Bestellbezeichnung Order designation Verpackungseinheit Stuck Packed in units of ea. 25 A C42334-A347-A101 20 124 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 M Type M Hochstrombuchsen mit Standard-Steckgesicht fur Federleisten High-current sockets with standard contact for female connectors Buchse mit Drahtanschlu Socket with wire connection 1) Nur bei -A96 2) Ausgangsma 1) Only on -A96 2) Initial dimension Nennstrom Current rating Bestellbezeichnung Order designation Mae in mm / Dimensions in mm a b c 40 A 20 A 10 A C42334-A347-A94 C42334-A347-A95 C42334-A347-A96 4,7 2,7 1,8 5,7 3,8 2,7 5 4 3 Verpackungseinheit Stuck Packed in units of ea. 10 10 10 Buchse 90 mit Leiterplattenanschlu fur abgewinkelte Federleisten 90 socket with printed circuit board connection for angled female connectors 2) Ausgangsma 2) Initial dimension Nennstrom Current rating Bestellbezeichnung Order designation Verpackungseinheit Stuck Packed in units of ea. 25 A C42334-A347-A196 20 Vorzugsteile fettgedruckt Siemens Aktiengesellschaft Preferred parts in bold print 125 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 M Bauform M PC 612 M Bauform M PC 612 M Type M Hochstrombuchsen mit voreilendem Steckgesicht fur Federleisten High-current sockets with pre-mating contact for female connectors Buchse mit Drahtanschlu Socket with wire connection 1) Nur bei -A98 2) Ausgangsma 1) Only on -A98 2) Initial dimension Nennstrom Current rating Bestellbezeichnung Order designation Mae in mm / Dimensions in mm a b c 40 A 20 A 10 A C42334-A347-A100 C42334-A347-A99 C42334-A347-A98 4,7 2,7 1,8 5,7 3,8 2,7 5 4 3 Verpackungseinheit Stuck Packed in units of ea. 25 25 25 Koaxialsteckverbinder Serie 1,0/2,3 fur Messerleisten Coaxial connectors series 1.0/2.3 for male connectors Gehausekuppler mit Kabelanschlu Bauform A Innenleiter durch Lotfenster anlotbar Bulkhead jack with cable connection Type A Inner conductor can be soldered on through soldering window Bauform Type Bestellbezeichnung Order designation Kabel / Cable O mm Kabeltyp Cable type Verpackungseinheit Stuck Packed in units of ea. A V23601-A602-E71 2,6 2,67 RG 316 (50 ) RG 179 (75 ) 25 126 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 M Type M Gehausekuppler mit Kabelanschlu Bauform B Innenleiter separat anlotbar Bulkhead jack with cable connection Type B Inner conductor can be soldered on separately Bauform / Type Bestellbezeichnung Order designation Kabel / Cable O mm Kabeltyp Cable type Verpackungseinheit Stuck Packed in units of ea. B V23601-B602-E71 2,6 RG 316 (50 ) 25 Gehausekuppler mit Winkel-Kabelanschlu 90 Bulkhead jack with angle cable connection 90 Bestellbezeichnung Order designation Kabel / Cable O mm Kabeltyp Cable type Verpackungseinheit Stuck Packed in units of ea. V23601-A802-E71 2,6 2,67 RG 316 (50 ) RG 179 (75 ) 25 Gehause-Winkelkuppler 90 mit Leiterplattenanschlu Bulkhead angle jack 90 for printed circuit board connection Bestellbezeichnung Order designation Verpackungseinheit Stuck Packed in units of ea. V23601-A1227-E1 20 Vorzugsteile fettgedruckt Siemens Aktiengesellschaft Preferred parts in bold print 127 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 M Bauform M PC 612 M Bauform M PC 612 M Type M Koaxialsteckverbinder Serie 1,0/2,3 fur Federleisten Coaxial connectors series 1.0/2.3 for female connectors Gehausestecker mit Kabelanschlu Bulkhead plug with cable connection Bauform A Innenleiter durch Lotfenster anlotbar Type A Inner conductor can be soldered on through soldering window Bauform Type Bestellbezeichnung Order designation Kabel / Cable O mm Kabeltyp Cable type Verpackungseinheit Stuck Packed in units of ea. A V23601-A302-E71 2,6 2,67 RG 316 (50 ) RG 179 (75 ) 25 Bauform B Innenleiter separat anlotbar Type B Inner conductor can be soldered on separately Bauform Type Bestellbezeichnung Order designation Kabel / Cable O mm Kabeltyp Cable type Verpackungseinheit Stuck Packed in units of ea. B V23601-B302-E71 2,6 2,67 RG 316 (50 ) RG 1979 (75 ) 25 Vorzugsteile fettgedruckt 128 Preferred parts in bold print Siemens Aktiengesellschaft PC 612 M Type M Gehausestecker mit Winkel-Kabelanschlu 90 Bulkhead plug with angle cable connection 90 Bestellbezeichnung Order designation Kabel / Cable mm O Kabeltyp Cable type Mae in mm / Dimensions in mm a Verpackungseinheit Stuck Packed in units of ea. V23601-A502-E71 2,6 2,67 2,6 2,67 RG 316 (50 ) RG 179 75 ) RG 316 (50 ) RG 179 75 ) 18,7 25 22,3 25 V23601-A556-E71 Vorzugsteile fettgedruckt Preferred parts in bold print Hinweise fur den Einsatz von Sonderkontakten: Notes on using special contacts: - - - - - - - Koaxialkuppler fur gedruckte Schaltungen, winkelig, entsprechend DIN 41612 mit Einstellehre einschwallen. Beim Anschlu der Kabel an die Koaxial-Kontakte wird der Innenleiter gelotet, der Auenleiter durch Crimpen verbunden. Eingebaute Koaxialkuppler und Hochstrom-Kontakte mussen nach der Verkabelung frei beweglich sein. Durch Kabelzug schraggestellte Steckverbinder mussen durch Kabelabfangung gerade gestellt werden. Um ein falsches Stecken und damit eine Zerstorung der meist sehr empfindlichen Bauelemente durch Uberlastung zu vermeiden, wird eine Codierung (siehe lose Codierung) empfohlen. Elektrische und mechanische Kennwerte, Verbindungsarten, Kabeltypen, Montagerichtlinien der Koaxialsteckverbinder und Crimpzange siehe Datenbuch HF-Steckverbinder". LWL Sonderkontakte bitte anfragen. Siemens Aktiengesellschaft - - - - - Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 M Bauform M Coaxial jack for printed circuits, angled, corresponding to DIN 41612, must be flow-soldered with gauge. When connecting the cables to the coaxial contacts, the inner conductor must be soldered and the outer conductor connected by crimping. Incorporated coaxial jacks and high-current contacts must be free to move after wiring. Connectors bend due to wiring must be aligned by cable clamping. Coding (see loose coding) is recommended in order to prevent incorrect insertion and thus destruction of components which are generally very sensitive to overload. Refer to Data book RF connectors" for electrical and mechanical ratings, connection types, cable types and installation guidelines for coaxial connectors and crimping pliers. OWG special contacts, please enquire. 