© Siemens AG Österreich, AT-1210 Vienna, Austria. All rights reserved
A5E44639008, 04.2018 1
SITOP CNX8600
6EP4436-8XB00-0CY0 (4x5 A)
6EP4437-8XB00-0CY0 (4x10 A)
6EP4436-8XB00-0DY0 (8x2,5 A)
Betriebsanleitung (kompakt)
Operating Instructions (compact)
Instrucciones de servicio (resumidas)
操作说明 (精简版)
Notice de service (compacte)
Istruzioni operative (descrizione sintetica)
Руководство по эксплуатации (компактное)
https://support.industry.siemens.com
1: Ansicht Erweiterungsmodule
1: View of the expansion modules
1: Vista módulos de ampliación
1: 扩展模块外观
1: Vue modules d'extension
1: Vista dei moduli di espansione
1: Вид модулей расширения
Das SITOP-Stromversorgungssystem PSU8600
besteht aus Einbaugeräten (und ist somit in einen
Verteilerkasten oder Schaltschrank einzubauen),
Schutzart IP20, Schutzklasse I.
Über das Erweiterungsmodul SITOP CNX8600
kann die Anzahl der Ausgänge des Stromversor-
gungssystems erhöht werden, die maximale Sys-
temausgangsleistung bleibt dabei unverändert. Das
Grundgerät kann maximal um 4 Erweiterungs-
module (≙ max. 32 Ausgänge) erweitert werden.
Das Modul besitzt 4 bzw. 8 geregelte Ausgänge mit
gemeinsamer Masse und potenzialfreier Ausgangs-
spannung 4 bis 28 V DC. Der Ausgangsstrom je
Ausgang beträgt maximal 2,5/5/10 A, mit einstell-
barer elektronischer Überlastabschaltung.
Für 6EP4436-8XB00-0DY0 gilt zusätzlich:
Begrenzte Ausgangsleistung je Ausgang gemäß
NEC Class 2 (maximal 100 VA).
In der Betriebsart MANUAL sind die eingestellten
Werte der Spannungs- und Strom-Potenziometer
für jeweils 2 Ausgänge gemeinsam gültig.
Bild 1 Ansicht Erweiterungsmodule (Seite 1)
Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses
Gerätes/Systems setzt sachgemäßen Transport,
sachgemäße Lagerung, Aufstellung und Montage sowie
sorgfältige Bedienung und Instandhaltung voraus.
Dieses Gerät/System darf nur unter Beachtung der
Instruktionen und Warnhinweise der zugehörigen
technischen Dokumentation eingerichtet und betrieben
werden.
Nur qualifiziertes Personal darf das Gerät/System
installieren und in Betrieb setzen.
Das Gerät erfüllt die ATEX Richtlinie 2014/34/EU;
EN 60079-0; EN 60079-15
POTENZIOMETEREINSTELLUNG ODER
SCHALTERBETÄTIGUNG NUR IN NICHT-
EXPLOSIVER UMGEBUNG DURCHFÜHREN!
Montage auf Normprofilschiene TH35-15 (EN 60715)
Das Erweiterungsmodul ist so zu montieren, dass die
Ausgangsklemmen unten sind. Unterhalb und oberhalb
des Gerätes muss mindestens ein Freiraum von je
50 mm eingehalten werden.
Bei Installation des Gerätes in explosionsgefährdeter
Umgebung (II 3G Ex nA IIC T4 Gc) ist dieses in einen
Verteilerkasten mit Schutzart IP54 oder höher einzubauen.
Bild 2 Aufbau (Seite 2)
Verbindungsstecker für die Steckverbindung zum
Grundgerät oder weiteren Zusatzmodulen
Buchse für die Verbindung zu weiteren Zusatz-
modulen
GND-Klemme für optionale Masseverbindung
zum Grundgerät
The SITOP power supply system PSU8600 comprises
built-in devices (and can therefore be installed in distri-
bution boxes or control cabinets), degree of protection
IP20, protection class I.
Using the SITOP CNX8600 expansion modules, the
number of outputs of the power supply system can be
increased; the maximum system output power remains
unchanged. The basic device can be expanded by a
maximum of 4 expansion modules
(≙ max. 32 outputs). The module has 4 or 8 regulated
outputs with a common ground and isolated output
voltage of between 4 and 28 V DC. Each output has a
maximum current of 2.5/5/10 A, with adjustable elec-
tronic overload shutdown.
For 6EP4436-8XB00-0DY0, the following also applies:
Limited power of each output according to NEC Class 2
(maximal 100 VA).
In the MANUAL mode, the values set by the voltage
and current potentiometers are valid for 2 outputs.
Figure 1 View of the expansion modules (Page 1)
Appropriate transport, proper storage, mounting, and
installation, as well as careful operation and service,
are essential for the error-free, safe and reliable
operation of the device/system.
Setup and operation of this device/system are
permitted only if the instructions and warnings of the
associated technical documentation are carefully
observed.
Only qualified personnel are allowed to install the
device/system and set it into operation.
