s SIRIUS 3RS70 DE Trennwandler Originalbetriebsanleitung ES Convertidor de interface Instructivo original TR Ayirma transformatoru Orijinal letme Kilavuzu EN Interface converter Original Operating Instructions IT Convertitore d'interfaccia Istruzioni operative originali FR Convertisseur d'interface Instructions de service originales PT Conversor de interfaces Instrucoes de Servico Originais +60 C -25 C IP20 DE ! GEFAHR Gefahrliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerat spannungsfrei schalten. Die Installations- und Wartungsarbeiten an diesem Gerat durfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgefuhrt werden. EN ! DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation and maintenance work on this device may only be carried out by an authorized electrician. FR ! DANGER Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet appareil doivent uniquement etre realises par une personne qualifiee en electricite. ES ! PELIGRO Tension peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Desconectar la alimentacion electrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalacion y mantenimiento de este equipo solo puede llevarlas a cabo un un electricista autorizado. IT ! PERICOLO Tensione pericolosa. Puo provocare la morte o lesioni gravi. Scollegare l'alimentazione elettrica prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. L'installazione e la manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuati solo da elettrotecnici autorizzati. PT ! PERIGO Tensao perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue a alimentacao electrica antes de iniciar os trabalhos no equipamento. Os trabalhos de instalacao e manutencao neste equipamento somente podem ser realizados for eletricistas autorizados. TR ! TEHLKE Tehlikeli gerilim. Olum tehlikesi veya air yaralanma tehlikesi. Calimalara balamadan once, sistemin ve cihazin gerilim beslemesini kapatiniz. Bu cihazin montaji ve bakimi yalniz yetkili bir elektrik teknisyeni tarafindan yapilmalidir. ! . . . . ! 3RS70..-2..00 3RS70..-1..00 [PP 1P E D E D [PP SIEMENS AG Technical Support https://support.industry.siemens.com Support Request https://support.industry.siemens.com/My/ww/en/requests A5E34439320001A/RS-AB/002 3ZX1012-0RS70-1AA1 Last update: 25 January 2019 I) 3RS700.-.AE00 3RS700.-.CE00 3RS700.-.DE00 1 IN / 1 OUT IN: OUT: I+ Power AC/DC 24 V Input U, I 0+ U, I I: 500 U: 2 k Output 0- IPower 0 ... 10 V 0 ... 10 V 0 ... 20 mA 4 ... 20 mA 0 ... 20 mA 4 ... 20 mA A1 A2 II) 3RS7005-.FE00 3RS7005-.FW00 3 IN / 3 OUT IN: DIP Switch OUT: DIP Switch Power AC/DC 24 V AC/DC 24 ... 240 V I+ Input U, I 0 ... 10 V 0 ... 10 V 0- 0 ... 20 mA 4 ... 20 mA 0 ... 20 mA 4 ... 20 mA DIP Switch Power DE INPUT 2 3 I: 500 U: 2 k Output I- A1 1 0+ U, I A2 Alle anderen Kombinationen sind ungultig und fuhren zu Default. OUTPUT EN All other combinations are invalid and result in default setting. 5 6 FR Toutes les autres combinaisons sont invalides et conduisent a la configuration par defaut. 4 1 0 0 0 1 0 ES Todas las restantes combinaciones no son validas y tienen provocan una falla. 0 ... 20 mA 0 1 0 0 0 1 IT Tutte le altre combinazioni non sono valide e causano il ripristino delle impostazioni predefinite. 4 ... 20 mA 1 1 0 0 1 1 PT Todas as outras combinacoes sao invalidas e originam um Default. TR Dier tum konfigurasyonlar gecersizdir ve sorunlara neden olur. . Default 0 ... 10 V III) Power AC/DC 24 V AC/DC 24 ... 240 V I+ 3RS7005-.KE00 3RS7005-.KW00 3 IN / 4 OUT IN: DIP Switch 0 ... 10 V 0 ... 20 mA 4 ... 20 mA 4 ... 20 mA OUT: DIP Switch 0 ... 50 Hz 0 ... 100 Hz 0 ... 1 kHz 0 ... 10 kHz DIP Switch DE INPUT Default 0 ... 10 V Input U, I 0+ F Output 0- IPower A1 A2 Alle anderen Kombinationen sind ungultig und fuhren zu Default. OUTPUT EN All other combinations are invalid and result in default setting. 1 2 3 4 5 6 FR Toutes les autres combinaisons sont invalides et conduisent a la configuration par defaut. 1 0 0 0 -- -- ES Todas las restantes combinaciones no son validas y tienen provocan una falla. 0 ... 20 mA 0 1 0 0 -- -- IT Tutte le altre combinazioni non sono valide e causano il ripristino delle impostazioni predefinite. 