129 PC 612 Q Bauform Q PC 612 Q Type Q Messerleisten Male connectors ECN0618-R Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage Schematic depiction in accordance with DIN Lot- und Wickelversion Soldered and wrapped version Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm n A B C D Q 31 78,74 90 95 88 Q/2 15 38,1 50 55 47,6 Q/3 9 22,86 34,76 39,76 32,12 130 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 Q Type Q Einpreversion Press-in version Montagelochung (Bauelementeseite) fur gedruckte Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 Q Bauform Q Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm n A B C D E F Q 31 78,74 90 95 88 85 5,63 Q/2 15 38,1 50 55 47,6 45 5,95 Q/3 9 22,86 34,76 39,76 32,12 30 5,95 1) Befestigung siehe Seite 32 Siemens Aktiengesellschaft 1) Mounting see page 32 131 PC 612 Q Bauform Q PC 612 Q Type Q Montagelochung (Bauelementeseite) fur freie Verdrahtung Mounting holes (component side) for conventional wiring Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm n A B C D E F Q 31 78,74 90 95 88 85 5,63 Q/2 15 38,1 50 55 47,6 45 5,95 Q/3 9 22,86 34,76 39,76 32,12 30 5,95 1) Befestigung siehe Seite 32 132 1) Mounting see page 32 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 Q Bauform Q PC 612 Q Type Q Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 1 Q 6 Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II 31) III Bestuckungsschema / Contact assignment Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred 1) nur fur Lot- und Wickeltechnik / only for solder and wrap technology Anschluart Type of connection Lotstifte 0,6 x 0,6 mm Solder pins fur LP-Loch 1 0,1 for PCB hole 1 0,1 Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm Wire-wrap pins Ma L Dimension L mm 01 2,9 0,3 02 4,5 0,3 03 6,3 0,3 40 13 + 0,5 1 2 3 4 ... 29 30 31 32 Polzahl No. of contacts 0 a b v v + + + + + + ... ... + + + + + + v v 64 1 a b v o + o + o + o ... ... + o + o + o v o 32 5 a b o o v v o o + + ... ... o o + + o o v v 32 o + v ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact entweder normaler Kontakt oder, bei Standardvoreilung, voreilender Kontakt / Either normal contact or, for standard pre-mating, premating contact Ausfuhrung / Version Einpreanschlusse mit Wik- 60 kelstiften 0,6 x 0,6 mm Press-in terminals with wire- 61 wrap pins 0.6 x 0.6 mm 13 + 0,5 4 Basisausfuhrung / Basic version 17 + 0,5 1 mit Klammer fur LP 1,6 mm / with clip for PCB 1.6 mm 3 mit Standardvoreilung / with standard pre-mating Einpreanschlusse (Lotersatz) Press-in terminals (Solder substitute) 63 4 + 0,5 70 6 + 0,5 Einpreanschlusse mit Wik- 66 kelstiften 0,6 x 0,6 mm und Ubergabesteckbereich (Anford.stufe III) Press-in terminals with wirewrap pins 0.6 x 0.6 mm and adapter insertion area (perform. level III) 13 + 0,5 Lothaken Solder hooks 5,5 0,3 Innenma / Internal dimension 0,7 min. x 2 Siemens Aktiengesellschaft 30 Lieferprogramm / Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B1140-Q640 V42254-B1140-Q641 V42254-B1201-Q640 V42254-B1202-Q640 V42254-B1203-Q640 V42254-B1240-Q640 V42254-B1260-Q640 V42254-B1261-Q630 V42254-B1261-Q640 V42254-B1263-Q640 V42254-B1266-Q640 V42254-B1302-Q610 20 20 40 40 40 20 20 20 20 40 20 40 Blister 133 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Anforderungsstufe / Performance level PC 612 Q Bauform Q/2 PC 612 Q Type Q/2 Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 1 Q 3 Anforderungsstufe / Performance level Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II 31) III Bestuckungsschema / Contact assignment Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred 1) nur fur Lot- und Wickeltechnik / only for solder and wrap technology Anschluart Type of connection 01 2,9 0,3 02 4,5 0,3 03 6,3 0,3 40 13 + 0,5 Einpreanschlusse mit Wik- 60 kelstiften 0,6 x 0,6 mm Press-in terminals with wire- 61 wrap pins 0.6 x 0.6 mm 13 + 0,5 Einpreanschlusse (Lotersatz) Press-in terminals (Solder substitute) 63 4 + 0,5 70 6 + 0,5 Lotstifte 0,6 x 0,6 mm Solder pins fur LP-Loch 1 0,1 for PCB hole 1 0,1 Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm Wire-wrap pins 3 4 ... 13 14 15 16 a b v v + + + + + + ... ... + + + + + + v v 32 1 a b v o + o + o + o ... ... + o + o + o v o 16 ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact entweder normaler Kontakt oder, bei Standardvoreilung, voreilender Kontakt / Either normal contact or, for standard pre-mating, premating contact Ausfuhrung / Version 17 + 0,5 Einpreanschlusse mit Wik- 66 kelstiften 0,6 x 0,6 mm und Ubergabesteckbereich (Anford.stufe III) Press-in terminals with wirewrap pins 0.6 x 0.6 mm and adapter insertion area (perform. level III) 13 + 0,5 30 5,5 0,3 Lothaken Solder hooks 2 0 o + v Ma L Dimension L mm 1 Polzahl No. of contacts 2 Basisausfuhrung / Basic version 1 mit Klammer fur LP 1,6 mm / with clip for PCB 1.6 mm 3 mit Standardvoreilung / with standard pre-mating Lieferprogramm / Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B1101-Q320 V42254-B1201-Q320 V42254-B1202-Q320 V42254-B1263-Q320 V42254-B1302-Q320 60 60 60 60 60 Blister Innenma / Internal dimension 0,7 min. x 2 134 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 Q Bauform Q/3 PC 612 Q Type Q/3 Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 1 Q 2 Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II 31) III Bestuckungsschema / Contact assignment Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni 0 Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred + v 1) nur fur Lot- und Wickeltechnik / only for solder and wrap technology Anschluart Type of connection 01 2,9 0,3 02 4,5 0,3 03 6,3 0,3 40 13 + 0,5 Einpreanschlusse mit Wik- 60 kelstiften 0,6 x 0,6 mm Press-in terminals with wire- 61 wrap pins 0.6 x 0.6 mm 13 + 0,5 Einpreanschlusse (Lotersatz) Press-in terminals (Solder substitute) 63 4 + 0,5 70 6 + 0,5 Lotstifte 0,6 x 0,6 mm Solder pins fur LP-Loch 1 0,1 for PCB hole 1 0,1 Ma L Dimension L mm Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm Wire-wrap pins 17 + 0,5 13 + 0,5 30 5,5 0,3 Innenma / Internal dimension 0,7 min. x 2 Siemens Aktiengesellschaft 2 3 4 ... 