Все права защищены.
Место заказа: PTD MC PВ12 Р1 Log Берлин
Отпечатано в Федеративной Республике Германия
АГ 2004-06-01 Kb pуcc.-англ.
All rights reserved.
Place of order: PTD MC PB12 P1 Log Berlin
Printed in the Federal Republic of Germany
Version 2004-06-01 Kb Ru-En
Автоматический вакуумный силовой выключатель 3АН51 … 54
от 12 кВ до 36 кВ
Vakuum Circuit-Breaker 3AH51 ... 54
12 kV up to 36 kV
Руководство по эксплуатации
Номер заказа: 9229-9989-921-0A
Operating Instructions
Order-No.: 9229-9989-921-0A
Вакуумный силовой выключатель 3AH51 ... 54
(36 кВ / 25 кА / 2500 А)
Vacuum Circuit-Breaker 3AH51 ... 54
(36 kV / 25 kA / 2500 A)
9989-921-0
2004-06-01
Пустая страница This page is left intentionally blank.
9989-921-0A
2004-06-01
Содержание Страница
1Общие сведения ................. 1-1
2Технические данные .......... 2-1
2.1 Обозначение типа ..............................................2-1
2.2 Заводская фирменная табличка с указанием
номинальных данных .........................................2-2
2.3 Предписания .......................................................2-2
2.4 Температура окружающей среды/влажность
воздуха и нагрузочная способность ..................2-3
2.5 Высота места размещения установки
над уровнем моря ...............................................2-4
2.6 Номинальные данные вакуумного
выключателя 3АН5 .............................................2-6
2.7 Время срабатывания ..........................................2-8
2.8 Вспомогательный выключатель (S1) 3SV92 ....2-9
2.9 Включающий магнит (Y9) 3AY1510
(заказывается отдельно) ..................................2-10
2.10 Расцепитель рабочего тока (Y1) 3AY1510 ......2-11
2.11 Расцепитель рабочего тока (Y2) 3AХ1101
(заказывается отдельно) ..................................2-11
2.12 Минимальный расцепитель напряжения
(Y7) 3AХ1103 (заказывается отдельно) ..........2-11
2.13 Расцепитель во вторичной цепи трансформатора
тока (Y4) 3AХ1102 (заказывается отдельно)...2-12
2.14 Расцепитель во вторичной цепи
трансформатора тока (Y6) 3AХ1104 ...............2-12
2.15 Блок варисторов (от V1 до V3) 3АХ1526 ........2-13
2.16 Сигнализация об отказе выключателя,
квитирующий выключатель (S6 и S7)
(заказывается отдельно) ..................................2-13
2.17 Механическая блокировка (заказывается отдельно
с приводом накопителя энергии) .....................2-13
2.18 Вес и габариты ..................................................2-14
3Описание .............................. 3-1
3.1 Конструкция .........................................................3-1
3.2 Вакуумные прерыватели ....................................3-2
3.3 Оснащение ..........................................................3-4
4Монтаж .................................. 4-1
4.1 Крепление в камере распределительного
устройства или на выкатной тележке ...............4-1
4.2 Подключение токопроводящего шинопровода .4-2
4.3 Провода цепей управления ...............................4-3
4.4 Заземление .........................................................4-3
4.5 Электрические схемы .........................................4-4
5Работа ................................... 5-1
5.1 Ввод в эксплуатацию ..........................................5-2
5.2 Замыкание ...........................................................5-3
Contest Page
1 General .................................. 1-1
2 Technical data....................... 2-1
2.1 Type designation ..................................................2-1
2.2 Rating plate...........................................................2-2
2.3 Standard specifications.........................................2-2
2.4 Ambient temperature/humidity and loadability...... 2-3
2.5 Site altitude...........................................................2-4
2.6 Rated data 3AH5 vacuum circuit-braker...............2-6
2.7 Operating times ....................................................2-8
2.8 Auxiliary switch (S1) 3SV92..................................2-9
2.9 Closing solenoid (Y9) 3AY1510
(additional feature)..............................................2-10
2.10 Shunt release (Y1) 3AY1510 ..............................2-11
2.11 Shunt release (Y2) 3AX1101(additional feature) 2-11
2.12 Undervoltage release (Y7) 3AX1103
(additional feature)..............................................2-11
2.13 CT-Operated release (Y4) 3AX1102
(additional feature)..............................................2-12
2.14 CT-operated release (Y6) 3AX1104 ...................2-12
2.15 Varistor module (V1 to V3) 3AX1526..................2-13
2.16 Breaker tripping signal, cut-out switches
(S6 and S7) (additional feature).........................2-13
2.17 Mechanical interlocking (additional feature with
stored-energy mechanism) .................................2-13
2.18 Dimensions and weights.....................................2-14
3 Description............................ 3-1
3.1 Construction..........................................................3-1
3.2 Vacuum interrupters .............................................3-2
3.3 Equipment.............................................................3-4
4 Installation............................. 4-1
4.1 Installing in cubicle or on truck..............................4-1
4.2 Flat bar connection ...............................................4-2
4.3 Control leads.........................................................4-3
4.4 Earthing ................................................................4-3
4.5 Wiring diagrams....................................................4-4
5 Operation............................... 5-1
5.1 Commissioning .....................................................5-2
5.2 Closing..................................................................5-3
9989-921-0A
2004-06-01
6Обслуживание ....................6-1
6.1 Техническое обслуживание ...............................6-1
6.2 Очистка ................................................................6-2
6.3 Специфические условия эксплуатации ............6-3
6.4 Контроль контактной системы ...........................6-4
6.5 Контроль вакуума ...............................................6-4
6.6 Срок службы вакуумных прерывателей ...........6-4
6.7 Принадлежности и запасные части ..................6-6
7Указания по утилизации ....8-1
8Сервисное обслуживание .8-1
6 Maintenance ..........................6-1
6.1 Servicing............................................................... 6-1
6.2 Cleaning ............................................................... 6-2
6.3 Abnormal operating conditions ............................. 6-3
6.4 Checking the contact system................................ 6-4
6.5 Checking the vacuum ........................................... 6-4
6.6 Service life............................................................ 6-4
6.7 Accessories and spare parts ................................ 6-6
7 Disposal note ........................7-1
8 Service ...................................8-1
9989-921-0A
2004-06-01
1-1
1Общие сведения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При работе данного устройства имеются
опасные напряжения, а также быстродви-
жущиеся механические части, управление
которыми может осуществляться также
дистанционно.
Несоблюдение инструкций по технике
безопасности может привести к нанесению
серьезных телесных увечий или к причи-
нению материального ущерба.
Работать с данным оборудованием или
вблизи него должен только квалифици-
рованный персонал после тщательного
ознакомления со всеми предупрежде-
ниями, правилами техники безопасности и
процедурами обслуживания, изложен-
ными в настоящем Руководстве по
эксплуатации.
Безотказная и безопасная работа данного
оборудования обуславливается надле-
жащим обращением с ним в процессе
транспортировки, монтажа, эксплуатации
и обслуживания.
Примечание!
Вакуумные выключатели 3АН5 в базовой
комплектации и со всеми перечисленными
вариантами оснащения представляют
собой испытанные в соответствии с IEC
приборы.
В случае необходимости модифици-
рования выключателя в процессе
эксплуатации путем добавления или
встраивания дополнительных компо-
нентов, например, блокировочных элемен-
тов в передаточное устройство, нужно
убедиться, что быстродвижущиеся части
не будут нагружены дополнительными
массами или усилиями, и что любые
дополнительные компоненты имеют
достаточный зазор в особенности по отно-
шению к движущимся и находящимся под
напряжением частям.