4 ... 20 mA 1 1 0 0 -- -- PT Todas as outras combinacoes sao invalidas e originam um Default. Default 0 ... 50 Hz -- -- -- -- 0 0 TR Dier tum konfigurasyonlar gecersizdir ve sorunlara neden olur. 0 ... 100 Hz -- -- -- -- 1 0 . 0 ... 1 kHz -- -- -- -- 0 1 0 ... 10 kHz -- -- -- -- 1 1 2 3ZX1012-0RS70-1AA1 IV) I+ Power AC/DC 24 V AC/DC 24 ... 240 V 3RS7006-.FE00 3RS7006-.FW00 16 IN / 3 OUT IN: DIP Switch 16 Inputs OUT: DIP Switch 0 ... 10 V 0 ... 20 mA 4 ... 20 mA DIP Switch Input 0Power A1 A2 Alle anderen Kombinationen sind ungultig und fuhren zu Default. EN All other combinations are invalid and result in default setting. 1 2 3 4 5 6 FR Toutes les autres combinaisons sont invalides et conduisent a la configuration par defaut. 0 ... 60 mV 0 0 0 0 -- -- ES Todas las restantes combinaciones no son validas y tienen provocan una falla. 0 ... 100 mV 1 0 0 0 -- -- IT Tutte le altre combinazioni non sono valide e causano il ripristino delle impostazioni predefinite. 0 ... 300 mV 0 1 0 0 -- -- PT Todas as outras combinacoes sao invalidas e originam um Default. 0 ... 500 mV 1 1 0 0 -- -- TR Dier tum konfigurasyonlar gecersizdir ve sorunlara neden olur. 0 ... 1 V 0 0 1 0 -- -- . 0 ... 2 V 1 0 1 0 -- -- 0 ... 5 V -- 0 1 1 0 -- 1 1 1 0 1 0 2 ... 10 V 0 0 0 1 -- -- 0 ... 20 V 1 0 0 1 -- -- 0 ... 5 mA 0 1 0 1 -- -- 0 ... 10 mA 1 1 0 1 -- -- 5 mA 0 0 1 1 -- -- 20 mA 1 0 1 1 -- -- 0 ... 20 mA 0 1 1 1 0 1 4 ... 20 mA 1 1 1 1 1 1 A 0 M V) 3RS7025-.FE00 3RS7025-.FW00 3 IN / 3 OUT IN: DIP Switch OUT: DIP Switch Power AC/DC 24 V AC/DC 24 ... 240 V 0 ... 10 V 0 ... 10 V I+ U, I Input 0 ... 20 mA 4 ... 20 mA 0 ... 20 mA 4 ... 20 mA OUTPUT 1 2 3 4 5 0 ... 10 V 1 0 0 0 1 0 0 ... 20 mA 0 1 0 0 0 1 4 ... 20 mA 1 1 0 0 1 1 Output I- I: 500 U: 2 k 0Power DIP Switch INPUT 0+ A 0 M U, I A1 DE I: 500 U: 2 k Output OUTPUT Default 0 ... 10 V Default 0+ U, I I- DE INPUT U, I V/mA A2 A Output V/mA M Output 6 10V / 20mA 10V / 20mA Alle anderen Kombinationen sind ungultig und fuhren zu Default. EN All other combinations are invalid and result in default setting. FR Toutes les autres combinaisons sont invalides et conduisent a la configuration par defaut. ES Todas las restantes combinaciones no son validas y tienen provocan una falla. IT Tutte le altre combinazioni non sono valide e causano il ripristino delle impostazioni predefinite. PT Todas as outras combinacoes sao invalidas e originam um Default. TR Dier tum konfigurasyonlar gecersizdir ve sorunlara neden olur. . 3ZX1012-0RS70-1AA1 3 VI) 3RS7020-.ET00 1 IN / 1 OUT IN: OUT: I I+ 0+ Input 4 ... 20 mA 4 ... 20 mA 4 ... 20 mA 4 ... 20 mA I II- I: 1000 Output 00- VII) mm VIII) 3RS70..-1..00 O 3,0 x 0,5 6 -- 0,5 ... 0,6 Nm 1 x (0,25 ... 2,5) mm2 AWG 1 x 20 to 14 -- 6 3RS70..-2..00 1 x (0,25 ... 1,5) mm2 AWG 1 x 20 to 16 8 1 x (0,25 ... 2,5) mm2 AWG 1 x 20 to 14 8 1 x (0,25 ... 2,5) mm2 AWG 1 x 20 to 14 8 1 x (0,25 ... 1,5) mm2 AWG 1 x 20 to 16 DE Maximale Umgebungstemperatur: 60 C. Eine UL-zugelassene 3A-Sicherung muss dem Gerat vorgeschaltet sein. EN Maximum surrounding temperature: 60 C. A UL-approved 3A R/C fuse has to be connected in series to the device. The ESD guidelines are to be kept. FR Temperature ambiante maximale: 60 C. Un fusible 3A homologue UL doit etre monte en amont de l'appareil. Observer les directives CSDE. ES Temperatura ambiente maxima: 60 C. Debe conectarse en serie un fusible de 3 A con homologacion UL delante del equipo. Observar las directivas de ESD. IT Temperatura ambiente massima: 60 C. Bisogna collegare a monte un fusibile di 3 A di omologazione UL. Seguire le direttive ESD. PT Temperatura ambiente maxima: 60 C. Um fusivel 3A, aprovado pela UL, deve estar conectado diante do aparelho. Observar as diretivas de ESD. TR Azami ortam isisi: 60 C. UL onayli 3A sigortasinin alete seri balanmi olmasi gerekmektedir. ESD yonetmeliklerine riayet edilmelidir. : 60 C. UL ( ) , 3, . , . :60 C UL 3A Technische Anderungen vorbehalten. Zum spateren Gebrauch aufbewahren. Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Die EGB-Richtilinien sind einzuhalten ESD 3ZX1012-0RS70-1AA1 (c) Siemens AG 2014