Benutzerhandbuch Deutsch Bestell-Nr. (MLFB): 6SN2197-0AA20-AP : Platzhalter fur Ausgabestand SIMODRIVE POSMO SI/CD/CA Montageanleitung Tausch PROFIBUS-Einheit ECOFAST Assembly Instructions replacing the PROFIBUS unit ECOFAST Ausgabe 07.06 Edition 07.06 User Manual Order No. (MLFB): English 6SN2197-0AA20-BP : space for edition Anschlussplan und Verdrahtung PROFIBUS-Einheit / Connection diagram and wiring of PROFIBUS unit 1 PROFIBUS + optional Elektronikstromversorgung / PROFIBUS + electronics power supply (optional) 2 Eingange / inputs (X23) 3 Ausgange / outputs (X24) 1) 1 1 3 2 3 Schrauben 3 screws M4 x 16 Eingange inputs Ausgange outputs 4 3 nc 2 1 4 PROFIBUS-Einheit PROFIBUS unit 3 nc 2 1 M5 x 8 PROFIBUS Abschlusswiderstand Teilnehmeradresse terminating resistor node address Achtung / Notice M12-Steckverbindung vollstandig einschrauben (Einschraubtiefe 7 mm). Please ensure the crew-in depth for M12 plug-in connection 7 mm. B X23 2 I1.A 2 3 M 3 M 3 5 4 O1.A 2 B 1 O0.A z. B. Relais 1 e. g. relay 1 Schaltereinstellung switch setting Pinbelegung / pinout ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Standard herstellen 1. use standard setting A: PROFIBUS Daten / data A 5 4 I0.A ON=1 A B: PROFIBUS Daten / data B 1 VS X24 A OFF=0 20 = 1 21 = 2 22 = 4 23 = 8 24 = 16 25 = 32 26 = 64 ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF Hinweis / Note Potentialausgleichsleitung parallel zum PROFIBUS verlegen. Potential bonding conductor run in parallel to PROFIBUS. 4 mm2 Blindstopfen Dummy plug (--> M12) z. B. Relais 2 e. g. relay 2 1: +24 V nicht geschaltet / non-switched Abschlusswiderstand / terminating resistor = OFF 2: 0 V nicht geschaltet / non-switched 3: 0V geschaltet / switched 4: +24 V geschaltet / switched Teilnehmeradresse / node address = 37 ON 1 2 3 4 OFF ON 1 2 3 4 5 6 7 8 1+ 4 + 32 2. Beispiel 2. example = 37 nc: optional common ground z. B. / e. g. BERO 1 z. B. / e. g. BERO 2 Hinweis / Note BERO beim Referenzieren ist an PIN 4 anzuschlieen! BERO must be connected to PIN 4 when referencing! Hinweis / Note 1) Bei letztem PROFIBUS-Teilnehmer Schutzkappe auf Ausgangsstecker lassen / For the last PROFIBUS node, leave the protective cap fitted on the output plug. Siemens AG 2006 All Rights Reserved GWE-Nr. / GWE No.: A5E00335711 ac Hotline Tel. / Fax: +49 (0)180 / 5050 - 222 / 223 E-mail: adsupport@siemens.com nicht mastablich / not to scale Mae in mm / Dimensions in mm Benutzerhandbuch Deutsch Bestell-Nr. (MLFB): 6SN2197-0AA20-AP : Platzhalter fur Ausgabestand SIMODRIVE POSMO SI/CD/CA Montageanleitung Tausch PROFIBUS-Einheit ECOFAST Assembly Instructions replacing the PROFIBUS unit ECOFAST 2 3 4 Ubetragen der am 8poligen DIL-Schalter eingestellten Schalterstellungen (PROFIBUS-Teilnehmeradresse, Busabschluss beim PROFIBUS) zu der "neuen" PROFIBUS-Einheit. Transfer the key positions set at the 8-pole DIL switch (PROFIBUS node address, bus termination with PROFIBUS) to the "new" PROFIBUS unit. Losen der Verdrahtung des PROFIBUS-DP: --> PROFIBUS-Leitung an Stecker X20 losen --> Stecker M20 mit PROFIBUS-Leitung abziehen --> Remove the PROFIBUS cable from plug X20 --> Remove plug M20 with PROFIBUS cable PROFIBUS-Einheit mit "neuer" tauschen und Montage in umgekehrter Reihenfolge: --> PROFIBUS-Leitung mit Stecker M20 montieren und an X20 verdrahten --> PROFIBUS-Einheit mit drei Befestigungsschrauben an Antriebseinheit montieren --> Vorhandene Stecker an X23...X25 stecken und wenn erforderlich Potentialausgleichsleitung montieren Replace the PROFIBUS unit by the "new one" and install in reverse order: --> Install the PROFIBUS cable with plug M20 montieren and wire to X20 --> Attach the PROFIBUS unit to the drive unit using three fastening screws --> Insert existing plugs in X23...X25 and, if required, install equipotential bonding conductor 3. Die Zwischenkreisankopplung ist zum Schutz vor Restspannung mit einer Sicherheitsverrieglung versehen, die nur mit Werkzeug, z. B. Schraubendreher, von qualifiziertem Personal zu offnen ist. Das Ziehen der Zwischenkreisankopplung darf fruhestens 30 min (POSMO SI/CD) / 4 min (POSMO CA) nach Abschalten der Versorgungsspannung erfolgen! 4. Schutzeinrichtungen auch beim Probebetrieb nicht auer Funktion setzen. Bei Wellenende mit Passfeder ist beim Probebetrieb ohne Abtriebselemente die Passfeder zu sichern. Drehrichtung im ungekuppelten Zustand kontrollieren. 5. Fur Transport und Montage geeignete Lastaufnahmemittel verwenden. Die Verriegelungshebel fur die Leistungsanschlusse durfen nicht zum Heben und Transportieren verwendet werden. 