Kodierung "C" für Rund-
steckverbinder Ø 16 mm
der Baureihe ... NS
Coding "C" for round
connectors Ø 16 mm of
the ...NS series
Codage "C" pour connec-
teurs cylindriques Ø 16 mm
de la série ...NS
(Technische Daten, siehe Katalog Po-
wer )
Für die Baureihe Ø 16 mm ...NS ist eine
Steckkodierung möglich. Die Kodierung
erfolgt über drei Führungsnuten (A) im
Stecker in die drei Führungsstifte (B) an
derBuchseeingreifen.
4
line
(Technical information, see catalogue
Power )
For the Ø 16 mm series ...NS a
connector coding is available. Coding is
accomplished with the three guiding
grooves (A) in the plug and the three
guiding pins (B) in the socket.
4
line
(Renseignements techniques, voir cata-
logue Power )
Pour la série ...NS Ø 16 mm, un codage
est disponible. Le codage des connec-
teurs est réalisé par l'intermédiaire de 3
rainures(A)destinéesauguidagedegou-
pilles(B).
4
line
Es sind 6 verschiedene Varianten (C1-C6)
möglich. Die Varianten unterscheiden
sich dadurch, dass die Führungsnuten
bzw.Führungsstifteunterschiedlichange-
ordnet sind. Die Kodierungsnummer ist
aufdemSteckverbindernebendemweis-
sen Markierungsdreieck bzw. bei den
KBT/KST neben dem weissen Markie-
rungsstricheingraviert.
Thereare6codingpossibilitiesavailable
(C1-C6).
The coding variations are achieved with
the variable positioning of the guiding
pins and grooves. The coding number is
engraved on the connector beside the
whitetriangle.
6 codages différents (C1- C6) sont possi-
bles,selon lepositionnementdes rainures
de guidage et des goupilles correspon-
dantes. Le numéro de codage est gravé
sur le connecteur, à côté d'un triangle
blancservantderepère.
Folgende Kodierungszuordnung wird zur
Sicherstellung der Auswechselbarkeit
empfohlen:1)
1) AndereKodierungszuordnungaufBestellung 1) ®
Whennototherwisedefined,MC willdeliveras
showninthetableabove. 1) Saufindicationcontrairelorsdelademande,
MC livreralematérielselonlalisteci-dessus.
®
To safeguard the interchangeability, the
following coding is recommended:1) En vue de garantir une parfaite inter-
changeabilité, nous vous recommandons
lecodagesuivant:1)
Important notice:
Only plugs and sockets with the same
code number can be connected to-
gether.
A coded plug though, can be plugged
into an uncoded socket.
Remarqueimportante:
Unebrochecodéenepourrapasêtrecon-
nectéeàunedouilleavecuncodagediffé-
rent.
Mais une broche codée peut se connec-
teràunedouillenoncodée.
WichtigerHinweis:
Es sind nur Stecker mit Buchsen stec-
kbar,diediegleicheKodier-Nr.aufweisen.
Ein kodierter Stecker kann aber mit einer
unkodiertenBuchsegestecktwerden.
Bezeichnung Symbol Kodier-Nr. Farbe
Designation Symbol Coding-No. Colour
Désignation Symbole No de codage Couleur
Phase 1 L1 C1
Phase 2 L2 C2
Phase 3 L3 C3
Neutral/neutre N C4
Erde/ground/terre PE C5
--C6
Durch Kunden festzulegen
To be defined by the customer
A définir par le client
C1
Weisses Dreieck
White triangle
Triangle blanc
Codier-Nr.
Coding-No.
No de codage
C...
C...
C...
C...
C... C...
ABB
B
A
A
1/4
Internet: www.multi-contact.com
E-Mail: basel@multi-contact.com
®
Multi-Contact
STÄUBLI GROUP
Bestellangaben / Ordering information / Pour vos commandes
max. 240ID/B16BV-NS-A-C... 14.0047C...*
1) 1)2)
ID/S16BV-NS-C... 14.0059C...*
1) 1)2) max. 240
KBT16BV-NS/M40-50H-C... 15.0600C...* )50
KBT16BV-NS/M40-70H-C... 15.0601C...
KBT16BV-NS/M40-95H-C... 15.0602C...
KBT16BV-NS/M40-120H-C... 15.0603C...
KBT16BV-NS/M40-150H-C... 15.0604C...
KBT16BV-NS/M50-95H-C... 15.0605C...
