DELTA Taste sys Pushbutton sys 5TC1 3.. Bedien- und Montageanleitung Operating and mounting instructions Stand: As at: A 211 Juni 2010 June 2010 D GB Produkt- und Funktionsbeschreibung Die Taste sys (Bild A) wird fur die Bedienung der Dimmer Einsatze sys zum Schalten und Dimmen verwendet. Zusammen mit den zugehorigen Rahmen (separat zu bestellen) der Schalterprogramme wird die Taste sys auf den Dimmer Einsatz sys aufgesteckt und abhangig von der Betatigung der Taste sys (OBEN, UNTEN, MITTIG) erfolgt die Informationsubertragung uber die spezifische 230VAnwenderschnittstelle (230V-AST). Product and Applications Description The pushbutton sys (Diagram A) is used for operating the dimmer inserts sys for switching and dimming functions. The pushbutton is clipped onto the dimmer insert sys together with the relevant frame of the switch ranges (to be ordered separately) and the transmission of information is carried out via the specific 230V physical external interface (230V-PEI), depending on the respective pushbutton action (TOP, BOTTOM, CENTRE). Bedienkonzept Die Taste sys kann OBEN, UNTEN oder MITTIG (d.h. OBEN und UNTEN gleichzeitig) betatigt werden. Abhangig vom verwendeten Dimmer Einsatz sys wird zwischen Schalt-, Dimm- und Memoryfunktionen unterschieden. Operational Concept The pushbutton actions of the pushbutton sys can be carried out at the TOP, BOTTOM or in the CENTRE (i.e. TOP and BOTTOM simultaneously). Switching, dimming and memory functions are available, depending on the dimmer insert sys used. Schalten (Betatigung kurzer 0,4s): Betatigung OBEN UM (d.h. AUS oder EIN auf gespeicherten Memorywert) Betatigung UNTEN UM Betatigung MITTIG UM Switching (Actions shorter than 0.4s): TOP TOGGLE (i.e. OFF or ON with saved memory value) BOTTOM TOGGLE CENTRE TOGGLE Dimmen (Betatigung langer 0,4s und kurzer 3s): Betatigung OBEN HELLER dimmen bis max. Helligkeit Betatigung UNTEN DUNKLER dimmen bis min.Helligkeit Betatigung MITTIG UM Dimming (Actions longer than 0.4s and shorter than 3s): TOP Dimming BRIGHTER up to max. light intensity BOTTOM Dimming DARKER down to min. light intensity CENTRE TOGGLE Memoryfunktion (Betatigung langer 3s): Betatigung OBEN HELLER dimmen bis max. Helligkeit Betatigung UNTEN DUNKLER dimmen bis min.Helligkeit Betatigung MITTIG aktuellen Helligkeitswert als Memorywert speichern: dies wird vom Dimmer Einsatz sys durch kurzes AUS und anschlieendes EINSchalten der angeschlossenen Verbraucher bestatigt. Memory function (Actions longer than 3s): TOP Dimming BRIGHTER up to max. light intensity BOTTOM Dimming DARKER down to min. light intensity CENTRE Storing of the current value of light intensity as a memory value; this is confirmed by the dimmer insert sys by switching the connected loads OFF briefly and then ON again. Technische Daten Technical Specifications Spannungsversorgung erfolgt uber die 230V-Anwenderschnittstelle (230V-AST) des Dimmer Einsatzes sys. Power supply via the 230V physical external interface (230V-PEI) of the dimmer insert sys. Anschlusse 10 polige Stiftleiste (230V-AST) zum Anschluss an den Dimmer Einsatz sys. Connections 10 pin bar (230V-PEI) for connection to the dimmer insert sys. Mechanische Daten: * Gehause: Kunststoff * Gewicht: ca. 30g * Brandlast: ca. 950kJ * Montage: wird auf den Dimmer Einsatz sys aufgesteckt Mechanical specifications * Housing: plastic * Weight: approx. 