В случаях, когда заказчик намеревается
оснастить выключатель дополнительными
функциями, то мы рекомендуем предвари-
тельно проконсультироваться с заводом-
изготовителем, поскольку в большинстве
случаев уже имеются проверенные и
надежные решения.
1 General
WARNING
This equipment contains hazardous voltages
and mechanical parts which move at high
speed and may be controlled remotely.
Non-observance of the safety instructions can
result in severe personal injury or property da-
mage.
Only qualified personnel should work on or
around this equipment after becoming thorou-
ghly familiar with all warnings, safety notices,
and maintenance procedures contained her-
ein.
The successful and safe operation of this
equipment is dependent on proper handling,
installation, operation and maintenance.
Note:
In their basic design and with all standard li-
sted equipment options, 3AH5 V-breakers are
type-tested components in accordance with
IEC.
If any attachments or installations, e. g. inter-
locking components in connection with
switchgear, are made to the breakers at a la-
ter stage, it must be ensured that quickly mo-
ving parts are not loaded additionally by
masses or forces and that any added parts
have an adequate clearence particularly to
moving and live parts.
If the customer intends to fit the breakers with
additional functions, we recommend that he
should first consult our factory as in most ca-
ses proven and tested solutions are already
available.
1-2 9989-921-0A
2004-06-01
Вакуумные силовые выключатели (В-выключатели)
Сименс 3АН5 являются трехполюсными силовыми
выключателями, устанавливаемыми в помещении,
для номинального диапазона напряжений от 12 кВ
до 36 кВ.
Вакуумный выключатель устанавливается в верти-
кальном положении относительно вакуумных
прерывателей.
В нормальных условиях эксплуатации вакуумный
выключатель не требует обслуживания в соот-
ветствии с положениями IEC 60594 и VDE 0670,
часть 1000.
Siemens 3AH5 vacuum circuit-breakers (V-breaker)
are of the triple-pole indoor type for rated voltages bet-
ween 12 and 36 kV.
The vacuum circuit-breaker is installed vertically (in re-
lation to the vacuum interrupters).
Under normal operating conditions the vacuum cir-
cuit-breaker is maintenance-free in accordance with
IEC 60594 and VDE 0670 Part 1000.
9989-921-0A
2004-06-01
2-1
2Технические
данные
2.1 Обозначение типа
Вакуумные выключатели 3АН5 обозначаются
машинно-считываемой маркировкой заводского
изделия (MLFB). Она состоит из комбинации цифр и
букв. Первые 8 символов отображены в заводской
фирменной табличке с указанием номинальных
данных. В соединении с кодом модели на заводской
фирменной табличке маркировка MLFB дает
полное описание выключателя. Значение
отдельных символов MLFB пояснено ниже:
1Маркировка базового типа
2. Код номинального напряжения
3. Код номинального тока отключения при коротком замыкании
4. Код номинального рабочего тока
Рис.2/1 Обозначение изделия
3AH5124- 2...
1
2
3
4
2 Technical data
2.1 Type designation
3AH5 vacuum circuit-breakers are identified by a ma-
chine-readable product designation made up of a series
of figures and letters, whose first 8 places can be found
on the name plate of the circuit-breakers. In connection
with the design code stated on the name plate, the ma-
chine-readable product designation provides a full des-
cription of the circuit-breaker. The figure below shows
what the individual places of the basic machine-reada-
ble product designation stand for:
1 Basic type
2 Rated voltage code, design code
3 Rated short circuit breaking current code
4 Rated normal current code
Fig. 2/1 Product designation
2-2 9989-921-0A
2004-06-01
2.2 Заводская фирменная
табличка с указанием
номинальных данных
Маркировка MLFB нанесена на заводскую
фирменную табличку с паспортными данными
вакуумного выключателя, при этом читаются
следующие данные в соответствии с их кратким
описанием:
1
1Производитель
2. Код модели
3. Год выпуска
4. Номинальный рабочий ток
5. Расчетная продолжительность короткого замыкания
6. Вес
7. Расчетная последовательность коммутационных операций
8. Номинальное допустимое напряжение грозового импульса
9. Номинальный ток отключения при коротком замыкании
10. Номинальное напряжение, номинальная рабочая частота
11. Заводской номер
12. Обозначение типа
Рис.2/2 Заводская фирменная табличка с указанием
номинальных данных
2.3 Предписания
Выключатели 3АН5 отвечают положениям
IEC 62271-100, IEC 60694, BS 5311 и
IEC (DIN EN) 60265-1.
Примечание!
При запросе укажите, пожалуйста,
обозначение типа, код модели и заводской
номер.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2.2 Rating plate
The rating plate which can be read in the operating po-
sition, contains the following information :
1 Manufacturer
2 Design code
3 Year of manufacture
4 Rated normal current
5 Rated operation sequence
6 Weight
7 Rated operation sequence
8 Rated lightning impulse withstand voltage
9 Rated short-circuit breaking current
10 Rated voltage, Rated frequency
11 Serial number
12 Type designation
Fig. 2/2 Rating plate
2.3 Standard specifications
The 3AH5 vacuum circuit-breakers comply with the
standards of 62271-100, IEC 60694, BS 5311 and
IEC (DIN EN) 60265-1.
Note:
In the event of any queries state the type de-
signation, design code and the serial nu mber.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
9989-921-0A
2004-06-01
2-3
2.4 Температура окружающей
среды/влажность воздуха
и нагрузочная способность
Выключатели 3АН5 рассчитаны на работу в
нормальных условиях эксплуатации, устано-
вленных в предписаниях.
Допустимая температура окружающей среды
составляет:
Максимальное значение = + 40 °C
Максимальное среднее
значение за 24 часа = + 35 °C
Минимальное значение = –5°C
Допустимая влажность воздуха составляет:
Относительная влажность
воздуха в среднем за 24 часа 95 %
Относительная влажность
воздуха в среднем за 1 месяц 90 %
В этих условиях эксплуатации может иногда
появляться конденсат. Вакуумный выключатель
пригоден для эксплуатации в условиях нижесле-
дующих климатических классов в соответствии с
IEC 60721, часть 3-3:
Климатические условия
окружающей среды класс 3К41)
Биологические условия
окружающей среды класс 3В1
Механические условия
окружающей среды класс 3М2
Химически активные вещества класс 3С22)
Механически активные вещества класс 3C23)
Эксплуатация выключателя в условиях, отличных
от нормальных, возможна только после выполнения
определенных мероприятий. Запросить инструкции
по данным мероприятиям Вы можете в ближайшем
представительстве компании Сименс.
Приведенные на рис.2/5 предельные значения тока
нагрузки указаны для температуры окружающей
среды 40 °C в соответствие с DIN VDE или IEC.
Предельное значение тока нагрузки дано на рис.2/3
в зависимости от температуры окружающей среды
вакуумного выключателя 3АН5. Указанные данные
по токам нагрузки действительны только для
открытых распределительных устройств. В случаях,
когда распределительное устройство помещены в
металлический корпус, необходимо снижать номи-
нальные значения в соответствии с данными
производителя распределительных устройств.
1) Минимальное значение температуры составляет: - 5 °C
2) Без обледенения и приносимых ветром осадков
3) Условие: изоляционные детали в чистом состоянии
2.4 Ambient temperature/humidi-
ty and loadability
The 3AH5 V-breakers are designed for the normal ope-
rating conditions laid down in the standards.