KBT16BV-NS/M50-120H-C... 15.0606C...
KBT16BV-NS/M50-150H-C... 15.0607C...
KBT16BV-NS/M50-185H-C... 15.0608C...
KBT16BV-NS/M50-240H-C... 15.0609C...
KBT16BV-NS/M50L-240H-C... 15.0610C...
KBT16BV-NS/M40-95-C... 15.0624C...
KBT16BV-NS/M40-120-C... 15.0625C...
KBT16BV-NS/M40-150-C... 15.0626C...
KBT16BV-NS/M50-95-C... 15.0627C...
KBT16BV-NS/M50-120-C... 15.0628C...
KBT16BV-NS/M50-150-C... 15.0629C...
KBT16BV-NS/M50-185-C... 15.0630C...*
1) 3
1) 3)
1) 3)
1) 3)
1) 3)
1) 3)
1) 3)
1) 3)
1) 3)
1) 3)
1) 3)
1) 3)
1) 3)
1) 3)
1) 3)
1) 3)
1) 3)
1) 3)
1) 3)
1) 3)
1) 3)
1) 3)
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
KBT16BV-NS/M40-50-C... 15.0622C...*
KBT16BV-NS/M40-70-C... 15.0623C...*
*
*
*
*
*
*
KBT16BV-NS/M50-240-C... 15.0631C...*
KBT16BV-NS/M50L-240-C... 15.0632C...*
70
95
120
150
95
120
150
185
240
240
50
70
95
120
150
95
120
150
185
240
240
KBT16BV-NS/M...-C...1)
®
Multi-Contact
www.multi-contact.com
ID/B16BV-NS-A-C...1)
1) gewünschte Kodierungsnummer hinzufügen
2) Farbring separat bestellen, siehe Katalog
Power
3) gewünschte Kodierungsnummer hinzufügen und
gewünschte Farbe. Farbband, alle Farben
gemäss Farbcode* 20-29, anstelle des "*" den
gewünschten Farbcode einsetzen.
4) Nach IEC 60228, DIN VDE 0295
4
line.
1)Add the required coding number
2) Please order coloured ring separately, see
catalogue Power
3)Add the required coding number and required
colour. Coloured tabe, all colours according to
colour code* 20-29.
4) According to IEC 60228, DIN VDE 0295
4
line
1)Indiquez le n° de codage souhaité
2) Les bagues de couleur sont à commander
séparément, voir catalogue Power
3) Indiquez le n° de codage et le n° de couleur.
Ruban adhésif de couleur: Toutes les couleurs
selon code couleurs* 20-29.
4)d'après CEI 60228, DIN VDE 0295
4
line
ID/S16BV-NS-C...1)
2/4
Bestell-Beispiel siehe Seite 4/4 Ordering example see page 4/4 Exemple de cde, voir page 4/4
Typ Bestell-Nr. Leiterquerschnitt (mm )
Type Order No. Conductor cross section (mm )
Type No. de Cde Section du conducteur (mm )
²²
²
KBT16BV-NS/M...H-C...1)
(für flexible Leitungen Klasse 5,
(for flexible cables, class 5,
(pour câbles souples de classe 5, H07RN-F)
H07RN-F)
H07RN-F) 4)
4) 4)
(für flexible Leitungen Klasse 6
(for flexible cables, class 6)
(pour câbles souples de classe 6)
)4)
4) 4)
*Farbcode
*Colourcode
*Codecouleurs
grün-gelb schwarz rot blau gelb grün violett braun grau weiss
green-yellow black red blue yellow green violet brown grey white
vert-jaune noir rouge bleu jaune vert violet brun gris blanc
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
®
Multi-Contact
www.multi-contact.com
1) gewünschte Kodierungsnummer hinzufügen
2) Nach IEC 60228, DIN VDE 0295
3) Farbband, alle Farben gemäss Farbcode* 20-29,
anstelle des "*" den gewünschten Farbcode
einsetzen.
1)Add the required coding number
2) According to IEC 60228, DIN VDE 0295
3)Coloured tabe, all colours according to colour
code* 20-29.
1)Indiquez le no. de codage souhaité
2) d'après CEI 60228, DIN VDE 0295
3) Ruban adhésif de couleur: Toutes les couleurs
selon code couleurs* 20-29.
Bestellangaben / Ordering information / Pour vos commandes
Typ Bestell-Nr. Leiterquerschnitt (mm )
Type Order No. Conductor cross section (mm )
Type No. de Cde Section du conducteur (mm )
²²
²
max. 240IB16BV-NS-A-C... 14.2037C...
