N
Netz-Dioden-Modul
Rectifier Diode Module
Datenblatt / Data sheet
DD175N
BIP AC / 88-02-18, Spec A13/88 1/9Seite/page
Kenndaten
Elektrische Eigenschaften
Thermische Eigenschaften
DD175N
Elektrische Eigenschaften / Electrical properties
Höchstzulässige Werte / Maximum rated values
Periodische Spitzensperrspannung
repetitive peak reverse voltages
Tvj = -40°C... Tvj max VRRM 2800
3200
3000
3400
V
V 1)
Stoßspitzensperrspannung
non-repetitive peak reverse voltage
Tvj = +25°C... Tvj max VRSM 2900
3300
3100
3500
V
V
Durchlaßstrom-Grenzeffektivwert
maximum RMS on-state current
IFRMSM 350 A
Dauergrenzstrom
average on-state current
TC = 100°C
TC = 78°C
IFAVM 175
223
A
A
Stoßstrom-Grenzwert
surge current
Tvj = 25 °C, tP = 10 ms
Tvj = Tvj max, tP = 10 ms
IFSM 4.500
4.000
A
A
Grenzlastintegral
I²t-value
Tvj = 25 °C, tP = 10 ms
Tvj = Tvj max, tP = 10 ms
I²t 101.000
80.000
A²s
A²s
Charakteristische Werte / Characteristic values
Durchlaßspannung
on-state voltage
Tvj = Tvj max , iF = 600 A vFmax. 2,05 V
Schleusenspannung
threshold voltage
Tvj = Tvjmax V(TO) 0,9 V
Ersatzwiderstand
slope resistance
Tvj = Tvj max rT1,8 m
Sperrstrom
reverse current
Tvj = Tvj max , vR = VRRM iRmax. 20 mA
Isolations-Prüfspannung
insulation test voltage
RMS, f = 50 Hz, t = 1 sec
RMS, f = 50 Hz, t = 1 min
VISOL 3,6
3,0
kV
kV
Thermische Eigenschaften / Thermal properties
Innerer Wärmewiderstand
thermal resistance, junction to case
pro Modul / per Module, Θ = 180° sin
pro Zweig / per arm, Θ = 180° sin
pro Modul / per Module, DC
pro Zweig / per arm, DC
RthJC max.
max.
max.
max.
0,085
0,170
0,082
0,164
°C/W
°C/W
°C/W
°C/W
Übergangs-Wärmewiderstand
thermal resistance, case to heatsink
pro Modul / per Module
pro Zweig / per arm
RthCH max.
max.
0,02
0,04
°C/W
°C/W
Höchstzulässige Sperrschichttemperatur
maximum junction temperature
Tvj max 150 °C
Betriebstemperatur
operating temperature
Tc op - 40...+150 °C
Lagertemperatur
storage temperature
Tstg - 40...+150 °C
1) 3400V auf Anfrage/ 3400V on request
prepared by: C. Drilling date of publication: 30.04.03
approved by: J. Novotny revision: 1
http://store.iiic.cc/
N
Netz-Dioden-Modul
Rectifier Diode Module
Datenblatt / Data sheet
DD175N
BIP AC / 88-02-18, Spec A13/88 2/9Seite/page
Mechanische Eigenschaften
Mit diesem Datenblatt werden Halbleiterbauelemente spezifiziert, jedoch keine Eigenschaften zugesichert. Sie gilt in
Verbindung mit den zugehörigen technischen Erläuterungen.
This data sheet specifies semiconductor devices, but promises no characteristics. It is valid in combination with the belonging
technical notes.