30g * Fire load: approx. 950kJ * Mounting: placed on the dimmer insert sys. Elektrische Sicherheit * Verschmutzungsgrad (nach IEC 60664-1): 2 * Schutzart (nach EN 60529): IP 20 * Uberspannungskategorie (nach IEC 60664-1): III * Gerat erfullt EN 60669-2-1 Electrical safety * Pollution degree (according to IEC 60664-1): 2 * Protection (according to EN 60529): IP 20 * Overvoltage category (according to IEC 60664-1): III * Device complies with EN 60669-2-1 EMV-Anforderung EN 60669-2-1 Electromagnetic compatibility EN 60669-2-1 Umweltbedingungen * Klimabestandigkeit: EN 50090-2-2 * Umgebungstemperatur im Betrieb: - 5 ... + 45C * Lagertemperatur: - 25 ... + 70C * rel. Feuchte (nicht kondensierend): 5% bis 93% Environmental specifications * Climatic conditions: EN 50090-2-2 * Ambient operating temperature: - 5 ... + 45C * Storage temperature: - 25 ... + 70C * Relative humidity (non-condensing): 5% to 93% CE-Kennzeichnung Gema EMV-Richtlinie (Wohnbau), Niederspannungsrichtlinie CE norm complies with the EMC regulations (residential buildings), low voltage regulations Bitte Ruckseite beachten! Please turn over! D B B1 B2 B3 C GB Installationshinweise Installation Instructions ACHTUNG: Das Gerat darf nur in Verbindung mit den Dimmer Einsatzen sys in Innenraumen und fur trockene Raume verwendet werden. CAUTION: The device may be used for interior installations and in dry rooms only in connection with the dimmer inserts sys. U WARNUNG U WARNING * Das Gerat darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft montiert und in Betrieb genommen werden. * Das Gerat darf nicht geoffnet werden. * Die geltenden Sicherheits- und Unfallverhutungsvorschriften sind zu beachten. * The device must be mounted and commissioned by an authorised electrician. * The device must not be opened. * The prevailing safety and accident regulations must be observed. Montage Mounting Die Taste sys wird zusammen mit dem zugehorigen Rahmen auf den Dimmer Einsatz sys aufgesteckt. Dabei wird die elektrische Verbindung zwischen der Taste und dem Einsatz uber die 230V-AST hergestellt. The pushbutton sys is clipped onto the dimmer insert sys together with its frame. The electrical connection between the pushbutton and the insert is thus established via the 230V-PEI. Montage: Bild B B1 Dimmer Einsatz sys B2 Rahmen B3 Taste sys Montage: Diagramm B B1 dimmer insert sys B2 Frame B3 Pushbutton sys 1) Der Dimmer Einsatz sys ist in der UP- Dose angeschlossen und befestigt (siehe Montageanleitung Dimmer Einsatze sys). 1) The dimmer insert sys is connected and mounted within the flush-type box (see mounting instructions for dimmer inserts sys). 2) Place the pushbutton sys together with its frame onto the dimmer insert sys. 2) Stecken Sie die Taste sys mit dem zugehorigen Rahmen auf den Dimmer Einsatz sys. Demontage: Bild C Abziehen der Taste sys gemeinsam mit dem zugehorigen Rahmen per Hand. Dismantling: Diagram C Remove the pushbutton sys manually together with its frame. Achtung: Fur die Integration der Taste sys in das Programm DELTA profil sind ausgeschnittene Rahmen zu verwenden! Caution: Cut-out frames have to be used to integrate the pushbutton sys into the DELTA profil range! Allgemeine Hinweise General Notes * Ein defektes Gerat ist an die zustandige Geschaftsstelle der Siemens AG zu senden: Siemens AG, Siemensstr. 