1) 1)3)
*
IS16BV-NS-C... 14.2049C...*
1) ) max. 240
1)3
50KST16BV-NS/M40-50H-C... 15.0611C...
KST16BV-NS/M40-70H-C... 15.0612C...
KST16BV-NS/M40-95H-C... 15.0613C...
KST16BV-NS/M40-120H-C... 15.0614C...
KST16BV-NS/M40-150H-C... 15.0615C...
KST16BV-NS/M50-95H-C... 15.0616C...
KST16BV-NS/M50-120H-C... 15.0617C...
KST16BV-NS/M50-150H-C... 15.0618C...
KST16BV-NS/M50-185H-C... 15.0619C...
KST16BV-NS/M50-240H-C... 15.0620C...
KST16BV-NS/M50L-240H-C... 15.0621C...
KST16BV-NS/M40-50-C... 15.0633C...
KST16BV-NS/M40-70-C... 15.0634C...
KST16BV-NS/M40-95-C... 15.0635C...
KST16BV-NS/M40-120-C... 15.0636C...
KST16BV-NS/M40-150-C... 15.0637C...
KST16BV-NS/M50-95-C... 15.0638C...
KST16BV-NS/M50-120-C... 15.0639C...
)1) 1)3
1) 1)3)
1) 1)3)
1) 1)3)
1) 1)3)
1) 1)3)
1) 1)3)
1) 1)3)
1) 1)3)
1) 1)3)
1) 1)3)
1) 1)3)
1) 1)3)
1) 1)3)
1) 1)3)
1) 1)3)
1) 1)3)
1) 1)3)
1) 1)3)
1) 1)3)
1) 1)3)
1) 1)3)
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
KST16BV-NS/M50-150-C... 15.0640C...*
KST16BV-NS/M50-185-C... 15.0641C...*
KST16BV-NS/M50-240-C... 15.0642C...*
KST16BV.NS/M50L-240-C... 15.0643C...*
70
95
120
150
95
120
150
185
240
240
50
70
95
120
150
95
120
150
185
240
240
KST16BV-NS/M...H-C...1)
KST16BV-NS/M...-C...1)
IB16BV-NS-A-C...1)
IS16BV-NS-C...1)
3/4
(für flexible Leitungen Klasse 5,
(for flexible cables, class 5,
(pour câbles souples de classe 5, H07RN-F)
H07RN-F)
H07RN-F) 2)
2)
2)
(für flexible Leitungen Klasse 6
(for flexible cables, class 6)
(pour câbles souples de classe 6)
)2)
2)
2)
Bestell-Beispiel siehe Seite 4/4 Ordering example see page 4/4 Exemple de cde, voir page 4/4
*Farbcode
*Colourcode
*Codecouleurs
grün-gelb schwarz rot blau gelb grün violett braun grau weiss
green-yellow black red blue yellow green violet brown grey white
vert-jaune noir rouge bleu jaune vert violet brun gris blanc
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
®
Multi-Contact
www.multi-contact.com
Änderungen vorbehalten / Subject to alterations / Modifications sous réserve. Copyright by Multi-Contact AG, Basel/Switzerland MC-Power 200-01/08
line
Welche Steckverbindungen
sind möglich?
Ø16mm
Which connections are
possible? Quelles sont les connexions
possibles?
= steckbar
= connectable
= se connectent
= nicht steckbar
= not connectable
= ne se connectent pas
KBT16BV-NS/M...
KST16BV-NS/M...
KBT16BV-NS/M...-C
KST16BV-NS/M...-C
IB16BV-NS-A
IS16BV-NS
IB16BV-NS-A-C
IS16BV-NS-C
ID/B16BV-NS-A
ID/S16BV-NS
ID/B16BV-NS-A-C
ID/S16BV-NS-C
4/4
Bestell-Beispiel Ordering example Exemple de commande
KST 16 BV - NS / M... H - C122
S = Stecker / Plug / Broche
B = Buchse / Socket / Douille
Nenn Ø
Nominal Ø
Ø nominal
Grösse der Kabelverschraubung
Size of the cable gland
Grandeur du presse-étoupe
für Leitung H07RN-F
for cable H07RN-F
pour câble H07RN-F
Kodierungsnummer
Coding number
Numéro de codage
Farbcode 20-29
Colour code 20-29
Code couleur 20-29