Permissible ambient temperatures:
Maximum value = + 40 °C
Average over a period of 24 hours = + 35 °C
Minimum value = – 5 °C
Permissible relative atmospheric humidity:
Maximum value, 24 hour mean 95 %
Maximum value, 1 month mean 90 %
Under these conditions condensation may occasionally
occur. Furthermore, the breaker is also suitable for use
in the following climatic categories per IEC 60721,
Part 3-3:
Climatic environmental conditions: Category 3K41)
Biological environmental conditions: Category 3B1
Mechanical environmental conditions: Category 3M2
Chemically active materials: Category 3C22)
Mechanically active materials: Category 3C23)
Use of the breaker under conditions other than normal
is possible when certain measures are implemented.
Please ask your local Siemens office about the neces-
sary measures.
The rated normal currents listed in Fig. 2.5 were laid
down for an ambient temperature of 40 °C in accordan-
ce with DIN VDE or IEC. V-breaker ambient tempera-
ture has been plotted in Fig. 2/3. The load currents indi-
cated apply to open-type switchgear. Metal-enclosed
switchgear must be derated as specified by the switch-
gear manufacturer.
1) Lower temperature limit: - 5 °C
2) Without ice formation and wind-driven precipitation
3) Prerequisite: clean insulating parts
2-4 9989-921-0A
2004-06-01
Рис.2/3 Предельные значения тока нагрузки l в зависимости
от температуры окружающей среды T вакуумного
выключателя 3АН5 для расчетного рабочего тока:
a) 800 A
b) 1250 A
c) 2000 A
d) 2500 A
2.5 Высота места размещения
установки над уровнем
моря
Расчетные значения изолирующей способности
(максимально допустимое импульсное напряжение,
максимально допустимое напряжение
промышленной частоты)1) приборов Сименс
приведены в соответствии с нормами
DIN EN 60071-2 и IEC 71-2 для нормальных
атмосферных условий (1013 чПa, 20 °C, 11 г/м3
содержания воды в воздухе), т.е., для уровня моря.
С увеличением высоты над уровнем моря
изолирующая способность изоляции в воздухе
понижается по причине снижения плотности
воздуха. В соответствии с VDE, IEC и другими
предписаниями снижение изолирующей способ-
ности до 1000 м высоты установки над уровнем
моря не учитывается; т.е. уменьшение изолиру-
ющей способности на 9% на этой высоте является
допустимым.
При высоте места установки свыше 1000 м над
уровнем моря методы расчетов изоляции
стандартами не указываются; в этих случаях
расчеты производятся согласно договоренности
производителя и потребителя.
1) Номинальное допустимое напряжение грозового импульса
или номинальное допустимое напряжение промышленной
частоты = требуемое значение согласно VDE, IEC для уровня
моря.
3000
2600
2200
1800
1400
1000
600
20 30 40 50 60 °C
I
t
a
b
c
d
A
Fig. 2/3 Maximum permissible load current I as a function of the
switch ambient temperature T for rated normal currents:
a) 800 A
b) 1250 A
c) 2000 A
d) 2500 A
2.5 Site altitude
The rated insulating capacity values (rated impulse wi-
thstand voltage, rated power frequency withstand volta-
ge)1) specified for the equipment are, in accordance
with the provisions of DIN EN 60071-2 and IEC 71-2,
based on standard atmospheric conditions (1013 hPa,
20 °C and 11 g/m3 water content). i. e. sea level. The in-
sulating capacity of an insulation in air decreases with
increasing altitude as a result of changes in the air den-
sity. Standards promulgated by VDE, IEC and other dis-
regard this decrease in insulating capacity for altitude of
up to 1000 m, i.e. the decrease of approximately 9 % at
this altitude is still permissible.
The standards provide no guideline for altitudes of more
than 1000 m with respect to insulation ratings; they lea-
ve this up to an agreement between manufacturer and
user.
1) Rated lightning impulse withstand voltage or Rated power fre-
quency withstand voltage = required value corresponding to the
provisions of VDE, IEC etc. for sea level
9989-921-0A
2004-06-01
2-5
Мы рекомендуем применять методику расчета
изоляции для высот до 1000 м над уровнем моря и
на бульших высотах. Поправочный коэффициент
высоты над уровнем моря а базируется таким
образом на изолирующей способности при высоте
1000 м на уровнем моря, которая на 9%
(соответствует 0,91 или ) меньше чем
изолирующая способность на уровне моря.
Итак, для выбора оборудования и распреде-
лительных устройств применяется следующее
выражение:
Выбираемое максимально допустимое напря-
жение1)
Пример:
Высота места установки: 3000 м над уровнем моря
Требуемое максимально допустимое напряжение
для системы на 17,5 кВ согласно ANSI: 95 кВ
Поправочный коэффициент а
(согласно рис.2/4) = 0,73
Выбираемое максимально допустимое напряжение
Приборы и распределительные устройства с номи-
нальным напряжением 24 кВ (макс. допустимое
напряжение грозового импульса 125 кВ) отвечают
этим требованиям в соответствии с IEC 60694,
список 2.
Фактическая изолирующая способность по месту
установки составляет в этом случае:
максимальное допустимое напряжение2)
= а x номинальное допустимое напряжение1) вы-
бранного прибора.
Рис.2/4 Поправочный коэффициент а в зависимости от
высоты размещения установки над уровнем моря h
1) Номинальное допустимое напряжение грозового импульса
или номинальное допустимое напряжение промышленной
частоты = требуемое значение согласно VDE, IEC для уровня
моря.
2) Максимальное допустимое напряжение грозового импульса
или максимальное допустимое напряжение промышленной
частоты = фактическое на той же высоте.
1
1,1
1,1 x a
>Требуемое максимально допустимое напряжение
1,1 x 0,73
95 кВ
=
118 кВ
1,0
0,9
0,8
0,7
0,6
0,5
a
01000 2000 3000 4000 5000 h [m]
Our own recommendation is as follows: Since this me-
thod used for rating insulation up to altitudes of 1000 m
has proved to be satisfactory, it should also be applied
to higher altitudes. The altitude correction factor a
should therefore be based on the insulating capacity at
1000 m, which is lower by 9 % (corresponding to 0.91
or ) than the capacity at sea level.
Rated withstand voltage1) to be selected
Example:
Site altitude above sea level: 3000 m
Required impulse withstand voltage 95 kV (for a
17.5 kV system according to ANSI)
Correction factor a (according to Fig. 2/4) = 0.73
Rated impulse withstand
Switchgear with a rated voltage of 24 kV (rated lightning
impulse withstand voltage of 125 kV) meets this requi-
rements in accordance IEC List 2.
The actual insulating capacity at the site is then:
withstand voltage2) = a x rated withstand voltage1) of
the selected switchgear unit.
Fig. 2/4 Relationship between the correction factor a and the
altitude h
1) Rated lightning impulse withstand voltage or Rated power fre-
quency withstand voltage = required value corresponding to the
provisions of VDE, IEC etc. for sea level
2) Lightning impulse withstand voltage or power frequency withstand
voltage = actual value for the given altitude
1
1.1
Required withstand voltage
1.1 x a
>
1.1 x 0.73
95 kV
=
118 kV
2-6 9989-921-0A
2004-06-01
2.6 Номинальные данные
вакуумного выключателя
3АН5
1Номинальное напряжение Ur в кВ.
2. Номинальное допустимое напряжение
грозового импульса Uр в кВ.
3. Номинальное допустимое напряжение промышленной
частоты Ud в кВ.
4. Номинальный ток короткого замыкания Isc в кА.
5. Номинальная продолжительность
короткого замыкания tk в сек.
6. Номинальный рабочий ток Ir в кА.
7. Номинальный ток отключения при
коротком замыкании Ima в кА.
8. Расстояние между центрами полюсов в мм.