6. Achtung, elektronisch gefahrdete Bauelemente (EGB) vorhanden. ! Gefahr Danger ! Warnung Warning 7. Um die Schutzart zu gewahrleisten, mussen alle Anschlusse mit einem Blindstopfen oder mit einer M-Verschraubung abgedichtet sein. Vorsicht 8. Beim Einsatz von SIMODRIVE POSMO SI/CD/CA in UL-zugelassenen Anlagen sind die UL-Hinweise im Benutzerhandbuch zu beachten. Achtung 9. Alle Leistungsschilder, Warnschilder und Hinweisschilder am SIMODRIVE POSMO SI/CD/CA sind zu beachten! 10. Das Offnen der Gerate ist untersagt! Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten sind von einem SIEMENS-Servicezentrum durchzufuhren. 11. Nach der Lebensdauer des Produktes sind die einzelnen Teile entsprechend den landesspezifischen Vorschriften zu entsorgen. 12. Weitere Hinweise sind dem aktuellen Benutzerhandbuch des Produktes zu entnehmen. SIMODRIVE POSMO CD/CA English 6SN2197-0AA20-BP : space for edition Important Instructions 1. Alle Arbeiten durfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgefuhrt werden. Antriebstrang spannungsfrei schalten. Vorhandene Stecker an X23...X25 abziehen und PotentialausgleichsVor Beginn jeder Arbeit am SIMODRIVE POSMO SI mussen die 5 Sicherheitsleitung demontieren. regeln beachtet werden: Freischalten, gegen Wiedereinschalten sichern, Spannungsfreiheit feststellen, Erden und Kurzschlieen und benachbarte Switch the drive line into a no-voltage condition. Remove existing plugs from X23...X25 and deinstall equipounter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken. tential bonding conductor. 2. Vorsicht beim Anfassen! Beim SIMODRIVE POSMO SI konnen wahrend des Losen der drei Befestigungsschrauben von der PROFIBUS-Einheit zur Antriebseinheit und Abziehen der Betriebs Oberflachentemperaturen von uber 100 C auftreten! Brandgefahr! PROFIBUS-Einheit. Release the three screws retaining the PROFIBUS unit to the drive and remove the PROFIBUS unit. Open the wiring of the PROFIBUS-DP: 5 User Manual Order No. (MLFB): Wichtige Hinweise Folgende Schritte sind zum Tauschen der PROFIBUS-Einheit durchzufuhren: 1 Ausgabe 07.06 Edition 07.06 SIMODRIVE POSMO SI Caution Notice Hinweis Note 1. Any work must only be performed by qualified experts. Before you start working on the SIMODRIVE POSMO SI, you must take care to ensure the 5 safety rules: Isolate, protect against restart, check absence of power, ground and short-circuit and cover or safeguard adjacent parts which are under voltage. 2. Be careful when touching the devices! Surface temperatures of more than 100 C may occur on SIMODRIVE POSMO SI during operation! Danger of fire! 3. In order to protect the dc link from residual voltage, it has been provided with a safety lock that can only be opened by qualified personnel using tools such as screwdrivers. The dc link may be decoupled only 30 min. (POSMO SI/CD) / 4 min. (POSMO CA) after switching off the supply voltage at the earliest! 4. Do not disable the function of the protective devices during test mode. If the shaft end has a featherkey, secure the featherkey during test mode without output elements. Check the direction of rotation when it is disengaged. 5. Please use the appropriate load carrying devices for transport and installation. The locking levers for the load connections must not be used to lift and transport the unit. 6. Caution, electrostatically sensitive devices (ESD) present. 7. In order to guarantee the degree of protection, all connections must be sealed with a dummy plug or a M gland. 8. When using the SIMODRIVE POSMO SI/CD/CA in systems with UL approval, please read the respective UL notes given in the user manual. 9. Please observe all rating plates, warning labels and notes attached to the SIMODRIVE POSMO SI/CD/CA! 10. You are not allowed to open the devices! We recommend that your responsible SIEMENS service center performs the repair and maintenance work. 11. When the service life of the product has expired, the individual parts must be disposed according to the country-specific regulations. 12. Further notes are given in the current user documentation of the product. PROFIBUS-Einheit PROFIBUS unit 3 Schrauben 3 screws M4 x 16 3 Schrauben 3 screws M4 x 16 PROFIBUS-Einheit PROFIBUS unit Siemens AG 2006 All Rights Reserved GWE-Nr. / GWE No.: A5E00335711 ac Hinweis: PROFIBUS-Einheit erst festschrauben, wenn sie parallel am Gehause aufliegt und angesteckt ist! Note: Secure the PROFIBUS unit with screws only when it has been applied in parallel to the housing and inserted ! Hotline Tel. / Fax: +49 (0)180 / 5050 - 222 / 223 E-mail: adsupport@siemens.com nicht mastablich / not to scale Mae in mm / Dimensions in mm