7 8 9 10 v v + + + + + + ... ... + + + + + + v v 20 normaler Kontakt / Normal contact entweder normaler Kontakt oder, bei Standardvoreilung, voreilender Kontakt / Either normal contact or, for standard pre-mating, premating contact Ausfuhrung / Version Einpreanschlusse mit Wik- 66 kelstiften 0,6 x 0,6 mm und Ubergabesteckbereich (Anford.stufe III) Press-in terminals with wirewrap pins 0.6 x 0.6 mm and adapter insertion area (perform. level III) Lothaken Solder hooks a b 1 Polzahl No. of contacts 0 Basisausfuhrung / Basic version 1 mit Klammer fur LP 1,6 mm / with clip for PCB 1.6 mm 3 mit Standardvoreilung / with standard pre-mating Lieferprogramm / Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B1102-Q200 V42254-B1130-Q200 V42254-B1202-Q200 V42254-B1240-Q200 V42254-B1301-Q200 80 80 80 40 80 Blister 135 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Anforderungsstufe / Performance level PC 612 Q Bauform Q PC 612 Q Type Q Federleisten Female connectors ECN0619-Z Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage Bauform / Type Schematic depiction in accordance with DIN Abmessungen / Dimensions in mm n A B C D Q 31 78,74 88,9 94 85 Q/2 15 38,1 48,26 53,36 44,4 Q/3 9 22,86 33,02 38,12 29,12 136 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 Q Type Q Montagelochung (Bauelementeseite) fur gedruckte Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits 1) Befestigung siehe Seite 32 1) Mounting see page 32 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 Q Bauform Q Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm n A B C D Q 31 78,74 88,9 94 85 Q/2 15 38,1 48,26 53,36 44,4 Q/3 9 22,86 33,02 38,12 29,12 Siemens Aktiengesellschaft 137 PC 612 Q Bauform Q PC 612 Q Type Q Bestellschema Federleisten Order code for female connectors Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 2 0 0 Q 6 Anforderungsstufe / Performance level Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II 3 III Bestuckungsschema / Contact assignment Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Lotstifte 0,32 mm x 0,76 mm, 90 abgewinkelt Solder pins angled at 90 2 3 4 ... 29 30 31 32 0 a b + + + + + + + + ... ... + + + + + + + + 64 1 a b + o + o + o + o ... ... + o + o + o + o 32 5 a b o o + + o o + + ... ... o o + + o o + + 32 o + Anschluart Type of connection 1 ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact Ma L Dimension L mm 00 3 - 0,4 Ausfuhrung / Version Lieferprogramm 4 Basisausfuhrung / Basic version 1 mit Klammer fur LP 1,6 mm / with clip for PCB 1.6 mm Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B2200-Q640 V42254-B2200-Q641 V42254-B2200-Q645 V42254-B2300-Q610 40 40 40 40 Blister 138 Polzahl No. of contacts Siemens Aktiengesellschaft PC 612 Q Bauform Q/2 PC 612 Q Type Q/2 Bestellschema Federleisten Order code for female connectors Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 2 0 0 Q 3 Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II 3 III Bestuckungsschema / Contact assignment Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Lotstifte 0,32 mm x 0,76 mm, 90 abgewinkelt Solder pins angled at 90 2 3 4 ... 13 14 15 16 0 a b + + + + + + + + ... ... + + + + + + + + 32 1 a b + o + o + o + o ... ... + o + o + o + o 16 o + Anschluart Type of connection 1 ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact Ma L Dimension L mm 00 3 - 0,4 Ausfuhrung / Version Lieferprogramm 2 Basisausfuhrung / Basic version 1 mit Klammer fur LP 1,6 mm / with clip for PCB 1.6 mm Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B2100-Q320 V42254-B2200-Q310 V42254-B2200-Q320 V42254-B2300-Q320 60 60 60 60 Blister Siemens Aktiengesellschaft Polzahl No. of contacts 139 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Anforderungsstufe / Performance level PC 612 Q Bauform Q/3 PC 612 Q Type Q/3 Bestellschema Federleisten Order code for female connectors Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 2 0 0 Q 2 Anforderungsstufe / Performance level Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II 3 III Bestuckungsschema / Contact assignment Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni 0 Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Anschluart Type of connection Lotstifte 0,32 mm x 0,76 mm, 90 abgewinkelt Solder pins angled at 90 + a b 1 2 3 4 ... 