9. Вес1) в кг.
10. Электрический срок службы
(номер характеристической кривой, см. рис.6/1)
11. Обозначение типа
1) Базовая модель; в зависимости от комплектации вес
выключателя может быть на 10 кг больше.
12345678910 11
12 75 28 13,1 3 800 32,8 160 35 2 3AH5 121-1
800 210 35 3AH5 131-1
16 3 800 40 160 40 3 3AH5 122-1
1250 160 40 3AH5 122-2
800 210 40 3AH5 132-1
1250 210 40 3AH5 132-2
20 3 800 50 160 40 5 3AH5 123-1
1250 160 40 3AH5 123-2
800 210 40 3AH5 133-1
1250 210 40 3AH5 133-2
2000 210 55 6 3AH5 133-4
25 3 800 63 160 40 1 3AH5 124-1
1250 160 40 3AH5 124-2
800 210 40 3AH5 134-1
1250 210 40 3AH5 134-2
2500 210 55 6 3AH5 134-6
31,5 3 1250 80 160 40 6 3AH5 125-2
1250 210 45 3AH5 135-2
2500 210 55 3AH5 135-6
2.6 Rated data 3AH5 vacuum cir-
cuit-braker
1 Rated voltage Ur in kV
2 Rated lightning impulse withstand voltage Up in kV
3 Rated power frequency withstand voltage Ud in kV
4 Rated short-circuit breaking current Isc in kA
5 Rated short-circuit duration tk in s
6 Rated normal current Ir in kA
7 Rated short-circuit making current Ima in kA
8 Pole centre distance in mm
9 Weight1) in kg
10 Electrical endurance (load characteristics number, see Fig. 6/1)
11 Type designation
1) Basic version; the weight can be up to 10 kg higher depending on
the equipment level
9989-921-0A
2004-06-01
2-7
.L
1Номинальное напряжение Ur в кВ.
2. Номинальное допустимое напряжение грозового
импульса Uр в кВ.
3. Номинальное допустимое напряжение промышленной
частоты Ud в кВ.
4. Номинальный ток короткого замыкания Isc в кА.
5. Ном. продолжительность короткого замыкания tk в сек.
6. Номинальный рабочий ток Ir в кА.
7. Ном. ток отключения при коротком замыкании Ima в кА.
8. Расстояние между центрами полюсов в мм.
9. Вес1) в кг.
10. Электрический срок службы
(номер характеристической кривой, см. рис.6/1)
11. Обозначение типа.
Рис.2/5 Номинальные данные вакуумного выключателя
3АН5
1) Базовая модель; в зависимости от комплектации вес
выключателя может быть на 10 кг больше.
12345678910 11
17,5 95 38 25 3 800 63 160 40 8 3AH5 204-1
1250 160 40 3AH5 204-2
800 210 40 3AH5 214-1
1250 210 40 3AH5 214-2
2500 210 55 3AH5 214-6
31,5 3 1250 80 160 40 6 3AH5 205-2
1250 210 45 3AH5 215-2
2500 210 55 3AH5 215-6
24 125 50 16 3 800 40 210 55 4 3AH5 272-1
1250 210 55 3AH5 272-2
800 275 55 3AH5 282-1
1250 275 55 3AH5 282-2
20 3 1250 50 210 55 5 3AH5 273-2
2000 210 80 3AH5 273-4
2500 210 80 3AH5 273-6
1250 275 55 3AH5 283-2
2000 275 80 3AH5 283-4
2500 275 80 3AH5 283-6
25 3 1250 63 210 55 7 3AH5 274-2
2500 210 80 3AH5 274-6
1250 275 55 3AH5 284-2
2500 275 80 3AH5 284-6
36 170 70 16 3 1250 40 275 80 3 3AH5 322-2
350 85 3AH5 312-2
25 3 1250 63 275 80 1 3AH5 324-2
350 85 3AH5 314-2
2000 350 95 3AH5 314-4
1 Rated voltage Ur in kV
2 Rated lightning impulse withstand voltage Up in kV
3 Rated power frequency withstand voltage Ud in kV
4 Rated short-circuit breaking current Isc in kA
5 Rated short-circuit duration tk in s
6 Rated normal current Ir in kA
7 Rated short-circuit making current Ima in kA
8 Pole centre distance in mm
9 Weight1) in kg
10 Electrical endurance (load characteristics number, see Fig. 6/1)
11 Type designation
Fig. 2/5 Electrical data for 3AH5 vacuum circuit-breakers
1) Basic version; the weight can be up to 10 kg higher depending on
the equipment level
2-8 9989-921-0A
2004-06-01
2.7 Время срабатывания
3
Рис.2/6 Время срабатывания
Время включения посредством привода
накопителя энергии Closing time with stored energy mechanism мс / ms < 75
Время взведения пружины Spring charging time (M1) с / s < 10
Время размыкания Openi ng time
1-ый расцепитель рабочего тока 1st shunt release мс / ms < 65
2-ой расцепитель рабочего тока 2st shunt release мс / ms < 50
Время горения дуги Arcing time мс / ms < 15
Время выключения Break time
1-ый расцепитель рабочего тока 1st shunt release мс / ms < 80
2-ой расцепитель рабочего тока 2st shunt release мс / ms < 65
Бестоковая пауза Dead time мс / ms 300
Контактное время «Вкл-Выкл»Close-open-time
1-ый расцепитель рабочего тока 1st shunt release мс / ms <75
2-ой расцепитель рабочего тока 2st shunt release мс / ms <60
Ошибка синхронизации между двумя полюсами Synchronizing error between the poles мс / ms <2
Минимальная продолжительность импульса Minimum pulse duration
Включающий магнит Closing solenoid (Y9) мс / ms 45
Расцепитель рабочего тока Shunt release (Y1) мс / ms 40
Вспомогательный расцепитель 3АХ 110 Supplementary release 3AX 110 (Y2) мс / ms 20
(Y4) мс / ms 20
(Y6) мс / ms 20
(Y7) мс / ms 20
Наименьшая продолжительность импульса
сигнала об отказе выключателя min. pulse duration of breaker signal мс / ms 10
2.7 Operating times
Fig. 2/6 Operating times
9989-921-0A
2004-06-01
2-9
Время включения (продолжительность
замыкания) = промежуток времени между иниции-
рованием (подачи команды) включения и моментом
соприкосновения контакт-деталей на всех полюсах.
Время размыкания (продолжительность открытия)
= промежуток времени между инициированием
(подачи команды) выключения и размыканием
последнего полюса.
Время горения дуги = промежуток времени от
возникновения первой электрической дуги до их
исчезновения на всех полюсах.
Время выключения = промежуток времени между
инициированием (подачи команды) размыкания
контакт-деталей и моментом исчезания горения
электрической дуги на последнем затухающем
полюсе (=время размыкания + время горения дуги).
Контактное время «Вкл-Выкл» = промежуток
времени первого коммутационного цикла
«Вкл-Выкл» между моментом соприкосновения
контакт-деталей на первом полюсе при замыкании и
моментом, когда при последующем открытии
исчезает соприкасание дугогасительных контактов
на всех полюсах.
Бестоковая пауза = время от конца прохождения
тока на всех полюсах до начала прохождения тока
на первом полюсе.
2.8 Вспомогательный
выключатель (S1) 3SV92
Вспомогательный выключатель может постав-
ляться в трех различных исполнениях: 2, 6 или 12
нормально замкнутых и нормально разомкнутых
контактов.
Номинальное напряжение изоляции: AC/DC 250 В
Класс изоляции: С в соответствии с VDE 0110
Ток постоянной длительной нагрузки: 10 А
Включающая способность: 50 А
Closing time = the interval of time between the initiati-
on of the closing operation and the instant when the
contact touch in all poles.
