SIEMENS (< 24 h) -25C Montageanleitung Installation Instructions Notice de montage Instrucciones de montaje Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Gerats muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. ! GEFAHR Gefahrliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerat spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern. Montaj kilavuzu English Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment. ! DANGER Francais PRUDENCE Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components. Espanol PELIGRO PRECAUCION El funcionamiento seguro del aparato solo esta garantizado con componentes certificados. Turkce Cihazin kurulumundan, calitirilmasindan veya bakima tabi tutulmasindan once, bu kilavuzun okunmu ve anlailmi olmasi gerekmektedir. TEHLKE Tehlikeli gerilim. Olum tehlikesi veya air yaralanma tehlikesi. Calimalara balamadan once, sistemin ve cihazin gerilim beslemesini kapatin ve tekrar acilmasina kari onlem alin. ONEML DKKAT Cihazin guvenli calimasi ancak sertifikali bileenler kullanilmasi halinde garanti edilebilir. La securite de fonctionnement de l'appareil n'est garantie qu'avec des composants certifies. Italiano Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura. ! Tension peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Desconectar la alimentacion electrica antes de trabajar en el equipo y asegurar el mismo para evitar una reconexion. DANGER Tension electrique. Danger de mort ou risque de blessures graves. Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil et le proteger contre tout rearmement. CAUTION Leer y comprender este instructivo antes de la instalacion, operacion o mantenimiento del equipo. Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet equipement avant d'avoir lu et assimile les presentes instructions et notamment les conseils de securite et mises en garde qui y figurent. ! Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Before starting work, disconnect the system and the device, and secure against restarting. VORSICHT Eine sichere Geratefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewahrleistet. ! IEC / EN 60439-1 IEC / EN 60439-2 Instruzioni di montaggio Instrucoes de montagem Deutsch ! SIVACON 8PS CD-L +55C +70C PERICOLO Tensione pericolosa. Puo provocare morte o lesioni gravi. Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'impianto e sull'apparecchiatura e assicurarli contro la riaccensione. Portugues Ler e compreender estas instrucoes antes da instalacao, operacao ou manutencao do equipamento. ! PERIGO Tensao perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue a alimentacao eletrica e proteja contra a reativacao, antes de iniciar o trabalho no equipamento e na unidade. CAUTELA CUIDADO Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura e garantito soltanto con componenti certificati. O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados. , . ! . . . . ! CD-L-... DE Nur Elektrofachkrafte und elektrotechnisch unterwiesene Personen durfen die im folgenden beschriebenen Arbeiten ausfuhren [IEC 61439-1; EN 50110-1]. EN Only electrotechnically skilled and instructed personnel may carry out the following operations [IEC 61439-1; EN 50110-1]. FR Seuls des electriciens qualifies et des personnes informees en electrotechnique sont en droit d'executer les travaux decrits ci-apres [CEI 61439-1; EN 50110-1]. ES Unicamente electricistas especializados o personal instruido estan autorizados para realizar los trabajos descritos a continuacion [IEC 61439-1; EN 50110-1]. IT Solo personale elettrotecnico specializzato e persone addestrate in ambito elettrotecnico possono svolgere le operazioni elencate nelle parti seguenti [IEC 61439-1; EN 50110-1]. PT Somente eletricistas e pessoas com instrucao eletrotecnica podem executar os trabalhos descritos a seguir [IEC 61439-1; EN 50110-1]. TR Asaida siralanan ileri sadece elektro teknisyenleri ve elektro teknik eitimi gormu kiiler yerine getirebilirler [IEC 61439-1; EN 50110-1]. [IEC 61439-1; EN 50110-1]. [IEC 61439-1; EN 50110-1]. Bestell-Nr. / Order No.: A5E00949912.00 Last update: December 2010 CD-L-... CD-L-....-R PE PE L3 PE L3 L2 L1 N N CD-L-1..2-. PE L3 N2 CD-L-1..4-. N L3 N2 N L3 CD-L-2..2-. PE L3 N2 CD-L-1..6-. PE L3 L4 L3 L2 L1 N L5 PE PE L3 L2 L1 N L3 N2 N L3 PE L3 L2 L1 N N L1 L2 L3 N2 L3 PE CD-L-2..4/2-. CD-L-2..4-. L3 N2 L4 L3 L2 L1 N L5 L5 N L1 L2 L3 L4 N2 L3 PE CD-L-2..6-. CD-L-....-EA 0,5 x 3 mm CD-L-....-EA-EF N, L1, L2, L3, L4, L5, PE 2/3 CD-L-...-EA (25A/40A) 2,5 ... 6 mm (I) 2,5 ... 10 mm (II, III) CD-L-...-EE (25A/40A) 2,5 ... 6 mm (I) 2,5 ... 10 mm (II, III) A5E00949912.00 CD-L-....-EE-EF CD-L-....-EE 0,5 x 3 mm N, L1, L2, L3, L4, L5, PE CD-L-...-EA (25A/40A) 2,5 ... 6 mm (I) 2,5 ... 10 mm (II, III) CD-L-...-EE (25A/40A) 2,5 ... 6 mm (I) 2,5 ... 10 mm (II, III) Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support Technische Anderungen vorbehalten. Zum spateren Gebrauch aufbewahren. Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Bestell-Nr./Order No.: A5E00949912.00 (c) Siemens AG 2010