7 8 9 10 + + + + + + + + ... ... + + + + + + + + 20 normaler Kontakt / Normal contact Ma L Dimension L mm 00 3 - 0,4 Ausfuhrung / Version Lieferprogramm 0 Basisausfuhrung / Basic version 1 mit Klammer fur LP 1,6 mm / with clip for PCB 1.6 mm Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B2100-Q200 V42254-B2100-Q210 V42254-B2200-Q200 V42254-B2300-Q200 80 80 80 80 Blister 140 Polzahl No. of contacts Siemens Aktiengesellschaft PC 612 R Type R Messerleisten Male connectors Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage Schematic depiction in accordance with DIN Lot- und Wickelversion Soldered wrapped version Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 R Bauform R 1) Zugehoriges Mabild siehe Einpreversion / Affiliated dimensional drawing see press-in version Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm n A B C D R 31 78,74 90 95 88 R/2 15 38,1 50 55 47,6 R/3 9 22,86 34,76 39,76 32,12 Siemens Aktiengesellschaft 141 PC 612 R Bauform R PC 612 R Type R Einpreversion Press-in version Montagelochung (Bauelementeseite) fur gedruckte Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm n A B C D E F R 31 78,74 90 95 88 85 5,63 R/2 15 38,1 50 55 47,6 45 5,95 R/3 9 22,86 34,76 39,76 32,12 30 5,95 1) Befestigung siehe Seite 32 142 1) Mounting see page 32 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 R Type R Montagelochung (Bauelementeseite) fur freie Verdrahtung Mounting holes (component side) for conventional wiring Bauform / Type Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 R Bauform R Abmessungen / Dimensions in mm n A B C D E F R 31 78,74 90 95 88 85 5,63 R/2 15 38,1 50 55 47,6 45 5,95 R/3 9 22,86 34,76 39,76 32,12 30 5,95 1) Befestigung siehe Seite 32 Siemens Aktiengesellschaft 1) Mounting see page 32 143 PC 612 R Bauform R PC 612 R Type R Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B R 9 Steckerart / Connector type 1 Basisausfuhrung / Basic version 3 Codierbare Ausfuhrung / Coding version Bestuckungsschema / Contact assignment Anforderungsstufe / Performance level I 2 II 31) III 29 30 31 32 + + + + + + ... ... ... + + + + + + + + + v v v 96 3 a b c v o v + o + + o + + o + ... ... ... + o + + o + + o + v o v 64 8 a b c o o o v o v o o o + o + ... ... ... o o o + o + o o o v o v 32 o + v ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact entweder normaler Kontakt oder, bei Standardvoreilung, voreilender Kontakt / Either normal contact or, for standard pre-mating, premating contact 01 2,9 0,3 02 4,5 0,3 03 6,3 0,3 Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm Wire-wrap pins 40 13 + 0,5 6 Basisausfuhrung / Basic version Einpreanschlusse mit Wikkelstiften 0,6 x 0,6 mm Press-in terminals with wirewrap pins 0.6 x 0.6 mm 60 13 + 0,5 1 mit Klammer fur LP 1,6 mm / with clip for PCB 1.6 mm 61 17 + 0,5 3 mit Standardvoreilung / with standard pre-mating Einpreanschlusse (Lotersatz) Press-in terminals (Solder substitute) 63 4 + 0,5 70 6 + 0,5 Einpreanschlusse mit Wikkelstiften 0,6 x 0,6 mm und Ubergabesteckbereich (Anford.stufe III) Press-in terminals with wirewrap pins 0.6 x 0.6 mm and adapter insertion area (perform. level III) 66 13 + 0,5 Lothaken Solder hooks 30 L1 = 5,5 0,32) L2 = 10 0,52) Lotstifte 0,6 x 0,6 mm Solder pins Innenma / Internal dimension 0,7 min. x 2 144 ... + + + 1) nur fur Lot- und Wickeltechnik / only for solder and wrap technology fur LP-Loch 1 0,1 for PCB hole 1 0,1 4 v v v Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Ma L Dimension L mm 3 a b c Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni Anschluart Type of connection 2 0 Kontaktoberflache / Contact surface 1 1 Polzahl No. of contacts Ausfuhrung / Version Lieferprogramm siehe Seite 147 Delivery program, see page 147 2) bei 2-reihiger Bestuckung, L1 = L2 = 5,5 0,3 mm 2) with 2 row assembly, L1 = L2 = 5.5 0.3 mm Siemens Aktiengesellschaft PC 612 R Bauform R/2 PC 612 R Type R/2 Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 1 R 4 Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II 31) III Bestuckungsschema / Contact assignment Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni Anschluart Type of connection 01 2,9 0,3 02 4,5 0,3 03 6,3 0,3 Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm Wire-wrap pins 40 13 + 0,5 Einpreanschlusse mit Wikkelstiften 0,6 x 0,6 mm Press-in terminals with wirewrap pins 0.6 x 0.6 mm 60 13 + 0,5 61 17 + 0,5 Einpreanschlusse (Lotersatz) Press-in terminals (Solder substitute) 63 4 + 0,5 70 6 + 0,5 Einpreanschlusse mit Wikkelstiften 0,6 x 0,6 mm und Ubergabesteckbereich (Anford.stufe III) Press-in terminals with wirewrap pins 0.6 x 0.6 mm and adapter insertion area (perform. level III) 66 13 + 0,5 Lothaken Solder hooks 30 L1 = 5,5 0,32) L2 = 10 0,52) Lotstifte 0,6 x 0,6 mm Solder pins fur LP-Loch 1 0,1 for PCB hole 1 0,1 Ma L Dimension L mm 2 3 4 ... 13 14 15 16 0 a b c v v v + + + + + + + + + ... ... ... + + + + + + + + + v v v 48 3 a b c v o v + o + + o + + o + ... ... ... + o + + o + + o + v o v 32 Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred 1) nur fur Lot- und Wickeltechnik / only for solder and wrap technology 1 Polzahl No. of contacts o + v ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact entweder normaler Kontakt oder, bei Standardvoreilung, voreilender Kontakt / Either normal contact or, for standard pre-mating, premating contact Ausfuhrung / Version 8 Basisausfuhrung / Basic version 1 mit Klammer fur LP 1,6 mm / with clip for PCB 1.6 mm 3 mit Standardvoreilung / with standard pre-mating Innenma / Internal dimension 0,7 min. x 2 2) bei 2-reihiger Bestuckung, L1 = L2 = 5,5 0,3 mm 2) with 2 row assembly, L1 = L2 = 5.5 0.3 mm Lieferprogramm siehe Seite 147 Siemens Aktiengesellschaft Delivery program, see page 147 145 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Anforderungsstufe / Performance level PC 612 R Bauform R/3 PC 612 R Type R/3 Bestellschema Messerleisten Order code for male connectors Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 1 R 3 Anforderungsstufe / Performance level Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II 31) III Bestuckungsschema / Contact assignment Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni Anschluart Type of connection 01 2,9 0,3 02 4,5 0,3 03 6,3 0,3 Wickelstifte 0,6 x 0,6 mm Wire-wrap pins 40 13 + 0,5 Einpreanschlusse mit Wikkelstiften 0,6 x 0,6 mm Press-in terminals with wirewrap pins 0.6 x 0.6 mm 60 13 + 0,5 61 17 + 0,5 Einpreanschlusse (Lotersatz) Press-in terminals (Solder substitute) 63 4 + 0,5 70 6 + 0,5 Einpreanschlusse mit Wikkelstiften 0,6 x 0,6 mm und Ubergabesteckbereich (Anford.stufe III) Press-in terminals with wirewrap pins 0.6 x 0.6 mm and adapter insertion area (perform. level III) 66 13 + 0,5 Lothaken Solder hooks 30 L1 = 5,5 0,32) L2 = 10 0,52) Lotstifte 0,6 x 0,6 mm Solder pins fur LP-Loch 1 0,1 for PCB hole 1 0,1 Ma L Dimension L mm 2 3 4 ... 