Mechanische Eigenschaften / Mechanical properties
Gehäuse, siehe Anlage
case, see annex
Seite 3
page 3
Si-Element mit Druckkontakt
Si-pellet with pressure contact
Innere Isolation
internal insulation
AlN
Anzugsdrehmoment für mechanische Anschlüsse
mounting torque
Toleranz ±15% M1 5 Nm
Anzugsdrehmoment für elektrische Anschlüsse
terminal connection torque
Toleranz ±10% M2 12 Nm
Gewicht
weight
G typ. 800 g
Kriechstrecke
creepage distance
17 mm
Schwingfestigkeit
vibration resistance
f = 50 Hz 50 m/s²
file-No. E 83336
http://store.iiic.cc/
N
Netz-Dioden-Modul
Rectifier Diode Module
Datenblatt / Data sheet
DD175N
BIP AC / 88-02-18, Spec A13/88 3/9Seite/page
Maßbild
12 3
DD
http://store.iiic.cc/
N
Netz-Dioden-Modul
Rectifier Diode Module
Datenblatt / Data sheet
DD175N
BIP AC / 88-02-18, Spec A13/88 4/9Seite/page
R,T Werte
R,Tau-Glieder des Elements
Transienter Wärmewiderstand
Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes Z thJC für DC
Analytical elements of transient thermal impedance Z thJC for DC
Pos. n12 34567
Rthn [°C/W] 0,0039 0,0097 0,0291 0,0552 0,0661
τn [s] 0,0008 0,008 0,085 0,54 2,85
Analytische Funktion / Analytical function: S
=t
max
n
n=1 thnthJC n
– t
- e1RZ
0,00
0,04
0,08
0,12
0,16
0,20
0,001 0,01 0,1 1 10 100
t [s]
Θ =
rec 60°
rec120°
rec180°
sin180°
DC
Transienter innerer Wärmewiderstand je Zweig / Transient thermal impedance per arm ZthJC = f(t)
Parameter: Stromflußwinkel Θ / Current conduction angle Θ
http://store.iiic.cc/
N
Netz-Dioden-Modul
Rectifier Diode Module
Datenblatt / Data sheet
DD175N
BIP AC / 88-02-18, Spec A13/88 5/9Seite/page
R,Tau_Glieder des Kühlers
Natürliche Kühlung / Natural cooling
3 Module pro Kühler / 3 modules per heatsink
Kühler / Heatsink type: KM17 (60W)
Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes Z thCA
Analytical elements of transient thermal impedance Z thCA
Pos. n1234567
Rthn [°C/W] 0,0205 0,07905 1,535
τn [s] 2,04 36,4 1340
Verstärkte Kühlung / Forced cooling
3 Module pro Kühler / 3 modules per heatsink
Kühler / Heatsink type: KM17 (Papst 4650)
Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes Z thCA
Analytical elements of transient thermal impedance Z thCA
Pos. n1234567
Rthn [°C/W] 0,015 0,08 0,475
τn [s] 4,11 40,4 458
Analytische Funktion / Analytical function:
S
=t
max
n
n=1 thnthCA n
– t
- e1RZ
http://store.iiic.cc/
N
Netz-Dioden-Modul
Rectifier Diode Module
Datenblatt / Data sheet
DD175N
BIP AC / 88-02-18, Spec A13/88 6/9Seite/page
Diagramme
Diagramme
Durchgangsverluste
Gehäusetemperatur
0
100
200
300
400
500
600
0 50 100 150 200 250 300 350
IFAV [A]
120 ° rec 180 ° sin 180 ° rec DC
Θ = 60 ° rec
Durchlassverlustleistung je Zweig / On-state power loss per arm PFAV = f(IFAV)
Parameter: Stromflußwinkel / Current conduction angle Θ
20
40
60
80
100
120
140
160
0 50 100 150 200 250 300 350
IFAVM [A]
DCΘ = 60 ° rec 120 ° rec 180 ° rec
180 ° sin
Höchstzulässige Gehäusetemperatur / Maximum allowable case temperature TC = f(IFAVM)
Strombelastung je Zweig / Current load per arm
Berechungsgrundlage PTAV (Schaltverluste gesondert berücksichtigen)
Calculation base PTAV (switching losses should be considered separately)
Parameter: Stromflußwinkel Θ / Current conduction angle Θ
http://store.iiic.cc/
N
Netz-Dioden-Modul
Rectifier Diode Module
Datenblatt / Data sheet
DD175N
BIP AC / 88-02-18, Spec A13/88 7/9Seite/page
Maximaler Strom bei B2 und B6
0
250
500
750
1000
1250
1500
1750
2000
0 20 40 60 80 100 120 140
T A [°C]
+
-
B2
I
D
~
R thCA [°C/W]
0
,
02
0,03
0,04
0,05
0
,
06
0,08
0
,
10
0,12
0,15
0,20
0,30
0,40
0,40
0,40
0 100 200 300 400 500
ID [A]
L-Last
R-Last
Höchstzulässiger Ausgangsstrom / Maximum rated output current ID
B2- Zweipuls-Brückenschaltung / Two-pulse bridge circuit
Gesamtverlustleistung der Schaltung / Total power dissipation at circuit Ptot
Parameter:
Wärmewiderstand zwischen den Gehäusen und Umgebung / Thermal resistance cases to ambient RthCA
0
500
1000
1500
2000
2500
0 20406080100120140
T A [°C]
+
-
B6
I
D
3~
R thCA [°C/W]
0,02
0,03
0
,
04
0,05
0,06
0,08
0,10
0,12
0
,
15
0,20
0,30
0,40
0,40
0,40
0 100 200 300 400 500 600
ID [A]
Höchstzulässiger Ausgangsstrom / Maximum rated output current ID
B6- Sechspuls-Brückenschaltung / Six-pulse bridge circuit
Gesamtverlustleistung der Schaltung / Total power dissipation at circuit Ptot
Parameter:
Wärmewiderstand zwischen den Gehäusen und Umgebung / Thermal resistance cases to ambient RthCA
http://store.iiic.cc/
N
Netz-Dioden-Modul
Rectifier Diode Module
Datenblatt / Data sheet
DD175N
BIP AC / 88-02-18, Spec A13/88 8/9Seite/page
Sperrverzögerungsladung
Grenzstrom
100
1000
10000
1 10 100
-di/dt [A/µs]
iFM = 500A
10A
20A
50A
100A
200A
Sperrverzögerungsladung / Recovered charge Qr = f(-di/dt)
Tvj = Tvjmax, vR 0,5 VRRM, vRM = 0,8 VRRM
Parameter: Durchlaßstrom / On-state current iFM
0
1.000
2.000
3.000
4.000
0,01 0,1 1
t [s]
a
TA = 35 °C
b
TA = 45 °C
Grenzstrom je Zweig / Maximum overload on-state current per arm IF(OV)M = f(t), vRM = 0,8 VRRM