Opening time = the interval of time between the initia-
tion of the opening operation and the instant when the
contacts separate in all poles.
Arcing time = the interval of time between the instant
of the first initiation of an arc and the instant of final arc
extinction in all poles.
Break time = the interval of time between the initiation
of the opening operation and the instant of final arc ex-
tinction in thelast circuit-breaker pole extinguished
(= opening time + arcing time).
Close-open time = the interval of time (in a make-break
operating cycle) between the instant when the contacts
touch in the first pole in the closing process and the in-
stant when the arcing contacts separate in all poles in
the subsequent opening process.
Deadtime = The interval of time between final arc ex-
tinction in all poles in the opening operation and the first
re-establishment of current in any pole in the subse-
quent closing operation.
2.8 Auxiliary switch (S1) 3SV92
Three versions of the auxiliary switch can be supplied,
with 2, 6 or 12 NO and NC contacts.
Rated insulation voltage :AC/DC 250 V
Insulation class :C to DIN VDE 0110
Current :10 A
Making capacity :50 A
2-10 9989-921-0A
2004-06-01
4
Рис.2/7 Выключающая способность вспомогательного
выключателя 3SV92
2.9 Включающий магнит (Y9)
3AY1510 (заказывается
отдельно)
Включающий магнит служит для освобождения
взведенной замыкающей пружины, и таким образом
электрически замыкает силовой выключатель. Он
поставляется для работы, как на постоянном, так и
на переменном токе. Включающий магнит не
предназначен для работы в непрерывном режиме,
после включения внутри магнита происходит снятие
возбуждения. Допустимое отклонение питающего
напряжения включающего магнита составляет от
-15% до +10% от номинального питающего
напря- жения. Для работы от переменного
напряжения в силовом выключателе установлен
выпрями- тельный модуль 3АХ 1525-1F.
Потребление мощности составляет около
140 Вт /ВА
Номинальное напряжение до
U (V)
Выключающая способность (A)
Резистивная нагрузка Индуктивная нагрузка
230 AC 10 10
24 DC 10 10
48 DC 10 9
60 DC 9 7
110 DC 5 4
220 DC 2,5 2
Voltage up to
U (V)
Breaking capacity (A)
Resistive load Inductive load
230 AC 10 10
24 DC 10 10
48 DC 10 9
60 DC 9 7
110 DC 5 4
220 DC 2,5 2
Fig. 2/7 Breaking capacity of 3SV92 auxiliary switch
2.9 Closing solenoid (Y9)
3AY1510 (additional feature)
The closing solenoid unlatches the charged closing
spring and thus closes the circuit-breaker electrically. It
is available for both AC and DC operation. The closing
solenoid is not designed for continuous operation and it
is automatically de-energized internally. The supply
vol-tage of the closing solenoid may deviate from the ra-
ted value by - 15 % to + 10 %. In operation with AC
voltage, a rectifier module 3AX 1525-1F is installed in
the circuit-breaker.
Power consumption approx. 140 W / VA
9989-921-0A
2004-06-01
2-11
2.10 Расцепитель рабочего тока
(Y1) 3AY1510
Расцепитель рабочего тока входит в базовую
комплектацию выключателя. В расцепителе Y1
электрический отключающий импульс подается на
защелку «ВЫКЛ» размыкающего механизма
посредством прямодействующего якоря электро-
магнита, и таким образом происходит размыкание
выключателя. Данный выключающий магнит не
предназначен для работы в непрерывном режиме,
поэтому внутри выключателя происходит автома-
тическое отключение магнита. Допустимое
отклонение питающего напряжения расцепителя
рабочего тока при постоянном напряжении
составляет от –30% до +10%, при переменном
напряжении от –15% до +10% от номинального
питающего напряжения. Для работы под пере-
менным напряжением в силовом выключателе
установлен выпрямительный модуль 3АХ1525-1F.
Потребление мощности составляет около
140 Вт /ВА
2.11 Расцепитель рабочего тока
(Y2) 3AХ1101 (заказывается
отдельно)
Расцепитель рабочего тока 3AХ1101 устанавли-
вается тогда, когда требуется более одного
расцепителя рабочего тока. В этом исполнении
электрический отключающий импульс, подается на
защелку «ВЫКЛ» размыкающего механизма
посредством прямодействующего якоря электро-
магнита и таким образом происходит размыкание
выключателя. Данный выключающий магнит не
предназначен для работы в непрерывном режиме,
после включения внутри магнита происходит снятие
возбуждения.
Потребление мощности составляет около 60 Вт/ВА.
2.12 Минимальный
расцепитель напряжения
(Y7) 3AХ1103
(заказывается отдельно)
Минимальные расцепители напряжения состоят из
накопителя энергии, расцепляющего механизма и
электромагнитной системы, которая во включенном
состоянии выключателя длительное время
находится под напряжением. Если напряжение
опускается ниже определенного значения, то
срабатывает блокировка накопителя энергии и
таким образом происходит размыкание выклю-
чателя.
2.10 Shunt release (Y1) 3AY1510
The shunt release is used as standard in the basic cir-
cuit-breaker version. With this design, the electrically
supplied tripping pulse is passed to the “Open” latching
mechanism by means of a direct-action solenoid arma-
ture and the circuit-breaker is thus opened. This ope-
ning solenoid is not designed for continuous operation
and it is automatically de-energized internally. The sup-
ply voltage of the shunt release may deviate from the
rated value by - 30 % to + 10 % with DC voltage, by
- 15 % to + 10 % with AC voltage. In operation with AC
voltage, a rectifier module 3AX1525-1F is installed in
the circuit-breaker.
Power consumption approx. 140 W / VA
2.11 Shunt release (Y2)
3AX1101(additional feature)
The 3AX1101 shunt release is fitted if more than one
shunt release is required. With its design, the electrical
opening command is transferred in boosted form to the
„Open“ latching mechanism via a solenoid armature
through unlatching of a energy store and thus the cir-
cuit-breaker is opened. This opening solenoid is not de-
signed for continuous operation and it is automatically
de-energized internally.
Power consumption approx. 60 W / VA
2.12 Undervoltage release
(Y7) 3AX1103
(additional feature)
Undervoltage releases consist of a stored-energy me-
chanism, an unlatching mechanism and an electroma-
gnet system which is connected continuously to the
supply when the circuit-breaker is in the close state. If
this voltage drops to below a certain value the un-
latching mechanism is released and opening of the cir-
cuit-breaker is thus initiated via the stored-energy me-
chanism.
2-12 9989-921-0A
2004-06-01
Преднамеренное отключение минимального расце-
пителя напряжения происходит в основном
посредствам нормально замкнутого контакта в цепи
тока срабатывания, но может быть выполнено и
посредствам нормально разомкнутого контакта
коротким замыканием обмотки соленоида. При этом
способе отключения ток короткого замыкания
ограничивается встроенными сопротивлениями
(смотри электрическую схему, рис.4/2 - рис.4/5),
причем короткое замыкание катушки электро-
магнита не должно быть более 1 минуты.
Минимальные расцепители напряжения могут
также подключаться к трансформатору напря-
жения. При падении рабочего напряжения ниже
допустимых значений происходит автоматическое
размыкание силового выключателя.