7 8 9 10 0 a b c v v v + + + + + + + + + ... ... ... + + + + + + + + + v v v 30 3 a b c v o v + o + + o + + o + ... ... ... + o + + o + + o + v o v 20 Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred 1) nur fur Lot- und Wickeltechnik / only for solder and wrap technology 1 Polzahl No. of contacts o + v ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact entweder normaler Kontakt oder, bei Standardvoreilung, voreilender Kontakt / Either normal contact or, for standard pre-mating, premating contact Ausfuhrung / Version 0 Basisausfuhrung / Basic version 1 mit Klammer fur LP 1,6 mm / with clip for PCB 1.6 mm 3 mit Standardvoreilung / with standard pre-mating Innenma / Internal dimension 0,7 min. x 2 2) bei 2-reihiger Bestuckung, L1 = L2 = 5,5 0,3 mm 2) with 2 row assembly, L1 = L2 = 5.5 0.3 mm Lieferprogramm siehe Seite 147 146 Delivery program, see page 147 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 R Type R Lieferprogramm fur Messerleisten, Bauform R Delivery program for male connectors, Type R Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B1101-R960 V42254-B1101-R963 V42254-B1101-R968 V42254-B1102-R910 V42254-B1102-R960 V42254-B1103-R960 V42254-B1163-R963 V42254-B1201-R960 V42254-B1201-R963 V42254-B1202-R910 V42254-B1202-R960 V42254-B1202-R963 V42254-B1202-R968 V42254-B1230-R960 V42254-B1240-R960 V42254-B1240-R963 V42254-B1240-R968 V42254-B1260-R960 100 100 100 100 100 40 40 100 100 100 100 100 100 20 20 20 20 20 Karton Karton Karton Karton Karton Blister Blister Karton Karton Karton Karton Karton Karton Blister Blister Blister Blister Blister V42254-B1261-R960 V42254-B1261-R963 V42254-B1261-R968 V42254-B1263-R960 V42254-B1263-R963 V42254-B1266-R960 V42254-B1266-R963 V42254-B1270-R960 V42254-B1302-R960 V42254-B1302-R963 V42254-B3101-R960 V42254-B3202-R960 V42254-B3260-R960 V42254-B3260-R963 V42254-B3261-R930 V42254-B3266-R960 V42254-B3267-R960 20 20 20 40 40 20 20 40 100 100 40 40 20 20 20 20 20 Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Karton Karton Blister Blister Blister Blister Blister Blister Blister Lieferprogramm fur Messerleisten, Bauform R/2 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 R Bauform R Delivery program for male connectors, Type R/2 Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B1102-R480 V42254-B1140-R480 V42254-B1201-R480 V42254-B1201-R483 V42254-B1202-R480 V42254-B1202-R483 V42254-B1230-R480 60 30 60 60 60 60 30 Blister V42254-B1261-R483 V42254-B1263-R480 V42254-B1263-R483 V42254-B1266-R483 V42254-B1302-R480 30 60 60 30 60 Blister Lieferprogramm fur Messerleisten, Bauform R/3 Delivery program for male connectors, Type R/3 Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B1201-R300 V42254-B1201-R303 V42254-B1202-R300 V42254-B1202-R330 V42254-B1230-R303 V42254-B1240-R300 80 80 80 80 80 40 Blister V42254-B1263-R300 V42254-B1263-R330 V42254-B1263-R333 V42254-B1266-R300 V42254-B1302-R300 80 80 80 40 80 Blister Vorzugsteile fettgedruckt Siemens Aktiengesellschaft Preferred parts in bold print 147 PC 612 R Bauform R PC 612 R Type R Federleisten Female connectors Schematische Darstellung nach DIN-Vorlage Schematic depiction in accordance with DIN Bauform / Type Abmessungen / Dimensions in mm n A B C D R 31 78,74 88,9 94 85 R/2 15 38,1 48,26 53,36 44,4 R/3 9 22,86 33,02 38,12 29,12 148 Siemens Aktiengesellschaft PC 612 R Type R Montagelochung (Bauelementeseite) fur gedruckte Schaltungen Mounting holes (component side) for printed circuits Bauform / Type Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 PC 612 R Bauform R Abmessungen / Dimensions in mm n A B C D R 31 78,74 88,9 94 85 R/2 15 38,1 48,26 53,36 44,4 R/3 9 22,86 33,02 38,12 29,12 1) Befestigung siehe Seite 32 Siemens Aktiengesellschaft 1) Mounting see page 32 149 PC 612 R Bauform R PC 612 R Type R Bestellschema Federleisten Order code for female connectors Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 2 0 0 R 9 Anforderungsstufe / Performance level Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II 3 III Bestuckungsschema / Contact assignment Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni Lotstifte 0,32 x 0,76 mm, 90 abgewinkelt Solder pins angled at 90 Ma L Dimension L mm 00 2 3 4 ... 29 30 31 32 0 a b c + + + + + + + + + + + + ... ... ... + + + + + + + + + + + + 96 3 a b c + o + + o + + o + + o + ... ... ... + o + + o + + o + + o + 64 8 a b c o o o + o + o o o + o + ... ... ... o o o + o + o o o + o + 32 Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Anschluart Type of connection 1 o + ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact 3 - 0,4 Ausfuhrung / Version Lieferprogramm 6 Basisausfuhrung / Basic version 1 mit Klammer fur LP 1,6 mm / with clip for PCB 1.6 mm Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B2100-R960 V42254-B2100-R963 V42254-B2100-R968 V42254-B2200-R910 V42254-B2200-R913 V42254-B2200-R918 V42254-B2200-R960 V42254-B2200-R963 V42254-B2200-R968 V42254-B2300-R960 V42254-B2300-R963 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 Blister Vorzugsteile fettgedruckt 150 Polzahl No. of contacts Preferred parts in bold print Siemens Aktiengesellschaft PC 612 R Bauform R/2 PC 612 R Type R/2 Bestellschema Federleisten Order code for female connectors Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 2 0 0 R 4 Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II 3 III Bestuckungsschema / Contact assignment Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni 3 4 ... 