10, D-93055 Regensburg * Bei zusatzlichen Fragen zum Produkt wenden Sie sich bitte an unseren Technical Support: +49 (911) 895 - 7222 +49 (911) 895 - 7223 support.automation@siemens.com http://support.automation.siemens.com * Any faulty devices should be returned to the local Siemens office: Siemens AG, Siemensstr. 10, 93055 Regensburg, Gemany * If you have further questions concerning the product, please contact our technical support: +49 (911) 895 - 7222 +49 (911) 895 - 7223 support.automation@siemens.com http://support.automation.siemens.com 251652.41.01 ,,DS07 DELTA sys sys dumesi 5TC1 3.. Kullanma ve montaj kilavuzu . .: Yayim: A 2010 Haziran 2010 sys ( A) sys .. sys sys ( ) , (230V-AST). sys , (. ). sys, , (memory). Urun ve fonksiyon aciklamasi sys dumesi (ekil A) dimmer yuvasi sys'in kontrolunde acmakapatma ve dimmeri ayarlamada kullanilir. Anahtar programlarinin kendisine ait cerceve (ayrica sipari edilmeli) ile birlikte sys dumesi dimmer yuvasina yerletirilir ve sys dumesinin kullanim ekline bali olarak (UST, ALT, ORTA) bilgi aktarimi ozel 230V-kullanici arabirimi uzerinden gercekleir (230V-AST). ( 0,4 .): (. OFF ON ) Svic fonksiyonu (0,4 saniyeden kisa basma): USTTE GEC (yani kaydedilen bellek deerinde KAPALI veya ACIK) ALTTA GEC ORTADA GEC ( 0,4 . 3.): . Kisma (0,4 saniyeden uzun, 3saniyeden kisa basma): . (memory) ( 3 .): . . : sys OFF ON- . 211 Kullanim konsepti Sys dumesine USTTE, ALTTA veya ORTADA (yani ayni anda USTTE ve ALTTA) basilabilir. Kullanilan sys dimmer yuvasina gore acma-kapatma, dimmer ayari ve bellek fonksiyonlari ceitleri vardir. USTTE ALTTA ORTADA DAHA AYDINLIK, en yuksek aydinlia kadar kis DAHA KARANLIK, en duuk aydinlia kadar kis GEC Bellek fonksiyonu (3 saniyeden uzun): USTTE ALTTA ORTADA DAHA AYDINLIK, en yuksek aydinlia kadar kis DAHA KARANLIK, en duuk aydinlia kadar kis Gecerli aydinlik deerini bellek deeri olarak kaydet; bu, bali yuklerin dimmer yuvasi sys tarafindan kisa bir KAPALI ve ardindan ACIK duruma getirilmesiyle onaylanir. Teknik ozellikler 230V (230V-AST) sys. ebeke balantisi Sys dimmer yuvasinin 230V kullanici arabirimi (230V-AST) uzerinden gercekleir. 10 (230V-AST) sys. Balantilar 10 pinli fi (230V-AST) sys dimmer yuvasina balanti icin. * : * ( x x ): DELTA i-system 55x55x24mm (. ) DELTA profil 65x65x25mm (. ) DELTA style 68x68x27mm (. ) * : . 30g * : . 950kJ * : sys Mekanik ozellikler * Govde: Plastik * Ebatlar (U x G x D): DELTA i-system 55x55x24mm (dahil: Yay) DELTA profil 65x65x25mm (dahil: Yay) DELTA style 68x68x27mm (dahil: Yay) * Airlik: yakl. 30g * Yangin yuku: yakl. 950kJ * Montaj: sys dimmer yuvasi ustune yerletirilir * ( IEC 60664-1): 2 * ( EN 60529): IP 20 * ( IEC 60664-1): III * EN 60669-2-1 Elektriksel guvenlik * Kirlenme derecesi (IEC 60664-1'e gore): 2 * Koruma turu (EN 60529'a gore): IP 20 * Airi voltaj kategorisi (IEC 60664-1'e gore): III * Aygit EN 60669-2-1`e uygun EN60699-2-1 Elektromanyetik uygunluk arti EN60699-2-1 * : EN 50090-2-2 * : - 5 ... + 45C * : - 25 ... + 70C * . ( ): 5% 93% Cevreyle ilgili koullar * klimsel dayaniklilik: EN 50090-2-2 * Calima sirasinda ortam sicaklii: - 5 ... + 45C * Depolama sicaklii: - 25 ... + 70C * goreli nem (kondanse etmeden): %5 ila %93 arasi ! Lutfen arka sayfaya bakiniz! B B1 B2 B3 C CE ( ), CE areti Elektromanyetik uygunluk yonetmeliine (konut yapimi), alcak gerilim yonetmeliine gore Kurulum bilgileri : sys . UYARI: Bu aygit, sadece kuru