The device complies with ATEX directive 2014/34/EU ;
EN 60079-0 ; EN 60079-15
OPERATE POTENTIOMETERS OR SWITCHES IN
NON-HAZARDOUS AREAS ONLY!
Mounted on a standard mounting rail TH35-15
(EN 60715)
The expansion module must be mounted in such a way
that the output terminals are at the bottom. A clearance
of at least 50 mm must be maintained above and below
If the device is to be used in a hazardous zone
( II 3G Ex nA IIC T4 Gc) it must be installed in a distri-
bution box with degree of protection IP54 or higher.
Figure 2 Design (Page 2)
Connecting plug to connect to the basic device or
other supplementary modules
Socket to connect to additional supplementary
modules
GND terminal for optional ground connection to
the basic device
El sistema de alimentación SITOP PSU8600 está forma-
do por modelos empotrables (y, por tanto, debe montar-
se en cajas de distribución o armarios eléctricos) con
grado de protección IP20, clase de protección I.
El módulo de ampliación SITOP CNX8600 permite
aumentar el número de salidas del sistema de alimen-
tación sin modificar la potencia máxima de salida de
sistema. El equipo básico puede ampliarse con 4 mó-
dulos de ampliación como máximo (≙ máx. 32 salidas).
El módulo dispone de 4 u 8 salidas de tensión aisladas
galvánicamente con masa común, reguladas entre 4 y
28 V DC. La intensidad máxima por salida es de
2,5/5/10 A, con desconexión por sobrecarga electróni-
ca ajustable.
Para 6EP4436-8XB00-0DY0 se aplica además:
Potencia limitada por salida según NEC Class 2 (má-
ximo 100 VA).
En el modo de operación MANUAL, los valores ajusta-
dos de los potenciómetros de tensión e intensidad son
válidos, respectivamente, para 2 salidas comunes.
Figura 1 Vista módulos de ampliación (Página 1)
El funcionamiento correcto y seguro de este
aparato/sistema presupone un transporte, un
almacenamiento, una instalación y un montaje conformes a
las prácticas de la buena ingeniería, así como un manejo y
un mantenimiento rigurosos.
Este aparato/sistema debe ajustarse y utilizarse únicamente
teniendo en cuenta las instrucciones y advertencias de la
documentación técnica correspondiente.
La instalación y puesta en marcha del aparato/sistema debe
encomendarse exclusivamente a personal cualificado.
El aparato cumple la directiva ATEX 2014/34/UE;
EN 60079-0; EN 60079-15.
¡AJUSTAR EL POTENCIÓMETRO O ACCIONAR
INTERRUPTORES SOLO EN ENTORNOS NO
EXPLOSIVOS!
Montaje en perfil normalizado TH35-15 (EN 60715).
El módulo de ampliación debe montarse con los bornes
de salida hacia abajo. Por encima y por debajo del
aparato debe dejarse un espacio libre de al menos
50 mm.
Si se va a instalar el aparato en una atmósfera potencial-
mente explosiva (II 3G Ex nA IIC T4 Gc), deberá montarse
en una caja con grado de protección IP54 o superior.
Figura 2 Diseño (Página 2)
Conector para la unión enchufable al equipo
básico o a módulos adicionales
Hembra para la conexión a módulos adicionales
Borne GND para conexión a masa opcional al
módulo básico
PSU8600SITOP 电源系统由内置设备构成(因此本系统
应安装在配电箱或开关柜内),防护方式IP20,防护等
级 I。
通过SITOP CNX8600扩展模块可以增加电源系统的输出
端数量,而系统最大输出功率仍保持不变。该基本设备
最多可扩增 4 个扩展模块(≙ 最多 32 个输出)。本设备
具有四个或八个受控输出端,它们共用一条接地线,无
源且直流输出电压为 4 至 28 V 。各个输出端的最大输
出电流分别为 2.5/5/10 A,具有可调式电控过载脱扣保
护功能。
6EP4436-8XB00-0DY0 有以下附加信息:
根据 NEC Class 2 每个输出的输出功率都受到限制
(最大 100 VA)
MANUAL运行方式时,所设置的电压和电流电位计的值
针对每 2 个输出共同生效。
参见图 1 扩展模块外观 (页 1)
本设备/系统的安全正常运行依赖于正确规范的运输、存
放、装配、安装作业以及仔细谨慎的操作和维护。
在安装和运行本设备前请务必阅读并注意本设备/系统技
术文档中包含的规定和警示。
本设备/系统仅允许由专业技术人员安装和调试。
本设备符合 ATEX 指令 2014/34/EU、EN 60079-0、
EN 60079-15 中的规定
仅允许在无爆炸危险的环境下执行电位计设置和开关操
作!
TH35-15 凹顶导轨 (EN 60715) 上的安装
安装扩展模块时应使输入端子位于下方。设备的上方和
下方必须至少保留 50 mm 的通风空间。
在爆炸危险环境(II 3G Ex nA IIC T4 Gc)下安装设备
时 ,必须将设备安装在防护方式 IP54 或防护等级更高
参见图 2 结构 (页 2)