13 14 15 16 a b c + + + + + + + + + + + + ... ... ... + + + + + + + + + + + + 48 3 a b c + o + + o + + o + + o + ... ... ... + o + + o + + o + + o + 32 o + Lotstifte 0,32 x 0,76 mm, 90 abgewinkelt Solder pins angled at 90 2 0 Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Anschluart Type of connection 1 ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact Ma L Dimension L mm 00 3 - 0,4 Ausfuhrung / Version Lieferprogramm 8 Basisausfuhrung / Basic version 1 mit Klammer fur LP 1,6 mm / with clip for PCB 1.6 mm Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B2100-R480 V42254-B2100-R483 V42254-B2200-R410 V42254-B2200-R480 V42254-B2200-R483 V42254-B2300-R410 60 60 60 60 60 60 Blister Vorzugsteile fettgedruckt Siemens Aktiengesellschaft Polzahl No. of contacts Preferred parts in bold print 151 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Anforderungsstufe / Performance level PC 612 R Bauform R/3 PC 612 R Type R/3 Bestellschema Federleisten Order code for female connectors Datenstelle Data position 1 2 3 4 5 6 V 4 2 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 2 0 0 R 3 Anforderungsstufe / Performance level Kontaktoberflache / Contact surface 1 I 2 II 3 III Bestuckungsschema / Contact assignment Au uber Pd uber Ni Au on Pd on Ni 3 4 ... 7 8 9 10 a b c + + + + + + + + + + + + ... ... ... + + + + + + + + + + + + 30 3 a b c + o + + o + + o + + o + ... ... ... + o + + o + + o + + o + 20 o + Lotstifte 0,32 x 0,76 mm, 90 abgewinkelt Solder pins angled at 90 2 0 Anford.stufe II bevorzugen / Performance level II preferred Anschluart Type of connection 1 ohne Kontakt / No contact normaler Kontakt / Normal contact Ma L Dimension L mm 00 3 - 0,4 Ausfuhrung / Version Lieferprogramm 0 Basisausfuhrung / Basic version 1 mit Klammer fur LP 1,6 mm / with clip for PCB 1.6 mm Delivery program Bestellbezeichnung Order designation VE Stuck Packed in units of ea. Verpackung Packing V42254-B2100-R300 V42254-B2200-R300 V42254-B2200-R303 V42254-B2200-R310 V42254-B2200-R313 V42254-B2300-R300 80 80 80 80 80 80 Blister Vorzugsteile fettgedruckt 152 Polzahl No. of contacts Preferred parts in bold print Siemens Aktiengesellschaft Zubehor Accessories Codierungen Coding strips Eine Codierung (Messer- und Federleiste werden einander unverwechselbar zugeordnet) ist dort notig, wo Gerate mit mehreren Leiterplatten bestuckt sind und ein falsches Stekken - z.B. bei Reparaturen - zur Zerstorung der meist sehr empfindlichen Bauelemente, durch falsche Polung oder Stromuberlastung fuhren kann. Coding (unmistakable mating of the male and female connectors) is necessary in all cases in which equipment has several PC boards and incorrect insertion may destroy the usually very sensitive components as the result of incorrect polarity or current overload. Incorrect connection is prevented by at least one stud of a coding strip or coding comb meeting another of the opposite connector. Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Unerwunschtes Stecken wird dadurch verhindert, da mindestens ein Bolzen einer Codierleiste bzw. des Codierkamms auf einen gegenuberliegenden der anderen Leiste trifft. Lose Codierung fur alle Bauformen Loose coding for all types Maximal sind 126 Codierkombinationen moglich A maximum of 126 coding combinations are possible Werkstoff Material Thermoplastischer Kunststoff, glasfaserverstarkt Thermoplastic material, glass fiber-reinforced Bestellangaben Ordering information Gegenstand Item Codierleiste fur Befestigung neben der Federleiste (fur Schrauben M2) neben der Federleiste (fur Schrauben M2,5) mit der Messerleiste Codierbolzen (10 Bolzen am Angu) Coding strip for securing adjacent to the female connector (for M2 srews) adjacent to the female connector (for M2,5 srews) to the male connector Coding studs (10 integrally molded studs) Vorzugsteile fettgedruckt Siemens Aktiengesellschaft Bestellbezeichnung Order designation Verp.-Einheit Stuck Packed in units of ea. C42334-A349-C1 C42334-A349-C11 C42334-A349-C2 C42334-A349-C3 100 100 100 100 Preferred parts in bold print 153 Zubehor Accessories Einbauverhaltnisse Installation conditions Einbau in Geraterahmen (bei Abstanden der Befestigungslocher von 5 mm oder 5,08 mm) Installation in instrument frame (on 5 mm or 5.08 mm hole spacing) Montagelochung (Bauelementeseite) Mounting holes (component side) Leistenkorper Dielectrics Teilung T / Pitch T mm Ma A / Dimension A mm 1-reihig 2-reihig 3-reihig Single row Double row Triple-row 12,5 15 17,5 5 0,1 7,5 0,1 10 0,1 154 Siemens Aktiengesellschaft Accessories Integrierte Codierung fur Messer- und Federleisten der Bauform C Integrated coding for male and female connector, Type C Codierbolzen, die in den Messerleistenkorper und ein Codierkamm, der in den Federleistenkorper eingerastet werden, ermoglichen eine Vielzahl Codiermoglichkeiten. Die Packungsdichte von 15,24 mm (3 TE) wird durch diese Anordnung nicht beeintrachtigt. Coding studs which are fitted in the male connector body and a coding comb fitted in the female connector permit a large number of coding possibilities. The packing density of 15.24 mm (3 pitch units) is not impaired by this coding arrangement. Bestellangaben Ordering information Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Zubehor Gegenstand Item Bestellbezeichnung Order designation Verp.