a: Leerlauf / No-load conditions
b: Vorlaststrom je Zweig / Pre-load current per arm IFAV(vor) = IFAVM
Ta = 35°C, verstärkte Luftkühlung / Forced air cooling Kühlkörper / Heatsink type: KM17 (Papst 4650)
Ta = 45°C, natürliche Luftkühlung / Natural air cooling Kühlkörper / Heatsink type: KM17 (60W)
http://store.iiic.cc/
N
Netz-Dioden-Modul
Rectifier Diode Module
Datenblatt / Data sheet
DD175N
BIP AC / 88-02-18, Spec A13/88 9/9Seite/page
Überstrom
0
400
800
1.200
1.600
2.000
0,01 0,1 1 10 100 1000 10000
t [s]
I FAV (vor) =
0 A
20 A
30 A
39 A
46 A
50 A
Überstrom je Zweig / Overload on-state current IF(OV)
B6- Sechspuls-Brückenschaltung, 120° Rechteck / Six-pulse bridge circuit, 120° rectangular
Kühlkörper / Heatsink type KM17 (60W) Natürliche Kühlung bei / Natural cooling at TA = 45°C
Parameter: Vorlaststrom je Zweig / Pre-load current per arm IFAV(vor)
0
400
800
1.200
1.600
2.000
0,01 0,1 1 10 100 1000 10000
t [s]
I FAV (vor) =
0 A
50 A
75 A
90 A
100 A
107 A
Überstrom je Zweig / Overload on-state current IF(OV)
B6- Sechspuls-Brückenschaltung, 120° Rechteck / Six-pulse bridge circuit 120° rectangular
Kühlkörper / Heatsink type KM17 (Papst 4650) Verstärkte Kühlung bei / Forced cooling at TA = 35°C
Parameter: Vorlaststrom je Zweig / Pre-load current per arm IFAV(vor)
http://store.iiic.cc/
Nutzungsbedingungen
Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschließlich für technisch geschultes Fachpersonal bestimmt. Die
Beurteilung der Geeignetheit dieses Produktes für die von Ihnen anvisierte Anwendung sowie die Beurteilung der Vollständigkeit der
bereitgestellten Produktdaten für diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen Abteilungen.
In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, für die wir eine liefervertragliche Gewährleistung
übernehmen. Eine solche Gewährleistung richtet sich ausschließlich nach Maßgabe der im jeweiligen Liefervertrag enthaltenen
Bestimmungen. Garantien jeglicher Art werden für das Produkt und dessen Eigenschaften keinesfalls übernommen.
Sollten Sie von uns Produktinformationen benötigen, die über den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen und insbesondere
eine spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte mit dem für Sie zuständigen
Vertriebsbüro in Verbindung (siehe www.eupec.com, Vertrieb&Kontakt). Für Interessenten halten wir Application Notes bereit.
Aufgrund der technischen Anforderungen könnte unser Produkt gesundheitsgefährdende Substanzen enthalten. Bei Rückfragen zu
den in diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in
Verbindung.
Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in Anwendungen der Luftfahrt, in gesundheits- oder lebensgefährdenden oder
lebenserhaltenden Anwendungsbereichen einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir we isen darauf hin, dass wir für diese Fälle
- die gemeinsame Durchführung eines Risiko- und Qualitätsassessments;
- den Abschluss von speziellen Qualitätssicherungsvereinbarungen;
- die gemeinsame Einführung von Maßnahmen zu einer laufenden Produktbeobachtung dringend
empfehlen und gegebenenfalls die Belieferung von der Umsetzung solcher Maßnahmen abhängig
machen.
Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben.
Inhaltliche Änderungen dieses Produktdatenblatts bleiben vorbehalten.
Terms & Conditions of usage
The data contained in this product data sheet is exclusively intended for technically trained staff. You and your technical departments
will have to evaluate the suitability of the product for the intended application and the completeness of the product data with respect
to such application.
This product data sheet is describing the characteristics of this product for which a warranty is granted. Any such warranty is granted
exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no guarantee of any kind for the product and its
characteristics.
Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns the specific
application of our product, please contact the sales office, which is responsible for you (see www.eupec.com, sales&contact). For
those that are specifically interested we may provide application notes.
Due to technical requirements our product may contain dangerous substances. For information on the types in question please
contact the sales office, which is responsible for you.
Should you intend to use the Product in aviation applications, in health or live endangering or life support applications, please notify.
Please note, that for any such applications we urgently recommend
- to perform joint Risk and Quality Assessments;
- the conclusion of Quality Agreements;
- to establish joint measures of an ongoing product survey, and that we may make delivery depended on
the realization of any such measures.
If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers.
Changes of this product data sheet are reserved.
http://store.iiic.cc/