Потребление мощности составляет около 13 Вт или
15 ВА
2.13 Расцепитель во вторичной
цепи трансформатора тока
(Y4) 3AХ1102
(заказывается отдельно)
Расцепители во вторичной цепи трансформатора
тока состоят из накопителя энергии,
деблокирующего устройства и электромагнитной
системы. При превышении тока расцепления (90 %
номинального тока расцепителя во вторичной цепи
трансформатора) срабатывает блокировка
накопителя энергии и таким образом происходит
размыкание выключателя. Кроме основного
трансформатора тока, для реализации данного
метода размыкания требуются согласующие
трансформаторы.
Потребление мощности для расцепителей с 0,5 А и
1А номинальный ток отключения составляет 6 ВА
при значении тока –90% от номинального тока
расцепителя и при открытом якоре.
2.14 Расцепитель во вторичной
цепи трансформатора тока
(Y6) 3AХ1104 (Низкоэнер-
гетический расцепитель,
0,1 Вт·с; заказывается
отдельно)
В результате использования твердотельного расце-
пителя 3AХ1104 в соединении с электронным
размыкающим прибором (максимальная токовая
защита с выдержкой времени 7SJ41 или подобная)
и маломощного основного трансформатора тока
(трансформатор тока с проемом для первичной
цепи) стало возможным реализовать расцепитель
The deliberate tripping of the undervoltage release ge-
nerally takes place via an NC contact in the tripping cir-
cuit. But it can also be carried out via an NO contact by
short-circuiting of the magnet coil. With this type of trip-
ping, the short-circuit current is limited by the built-in re-
sistors (see circuit diagram Fig. 4/2 to Fig. 4/5), but
make sure that short-circuiting of the solenoid does not
last for longer than 1 minute.
Undervoltage releases can also be connected to volta-
ge transformers. When the operating voltage drops to
impermissibly low levels, the circuit-breaker is tripped
automatically.
Power consumption approx. 13 W or 15 VA
2.13 CT-Operated release
(Y4) 3AX1102
(additional feature)
CT-operated releases consist of a stored-energy me-
chanism, an unlatching mechanism and an electroma-
gnet system. When the tripping current is exceeded
(90 % of the CT-operated release rated current) the un-
latching device of the stored-energy mechanism is re-
leased and thus opening of the circuit-breaker is initia-
ted. In addition to the primary current transformers,
matching transformers are required for application of
the CT-operated releases.
Power consumption for releases with 0.5 A and 1 A ra-
ted tripping current = approx. 6 VA at - 90 % of the re-
lease rated current and with open armature.
2.14 CT-operated release
(Y6) 3AX1104 (low energy re-
lease 0,1 Ws additional fea-
ture)
In connection with a solid-state release (7SJ41 overcur-
rent time protection or similar) and low-power primary
current transformers (window-type transformers), it is
possible with the 3AX1104 to create a CT-operated re-
lease without additional supply voltage.
9989-921-0A
2004-06-01
2-13
во вторичной цепи трансформатора тока без
дополнительного питающего напряжения.
По своей конструкции расцепитель 3AХ1104
соответствует расцепителям 3AХ1101/1102. Со
своими данными катушки и своей низким
потреблением энергии 0,1 Вт·с, он сконстру-
ирован для прямого управления импульсом,
вырабатываемым конденсатором упомянутой выше
электронной системы размыкания.
2.15 Блок варисторов
(от V1 до V3) 3АХ1526
При отключении индуктивных пользователей в
цепях постоянного тока могут возникать внутренние
коммутационные перенапряжения, которые опасны
для электронных приборов управления. Во
избежание этой индуктивности привода выклю-
чателя и элементов управления (двигатель,
включаю-щий магнит, расцепитель рабочего тока и
дополнительный замыкатель) при работе на
постоянном токе от DC 60 В до DC 220 В могут быть
нагружены варисторами.
2.16 Сигнализация об отказе
выключателя, квитиру-
ющий выключатель
(S6 и S7) (заказывается
отдельно)
При отключении вакуумного выключателя
посредствам расцепителя позиционный выключа-
тель S6 кратковременно замыкает контакт. Этот
контакт может быть использован для сигнализации.
В случае преднамеренного механического выклю-
чения квитирующий выключатель S7 прерывает
данный контакт.
2.17 Механическая блокировка
(заказывается отдельно с
приводом накопителя
энергии)
Для блокировки выкатных тележек, выдвижных
блоков выключателя или трансформаторов в
зависимости от коммутационного положения при-
воды накопителя энергии вакуумного выключателя
3АН5 могут быть оборудованы механической
блокировкой.
The 3AX 1104 is of similar design as the
3AX 1101/1102 releases. With its coil data and its low
energy requirement of 0.1 Ws, its designed to be di-
rectly actuated by a release impulse provided by a ca-
pacitor of the above-mentionend electronic release sy-
stems.
2.15 Varistor module
(V1 to V3) 3AX1526
The disconnection of inductive loads in DC circuits may
cause switching overvoltages which pose a risk to elec-
tronic control units. In order to prevent this, the induc-
tances of the circuit - breaker mechanism (motor, clo-
sing solenoid, shunt release and auxiliary contactor) are
connected to varistors (with DC operation voltages of
60 V to 220 V DC).
2.16 Breaker tripping signal,
cut-out switches
(S6 and S7)
(additional feature)
When the vacuum circuit-breaker is tripped by means of
a release, the position switch S6 briefly makes contact.
This contact making can be used for signalling. In the
event of intentional mechanical tripping, the cut-out
switch S7 prevents this contact from being made.
2.17 Mechanical interlocking
(additional feature with
stored-energy mechanism)
The stored-energy mechanisms of the 3AH5 cir-
cuit-breakers can be equipped with a mechanical inter-
locking facility to interlock breaker trucks, withdrawable
breaker parts or disconnectors in a certain position.
2-14 9989-921-0A
2004-06-01
Датчики подстанции проверяют, в каком положении
находятся контакты выключателя и надежно
предотвращают механическое и электрическое
замыкание контактов выключенного силового
выключателя.
Чувствительный элемент должен работать таким
образом, чтобы при включенном силовом
выключателе было невозможно приводить в
движение выдвижные модули или тележки а также
разъединитель. Ход считывания смотри на рис.2/8
a) Максимальный ход
b) Установка внутренней блокировки выключателя
перемещением в продольном отверстии
c) Силовой выключатель разомкнут
d) Силовой выключатель замкнут
e) Ход датчика со стороны подстанции
f) Исходное положение
g) Положение считывания
h) Электрическая и механическая блокировка включения в
положении считывания
60. Корпус привода
63. Вал выключателя
Рис.2/8 Ход считывания
2.18 Вес и габариты
Вес и габариты вакуумного выключателя приве-
дены в соответствующих габаритных чертежах. В
случае необходимости их можно запросить в
соответствующем представительстве компании
Сименс.
Данные по весу приведены в заводской табличке с
паспортными данными выключателя, рис. 2/5, или
их можно получить из габаритных чертежей.
(11)
1.5 ... 2
max. 30
15
h)
60.
d)
e)
63.
c)
b)
g)
f)
a)
A sensing component provided by the customer senses
the switch position of the circuit-breaker and in this way
prevents mechanical and electrical closing of the cir-
cuit-breaker when the circuit-breaker is open.
The sensing component must be designed in such a
way that is not possible to operate the disconnector, wi-
thdrawable part or truck when the circuit-breaker is clo-
sed. See Fig. 2/8 for the sensing scope.
a) max. stroke
b) Internal circuit-breaker interlocking set by moving in the
longitudinal hole
c) Circuit-breaker opened
d) Circuit-breaker closed
e) Stroke of system-side sensing section
f) Initial position
g) Sensing position
h) Electrical and mechanical closing interlock in sensing position
60. Operating mechanism housing
63. Breaker shaft
Fig. 2/8 Sensing stroke
2.18 Dimensions and weights
The dimensions of the vacuum circuit-breaker are
shown in the relevant drawings, which can be ordered
through your Siemens office.