-Einheit Stuck Packed in units of ea. Codierkamm Codierbolzen (16 Bolzen am Angu) Coding comb Coding studs (16 integrally molded studs) C42334-A416-C40 C42334-A415-B40 100 100 Vorzugsteile fettgedruckt Siemens Aktiengesellschaft Preferred parts in bold print 155 Zubehor Accessories Integrierte Codierung fur Messer- und Federleisten der Bauform R Integrated coding for male and female connector, Type R Rastbolzen, die in den Messerleistenkorper eingesetzt werden und ein Codierkamm - an der Unterseite der Leiterplatte mit der Federleiste verschraubt - realisieren eine Vielzahl Codiermoglichkeiten. Die Packungsdichte von 15,24 mm (3 TE) wird durch diese Anordnung der Codierung nicht beeintrachtigt. Latching studs which are fitted in the male connector body and a coding comb - screwed to the female connector on the underside of the PC board - permit a large number of coding combinations. The packing density of 15.24 mm (3 pitch units) is not impaired by this coding arrangement. Bestellangaben Ordering information Gegenstand Item Bestellbezeichnung Order designation Verp.-Einheit Stuck Packed in units of ea. Codierkamm Codierbolzen Coding comb Coding stud C42334-A409-C901 C42334-A409-C902 100 100 Vorzugsteile fettgedruckt 156 Preferred parts in bold print Siemens Aktiengesellschaft Accessories Integrierte Codierung fur Messer- und Federleisten der Bauformen F und G Integrated coding for male and female connectors, Types F and G Codierstifte fur den Einsatz in Messer- und Federleistenkorper gewahrleisten eine Vielzahl von Codiermoglichkeiten. Es sind weder zusatzliche Bohrungen notig, noch verringert sich die Kontaktanzahl. Coding pins for insertion in male and female connector bodies provide a large number of coding possibilities. This neither requires additional holes nor does it decrease the number of contacts. Bestellangaben Ordering information Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Zubehor Gegenstand Item Bestellbezeichnung Order designation Verp.-Einheit Stuck Packed in units of ea. Codierstift fur Messerleiste Codierstift fur Messerleiste (Groverpackung) Codierstift fur Federleiste Codierstift fur Federleiste (Groverpackung) Coding pin for male connector Coding pin for male connector (large pack) Coding pin for female connector Coding pin for female connector (large pack) V23533-B9999-Z3 V23533-B9999-Z5 V23533-B9999-Z4 V23533-B9999-Z6 100 1000 100 1000 Vorzugsteile fettgedruckt Siemens Aktiengesellschaft Preferred parts in bold print 157 Zubehor Accessories Schutzkappen und Einstellehren Dust covers and gauges Ausfuhrung Version - Aufsteckbare Schutzkappen fur Messerleisten der Bauformen B mit Kurzbauformen, Bauformen F und G, sowie aufsteckbare Schutzkappen/Einstellehren fur Messerleisten der Bauformen C, D und M mit Kurzbauformen. Bei diesen Bauformen ersetzen die Einstellehren die Schutzkappen. - Slip-on dust covers for male connectors, Type B, with short-length types, Types F and G, and slip-on dust covers/gauges for male connectors, Types C, D and M with short-length types. On these types, the gauges replace the dust covers. - - Die Einstellehren dienen bei den Messerleisten der Bauform M zur Positionierung der Sonderkontakte, wenn die Anschlusse in Leiterplatten eingeschwallt werden. On type M male connectors, the gauges serve to position the special contacts if the tails are to be flow-soldered to PC boards. - - Die Kappen bzw. Lehren halten sich durch Klemmen im bzw. am Schutzkragen der Messerleisten und schutzen die Messer. The covers and gauges are fixed in position by being clamped in or at the protective collar of the male connectors and protect the blades. - - Die Kappen bzw. Lehren bieten Schutz - bei Transporten (wenn die Messerleisten bereits der Verpackung entnommen wurden), - bei der Montage, - vor Verschmutzung (z.B. bei Lagerung von Ersatzbaugruppen), - bei Lotvorgangen. The covers and gauges offer protection - during transportation (if the male connectors have already been removed from the packaging), - during assembly, - against soiling (e.g. when storing spare modules), - during soldering. Werkstoff Material Thermoplastischer Kunststoff Thermoplastic material 158 Siemens Aktiengesellschaft Accessories Montage Installation Das kostspielige Abdecken der gesamten Kontaktzone mit Klebeband beim Einloten der Messerleisten wird durch den Einsatz der Schutzkappen rationalisiert. The use of the dust covers dispenses with the expensive task of covering the entire contact zone with adhesive tape when the male connectors are soldered into position. Bei ungunstigen Lotbedingungen kann trotz der Schutzkappe Flumittel wahrend des Lotvorganges bis auf die Innenseite des Messerleistenkragens eindringen. Soll dies vermieden werden, kann man mit einem zusatzlichen Klebestreifen den Messerleisten-Innenraum vollstandig abdichten. Die Schutzkappen sind mehrmals verwendbar, mussen jedoch nach dem Lotvorgang grundlich gewaschen werden. Under unfavorable soldering conditions, flux may penetrate into the interior of the male connector collar during soldering in spite of the dust cover. If it is wished to prevent this, an additional adhesive strip can be used to completely seal off the inner chamber of the male connector. The dust covers are reusable, but must be thoroughly washed after each soldering operation. Bestellangaben Ordering information Gegenstand Item Schutzkappe fur Bauform B B/2 B/3 F G Dust cover for type Einstellehre fur Bauform (auch als Schutzkappe zu verwenden) C, D und M C/2 und M/2 C/3 und M/3 Gauge for type C, D and M (can also be used as dust cover) C/2 and M/2 C/3 and M/3 Vorzugsteile fettgedruckt Siemens Aktiengesellschaft B B/2 B/3 F G Bestellbezeichnung Order designation Verp.