ve ic mekanlarda sys dimmer yuvalariyla balantili olarak kullanilabilir. U U UYARI * . * . * . * Aygit yalnizca ruhsatli bir elektrikci tarafindan monte edilmeli ve devreye alinmalidir. * Aygit ici acilmamalidir. * Gecerli emniyet ve kaza onlemeye dair yonetmeliklere riayet edilmelidir. Montaj sys sys. 230V. Sys dumesi, kendisine ait cerceve ile birlikte sys dimmer yuvasina takilir. Bu sirada dume ile yuva arasindaki elektrik balantisi 230V-AST uzerinden gercekleir. : B B1 sys B2 B3 sys Montaj: Resim B B1 sys dimmer yuvasi B2 Cerceve B3 sys dumesi 1) ( sys). 1) Sys dimmer yuvasi UP kutusuna balanmi ve sabitlenmitir (bakiniz sys dimmer yuvalari montaj talimati). 2) sys sys. 2) Sys dumesini, kendisine ait cerceve ile birlikte sys dimmer yuvasina takiniz. : C sys . Sokme: Resim C Sys dumesini, kendisine ait cerceve ile birlikte elle cekiniz. : sys DELTA profil ! UYARI: Sys dumesinin DELTA profil programina entegrasyonu icin tam olcusunde cerceveler kullanilmalidir. Genel bilgiler * Siemens AG: Siemens AG, Siemensstr. 10, 93055 Regensburg, Germany * , : +49 (911) 895 - 7222 +49 (911) 895 - 7223 support.automation@siemens.com http://support.automation.siemens.com * Bozuk bir aygit, Siemens AG'nin ilgili birimine geri gonderilmelidir: Siemens AG, Siemensstr. 10, 93055 Regensburg, Germany * Urunle ilgili dier sorulariniz icin lutfen Teknik Destek birimimize bavurunuz: +49 (911) 895 - 7222 +49 (911) 895 - 7223 support.automation@siemens.com http://support.automation.siemens.com 251652.41.01 ,,DS07 DELTA Tecla sys sys 5TC1 3.. Instrucciones de servicio y de montaje Version de: : A 211 Junio 2010 2010 Descripcion del producto y de su funcionamiento La Tecla sys (Figura A) se utiliza para el control de los reguladores de la serie sys para las funciones de conmutacion y de regulacion. Combinada con los marcos a juego (los que deben pedirse por separado) de estas gamas de interruptores, la Tecla sys se encaja en el Mecanismo para dimmer sys y, dependiendo del accionamiento de la Tecla sys (ARRIBA, ABAJO, CENTRADO), la transmision de la informacion se efectua a traves del interface especifico del usuario 230V (230V-AST). sys ( A) sys . ( ) , sys sys sys (, , ) 230 (230V-AST). Principio del accionamiento La Tecla sys puede pulsarse ARRIBA, ABAJO o en el CENTRO (es decir, ARRIBA y ABAJO a la vez). Segun el mecanismo regulador de la serie sys utilizado, el usuario tendra funciones de conmutacion, regulacion y de memoria a la disposicion. sys , ( ). sys , . Conmutacion (accionamiento durante menos de 0,4s): ARRIBA CONMUTAR (es decir, apagar o encender con el valor memorizado) ( 0,4): (.. . . ) ABAJO CENTRO CONMUTAR CONMUTAR Regulacion (accionamiento durante mas de 0,4s y menos de 3s): Accionamiento ARRIBA regulacion de la luz hasta llegar a la LUMINOSIDAD MAXIMA Accionamiento ABAJO regulacion de la luz hasta llegar a la LUMINOSIDAD MINIMA CENTRO CONMUTAR ( 0,4 3 ): . . Funcion de memoria (accionamiento de mas de 3s): Accionamiento ARRIBA regulacion de la luz hasta llegar a la LUMINOSIDAD MAXIMA Accionamiento ABAJO regulacion de la luz hasta llegar a la LUMINOSIDAD MINIMA CENTRO el valor de luminosidad actual se guarda como valor memorizado; el regulador sys lo confirma mediante una breve DESCONEXION, seguida de una posterior CONEXION, de los consumidores conectados. ( 3 ): . . ; sys . . Datos tecnicos Alimentacion de tension Se efectua a traves de una conexion a la red electrica de 230V del interface de usuario (230V-AST) del Mecanismo para dimmer sys. 230 (230V-AST) sys. Conexiones Conector macho de 10 pines (230V-AST) para su conexion al Mecanismo para dimmer sys. 10- (230V-AST) sys. Datos mecanicos: * Carcasa: plastico * Dimensiones (L x A x P): DELTA i-system 55x55x24mm (incl. lengueta) DELTA profil 65x65x25mm (incl. lengueta) DELTA style 68x68x27mm (incl. lengueta) * Peso: aprox. 