The weight can be found on the breaker rating plate, in
Fig. 2/5 or in the relevant drawing.
9989-921-0A
2004-06-01
3-1
3Описание
3.1 Конструкция
Вакуумный выключатель состоит из корпуса
привода (60.), 3 полюсов с вакуумными прерыва-
телями (30.), опорных изоляторов из литьевой
смолы (16.) и усиливающих распорок, а также из
необходимых для управления контактами
изолирующих приводных тяг (39.5). В корпусе
привода (60.) размещены все электрические и
механические конструктивные элементы, необхо-
димые для включения и выключения вакуумного
выключателя. Корпус привода (60.) закрывается
съемной крышкой (60.1), в которой предусмотрены
отверстия для соответствующих элементов управ-
ления и индикации. В зависимости от оснащения
выключателя некоторые отверстия временно не
используются и закрыты заглушками.
16. Опорный изолятор из литьевой смолы
30. Вакуумный прерыватель
39.5 Изолирующие приводные тяги
50.1 Отверстие для кривошипной рукоятки
51. Заводская фирменная табличка с указанием
номинальных данных
53. Кнопочный выключатель ВКЛ
54. Кнопочный выключатель ВЫКЛ.
55. Индикатор состояния взведения включающей пружины
58. Счетчик коммутационных циклов
59. Индикатор положения переключения
60. Корпус привода
60.1 Крышка корпуса привода
Рис.3/1 Вакуумный силовой выключатель 3АН5
00000
00000
16. 60.
60.1
39.5
30.
59.
58.
54.
53.50.1
55.
60.1
3 Description
3.1 Construction
The vacuum circuit-breaker consists of the mechanism
housing (60.), the 3-pole assemblies with vacuum inter-
rupters (30.), cast-resin post insulators (16.), struts and
of the operating rods (39.5). The mechanism housing
(60.) accommodates all electrical and mechanical ele-
ments required for opening and closing the vacuum cir-
cuit-breaker. The mechanism housing (60.) has a de-
tachable cover (60.1) which has cut-outs for the actua-
ting and indicating devices. Depending on the equip-
ment level of the circuit-breaker, some of these cut-outs
are not used and are in this case sealed with blanking
plugs.
16. Post insulator
30. Vacuum interrupter
39.5 Operating rod
50.1 Opening for hand crank
51. Rating plate
53. “CLOSE” pushbutton
54. “OPEN” pushbutton
55. Spring state indicator
58. Operating cycle counter
59. “CLOSED/OPEN” indicator
60. Mechanism housing
60.1 Cover
Fig. 3/1 3AH5 vacuum circuit - breaker
51.
3-2 9989-921-0A
2004-06-01
На рис.3/2а показан открытый корпус привода
вакуумного выключателя 3АН5 в базовой модели с
механизмом мгновенного действия и на рис.3/2b
показана полная комплектация с приводом
накопителя энергии и с расположением отдельных
конструктивных приводных элементов корпуса
привода.
50.2 Редуктор
50.4.1Позиционный выключатель
53. Кнопочный выключатель ВКЛ.
53.1 Включающий электромагнит Y9
54. Кнопочный выключатель ВЫКЛ.
54.1 Расцепитель рабочего тока
54.2 Расцепитель рабочего тока
55. Индикатор состояния взведения включающей пружины
58. Счетчик коммутационных циклов
62. Замыкающая пружина
68. Вспомогательный выключатель S1
68.7.1Низковольтный штепсельный разъем Х0
Рис.3/2 Корпус привода без крышки
a) базовая модель
b) полная комплектация
3.2 Вакуумные прерыватели
Общее устройство вакуумных прерывателей для
автоматического вакуумного выключателя 3АН5
показано в разрезе на рис. 3/1. Неподвижная
контакт-деталь (31.) напрямую соединена с
корпусом. Подвижная контакт-деталь (36.) при-
креплена к приводному токоподводящему
штоку (36.1) и центрируется на направляющей (35.).
Металлический сильфон (34.) вместе с
алюминиево- керамическими изоляторами (32.) и с
концевыми фланцами (31.3) образует вакуум непро-
ницаемый корпус прерывателя.
99950
99950
50.2
62.
54.
54.1
a)
68.
58.
Fig. 3/2a depicts the mechanism housing of the 3AH5
vacuum circuit-breaker, as a snap-action mechanism
equipped with the basic equipment and Fig. 3/2b
stored-energy mechanism equipped with full equip-
ment; it also shows the layout of the full individual me-
chanism subassemblies in the mechanism housing
50.2 Gearbox
50.4.1Position switch
53. Pushbutton “CLOSED“
53.1 Closing solenoid Y9
54. Pushbutton “OPEN“
54.1 1st shunt release
54.2 2nd shunt release
55. Spring state indicator
58. Operating cycle counter
62. Closing spring
68. Auxiliary switch S1
68.7.1Low-voltage plug connector X0
Fig. 3/2 Mechanism housing without cover
a) basic equipment
b) full equipment
3.2 Vacuum interrupters
The basic construction of the vacuum interrupters for
the 3AH5 vacuum circuit-breaker is shown in the sectio-
nal view in Fig. 3/1.The fixed contact piece (31.) is con-
nected directly to the housing. The moving contact pie-
ce (36.) is fixed to the terminal bolt (36.1) and is located
centrally in the guide (35.). The metal bellows (34.) to-
gether with insulators (32.) made of high alumina cera-
mics and the end flanges (31.3) form the vacuum-proof
interrupter housing.
99950
99950
68.
53.
54.
54.2
54.1
50.2
50.4.1
62.
55.
58.
53.1
68.7.1
b)
9989-921-0A
2004-06-01
3-3
31. Неподвижная контакт-деталь
31.3 Концевые фланцы
32. Изоляторы
34. Металлический сильфон
35. Направляющая
36. Подвижная контакт-деталь
36.1 Приводной токоподводящий шток
Рис.3/3 Вакуумный прерыватель
Установленные в вакуумных выключателях 3АН5
вакуумные прерыватели утверждены по типовому
образцу в соответствии с положениями о рентге-
новском излучении Федеративной Республики
Германии. Они выполняют требования положения о
рентгеновском излучении от 08.01.1987 (Феде-
ральный вестник законов ФРГ, страница 144), § 8, и
Приложения III, абзац 5, вплоть до номинального
кратковременного переменного напряжения
(Номинальное допустимое напряжение промышленной
частоты), установленного в соответствии с рекомен-
дациями VDE/IEC.
32.
31.
36.
34.
31.3
35.
36.1
31. Fixed contact piece
31.3 End flanges
32. Insulators
34. Metal bellows
35. Guide
36. Moving contact piece
36.1 Terminal bolt
Fig. 3/3 Vacuum interrupter
The vacuum interrupters fitted in the 3AH5 vacuum cir-
cuit-breakers are type-approved in accordance with the
X-ray regulations of the Federal Republic of Germany.
They conform to the requirements of the X-ray regulati-
ons of January 8, 1987 (Federal Law Gazette Page
144) § 8 and Annex III Section 5 up to respective rated
short-time AC voltage stipulated in accordance with
VDE/IEC (rated power frequency withstand voltage).
3-4 9989-921-0A
2004-06-01
3.3 Оснащение
В базовую модель вакуумного выключателя 3АН5
входит:
Механизм мгновенного действия с ручным
приводом для включения, 1 расцепитель
рабочего тока, счетчик коммутационных циклов,
вспомогательный выключатель 2S+2Ц, нагрузка
варисторами при 60 V DC.