-Einheit Stuck Packed in units of ea. C42334-A387-C893 C42334-A387-C894 C42334-A387-C895 V23533-B9999-Z1 V23533-B9999-Z2 100 100 100 100 100 C42334-A387-C890 C42334-A387-C891 C42334-A387-C892 100 100 100 Preferred parts in bold print 159 Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Zubehor Zubehor Accessories Steckrahmen fur Leiterplatten Plug in frame for PC boards 1) Grotma 1) Maximum dimensions Mit Hilfe des Steckrahmens werden die Leiterplatten beim Stecken exakt gefuhrt und in Betrieb zuverlassig gehalten. Die Leiterplatten sind damit leicht auszuwechseln und sicher voneinander isoliert. The PC boards are guided precisely and retained reliably during operation with the aid of the plug-in frame. The PC boards are thus easy to replace and reliably and mutually insulated. Ausfuhrung Version - Fur Leiterplatten der Groe 160 x 100 x 1,6 mm (Europaformat, max. 1,8 mm dick) - For PC board sizes 160 x 100 x 1.6 mm (European format, max. 1.8 mm thickness) - Zur Eigenbestuckung mit Federleisten der Bauformen B, C, D und M oder Messerleisten der Bauformen Q und R - For customer-fitting with female connectors, Types B, C, D and M or male connectors, Types Q and R Werkstoff Material - - 160 Thermoplastischer Kunststoff (RAL 7032) glasfaserverstarkt Thermoplastic material (RAL 7032) glass fiber-reinforced Siemens Aktiengesellschaft Accessories Montagehinweise fur Steckrahmen Notes on installation of plug-in frames Ansicht auf Verdrahtungsseite View of the wiring side 1) Grotma 2) Vor dem Anschrauben der Federleisten sind die Bleche C42334-A11-C12 mit M4-Schrauben im Rahmen zu befestigen 3) Bei Montage der Federleiste Mae beachten! 1) Maximum dimensions 2) Before screwing the female connectors on, the keepers C42334-A11-C12 must be secured in the frame with M4 screws. 3) Please note the relevant dimensions when fitting the female connector! Bestellangaben Ordering information Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Zubehor Gegenstand Item Bestellbezeichnung Order designation Verp.-Einheit Stuck Packed in units of ea. Steckrahmen unbestuckt Halteblech (2 Stuck, erforderlich) Vacant plug-in frame Keeper (2 ea. required) C42334-A11-C10 C42334-A11-C12 50 100 Vorzugsteile fettgedruckt Siemens Aktiengesellschaft Preferred parts in bold print 161 Zubehor Accessories Gehause fur Messer- und Federleisten Housing for male and female connectors ECN0627-Q Ausfuhrung Version - Fur den Einbau von Federleisten der Bauformen B, C, D, M und Messerleisten der Bauformen Q und R. Die Form des Anschlusses ist frei wahlbar, d.h. Leisten mit Wickelstiften bis 13 mm Lange oder Lotosen/Lothaken konnen verwendet werden. - For installation of female connectors, types B, C, D, M and male connectors, types Q and R. The type of connection is freely selectable, i.e. connectors with wirewrap pins up to a length of 13 mm or solder lugs/hooks can be used. - Zwei Kabeleingange von max. O 11 mm. Nicht benotigte Eingange werden mit Blindstopfen verschlossen. - Two cable inlets, max. O 11 mm. Vacant inlets are sealed with dummy plugs. - Bei Bedarf kann zusatzlich ein Kabeleinsatz mit 2 Kabeleingangen von 2 x O 11,5 mm eingesetzt werden. - If necessary, an additional insert with 2 cable inlets 2 x O 11.5 mm can be used. - Zugentlastung mit Kabelband an jedem Kabeleingang - Pull-relief facility incorporating cable strip at each cable inlet. 162 Siemens Aktiengesellschaft Accessories Besondere Merkmale Special features - Montagefreundliche, zweischalige Bauweise - Easy-to-install, double-shell design - Vollisolierter Aufbau - Fully insulated design - Gehausebreite nur 15 mm; damit kleinstes Aufbauraster 3/5 Zoll (15,24 mm) - Housing width only 15 mm; minimum mounting spacing 3/5 inches (15.24 mm) - Durch zusatzliche Verriegelungshebel am Steckergehause und an den Messerleisten befestigte Rastelemente kann der Stecker an der Frontplatte von Geraten oder Einschuben befestigt werden. - The plug can be secured to the front panels of equipment or slide-in modules by means of additional locking levers at the plug housing and latching elements secured at the male connectors. Werkstoff Material - - Polycarbonat, glasfaserverstarkt, kieselgrau RAL 7032 Technische Daten Umgebungstemperaturbereich Steckverbinder PC 612 Connectors PC 612 Zubehor Polycarbonate, glass fiber-reinforced, pebble gray RAL 7032 Technical data - 55 C bis + 100 C Ambient temperature range - 55 C to + 100 C 1 Verriegelungshebel links 1 locking lever, left 1 Verriegelungshebel rechts 1 locking lever, right 1 Rastelement 1 latching element 1 Rastelement 1 latching element 1 Rundkabeleinsatz 1 circular section cable insert 2 Blechschrauben M2,2 x 9,5 DIN 7982 2 self-tapping screws M2.2 x 9.5 DIN 7982 2 Zylinderschrauben M2,5 x 16 DIN 84 2 machine screws M2.5 x 16 DIN 84 Siemens Aktiengesellschaft 163 Zubehor Accessories Bestellangaben Ordering information Gegenstand Item Bestellbezeichnung Order designation Verp.-Einheit Stuck Packed in units of ea. Gehause 1) fur Bauform B (Federleiste), Bauform Q (Messerleiste) Gehause 1) fur Bauformen C, D und M (Federleiste), Bauform R (Messerleiste) Housing 1) for Type B (Female conn.), Type Q (Male conn.) Housing 1) for Types C, D and M (Female conn.), Type R (Male conn.) C42334-Z61-C1 10 C42334-Z61-C2 10 Zubehor Verriegelungshebel links Verriegelungshebel rechts Rastelement 2) siehe Einbau Rastelement 2) Seite 162 Rundkabeleinsatz Rastelement siehe Einbau Rastelement Seite 163 Accessories Locking lever, left Locking lever, right Latching element 2) see installation, Latching element 2) page 162 Circular section cable insert Latching element see installation, Latching element page 163 C42334-Z61-C11 C42334-Z61-C12 C42334-Z61-C14 C42334-Z61-C15 C42334-Z61-C16 C42334-Z61-C27 C42334-Z61-C28 10 10 10 10 10 10 10 Benotigte Schrauben, Scheiben und Muttern U bis a handelsublich Required screws, washers and nuts U to a commercially available 1) Satz Teile, nicht montiert 2) Zur Befestigung der Rastelemente: 2 Zylinderschrauben M2,5x12 DIN 82 4 Sechskantmuttern M2,5 DIN 439 2 Scheiben 2,7 DIN 433 1) Set of parts, not fitted 2) For securing the latching elements: 2 machine screws M2.5x12 DIN 82 4 hexagon nuts M2.5 DIN 439 2 washers 2.7 DIN 433 Vorzugsteile fettgedruckt Preferred parts in bold print 164 Siemens Aktiengesellschaft