30 g * Carga calorifica: aprox. 950kJ * Montaje: se enchufa en el Mecanismo para dimmer sys : * : * ( x x ): DELTA i-system 55x55x24 ( ) DELTA profil 65x65x25 ( ) DELTA style 68x68x27 ( ) * : . 30 * : . 950 * : sys Seguridad electrica * Grado de contaminacion (conforme a IEC 60664-1): 2 * Grado de proteccion (conforme a EN 60529): IP 20 * Categoria de sobretension (conforme a IEC 60664-1): III * Este aparato cumple la norma EN 60669-2-1 * ( IEC 60664-1): 2 * ( EN 60529): IP 20 * ( IEC 60664-1): III * EN 60669-2-1 Requisitos CEM EN60669-2-1 EN60669-2-1 Condiciones ambientales * Resistencia a los agentes meteorologicos: EN 50090-2-2 * Temperatura ambiente durante su funcionamiento: - 5 ... + 45C * Temperatura de almacenamiento: - 25 ... + 70C * Hum. relativa (sin condensacion): del 5% al 93% * : EN 50090-2-2 * : - 5 ... + 45C * : - 25 ... + 70C * . ( ): 5% 93% Marcado CE Segun Directiva CEM (construccion de viviendas), Directiva sobre baja tension CE ( ), Observense las informaciones al dorso! ! B B1 B2 B3 C Instrucciones para la instalacion ATENCION: El aparato debe combinarse solamente con los mecanismos reguladores de la serie sys y usarse exclusivamente en interiores y en recintos secos. : sys . U PELIGRO * El aparato solo debe ser instalado y puesto en marcha por un electricista autorizado. * El aparato no debe abrirse. * Deberan observarse los reglamentos vigentes sobre la seguridad y sobre la prevencion de accidentes. U * -, . * . * . Montaje La Tecla sys se inserta junto con el marco correspondiente en un mecanismo regulador de la serie sys. La conexion entre la tecla y el mecanismo se lleva a cabo mediante el interface de 10 pines. sys sys. 230V-AST. Montaje: Figura B B1 Mecanismo para dimmer sys B2 Marco B3 Tecla sys : B B1 sys B2 B3 sys 1) El Mecanismo para dimmer sys esta conectado y fijado a la caja de mecanismos empotrada (veanse las instrucciones de montaje de los mecanismos reguladores de la serie sys). 1) sys (. sys). 2) Introduzca la Tecla sys junto con el marco correspondiente en el Mecanismo para dimmer sys. 2) sys sys. Desmontaje: Figura C La Tecla sys se desmonta junto con el marco, tirando suavemente con la mano para separarla del mecanismo. : C sys . Atencion: Para integrar la Tecla sys en el sistema DELTA profil deben utilizarse marcos recortados! : sys DELTA profil ! Indicaciones generales * Si el aparato esta defectuoso debera enviarse a la correspondiente filial de Siemens: Siemens AG, Siemensstr. 10, 93055 Regensburg, Germany * Para cualquier consulta adicional sobre el producto, dirijase a nuestro equipo de soporte tecnico: +49 (911) 895 - 7222 +49 (911) 895 - 7223 support.automation@siemens.com http://support.automation.siemens.com * Siemens AG: Siemens AG, Siemensstr. 10, 93055 Regensburg, Germany * : +49 (911) 895 - 7222 +49 (911) 895 - 7223 support.automation@siemens.com http://support.automation.siemens.com 251652.41.01 ,,DS07