накопитель энергии с ручным приводом для
включения, 1 расцепитель рабочего тока, счетчик
коммутационных циклов, вспомогательный
выключатель 2S+2Ц, нагрузка варисторами при
60 V DC.
Электропривод с накопителем энергии для
включения, включающий электромагнит,
1расцепитель рабочего тока, счетчик
коммутационных циклов, вспомогательный
выключатель 6S+6Ц, 24-х полюсный штекерный
разъем, нагрузка варисторами при 60 V DC.
Каждый вакуумный выключатель 3АН5 может быть
дополнительно укомплектован следующим обору-
дованием:
Вспомогательный выключатель 6 S/6 Ц (S1)
Вспомогательный выключатель 12 S/12 Ц
Позиционный выключатель для
«Замыкающая пружина взведена» (S4)
Сигнализация об отказе выключателя (S6, S7)
Расцепитель рабочего тока 3АХ 1101 (Y2)1)
Расцепитель во вторичной цепи трансформатора
тока 3АХ 1102 (Y4)1)
Минимальный расцепитель напряжения
3АХ 1103 (Y7)1)
Расцепитель во вторичной цепи трансформатора
тока 3АХ 1104 (Y6)1)
Механическая блокировка
электрооборудования к 24-х полюсной клеммной
колодке или к 24-х полюсному штепсельному
разъему
Подсоединение электрооборудования к 64-х
полюсной клеммной колодке или к
64-хполюсному штепсельному разъему
Допустимые возможности комбинирования допол-
нительного оборудования, а также специальные
исполнения приведены в соответствующем ката-
логе изделий с данными для выполнения заказа.
1) Дополнительно или вместо серийного расцепителя рабочего
тока (Y1) силовой вакуумный выключатель 3АН5 может быть
доукомплектован максимум еще одним расцепителем типа
3АХ11 .
3.3 Equipment
The basic version of the 3AH5 vacuum circuit-breaker
comprises:
Manually operated snap-action mechanism for clo-
sing, closing solenoid, operating cycle counter, auxi-
liary switch 2 NO /2 NC, varistor circuit with
Š60VDC
Manually operated stored-energy mechanism for clo-
sing, closing solenoid, operating cycle counter, auxi-
liary switch 2NO/2NC, varistor circuit with Š 60 V DC
Motor operating stored-energy mechanism for clo-
sing, closing solenoid, operating cycle counter, auxi-
liary switch 6 NO/6 NC, 24-way plug connector,
varistor circuit with Š 60 V DC
Each 3AH5 vacuum circuit-breaker can be equipped
with the following supplementary devices:
Auxiliary switch 6 NO/6 NC (S1)
Auxiliary switch 12 NO/12 NC (S1)
Position switch for signalling
“Closing spring charged” (S4)
Breaker tripping signal, cut-out switch (S6, S7)
Shunt release 3AX 1101 (Y2)1)
Current transformer-operated release
3AX 1102 (Y4)1)
Undervoltage release 3AX 1103 (Y7)1)
Current transformer-operated release
3AX 1104 (Y6)1)
Mechanical interlock
Wiring of the electrical equipment to 24-pole terminal
strip or 24-pole connector.
Wiring of the electrical equipment to 64-pole terminal
strip or 64-pole connector.
The permissible combinations of supplementary equip-
ment and special versions are stated in relevant valid
selection and order data catalog.
1) The 3AH5 vacuum circuit-breaker can be fitted with a maximum
of 1 release of type 3AX 11… in addition to or instead of the stan-
dard shunt release (Y1).
9989-921-0A
2004-06-01
4-1
4Монтаж
4.1 Крепление в камере
распределительного
устройства или на
выкатной тележке
Вакуумный выключатель устанавливается в
вертикальном положении относительно вакуумных
прерывателей. При желании установить вакуумный
выключатель иным образом необходимо прокон-
сультироваться с ближайшим представительством
компании Сименс.
Вакуумные выключатели 3АН5 поставляются в
положении «ВЫКЛс замыкающей пружиной в не
взведенном состоянии. Перед установкой
вакуумного выключателя необходимо удалить
вспомогательные принадлежности для транс-
портировки (направляющие салазки и распорные
детали). Съемные транспортные перегородки
собрать, как показано на рисунке упаковки.
Перед установкой вакуумного выключателя 3АН5 в
камеру распределительного устройства или на
выкатную тележку с целью избежания возникно-
вения ошибок необходимо проверить соответствие
данных с заводской табличкой с паспортными
данными и сверить указанное в сопроводительных
документах номинальное напряжение с номи-
нальным питающим напряжением по месту
установки.
В вакуумных выключателях с минимальным расце-
пителем напряжения (Y7) 3АХ 1103 необходимо
дополнительно перенести стопорный винт бойка из
положения А в положение В (смотри карточку с
указаниями на корпусе привода вакуумного выклю-
чателя).
Для различных видов установки на траверсах (14.1)
и (14.2) и в корпусе привода имеется 10 крепежных
отверстий (а) и (b) (рис.4/1). Крепление выполня-
ется болтами М10 (корпус привода) и М12
(траверсы) класса прочности 8.8, сверяясь по
чертежам с обязательными размерами.
Каркас или рама должны соответствовать условиям
эксплуатации и иметь достаточную грузоподъем-
ность и устойчивость.
4Installation
4.1 Installing in cubicle or on
truck
The vacuum circuit-breaker is installed perpendicular to
the vacuum interrupters. Please contact your local Sie-
mens agency about other installation positions.
The 3AH5 vacuum circuit-breakers are supplied in the
open (Off) state with the closing spring discharged. Be-
fore installing the 3AH5 V-breaker, remove the trans-
port devices (skids and spacers). Mount phase barriers
supplied loose with the breakers in accordance with the
drawings supplied.
Before installing the 3AH5 vacuum circuit-breaker in a
cubicle or a truck check its rating plate data (to avoid
confusion) and compare the rated voltage indicated in
the delivery documents with the power supply voltage
available at the site.
On the vacuum circuit-breaker with undervoltage re-
lease (Y7) 3AX 1103, the arresting screw of the ham-
mer must be moved from position A to B (see instruction
card for release or note card in the mechanism housing
of vacuum circuit-breaker).
On the 2 traverses (14.1) and (14.2) and on the mecha-
nism housing has, there are a total of 10 fixing holes (a)
and (b) to suit the various types of installation (Fig. 4/1).
Use M10 (mechanism housing) and M12 (traverses) fi-
xing bolts of strength Class 8.8, making reference to the
mandatory dimension drawings.
The rack or frame must be adapted to the operating
conditions and have adequate load bearing capacity
and stability.
4-2 9989-921-0A
2004-06-01
14.1 Верхняя траверса
14.2 Нижняя траверса
70. Болт М12 для подключения провода заземления
а Крепежное отверстие для болтов М10
bКрепежное отверстие для болтов М12
Рис.4/1 Возможности крепления вакуумного
выключателя 3АН5
4.2 Подключение
токопроводящего
шинопровода
Шинопровод необходимо приспособить так, чтобы
до закрепления он был уложен абсолютно плоско и
полностью совпадал по отверстиям с соедини-
тельной плоскостью вакуумного выключателя.
Соприкасаемые контактные поверхности шинопро-
вода и вакуумного выключателя перед свинчива-
нием тщательно почистить стальной щеткой
перекрестными движениями до металлического
блеска, а остатки вытереть чистой тряпкой.
00000
00000
b
b
b
b
14.1
14.2
14.1 Traverse above
14.2 Traverse below
70. Earthing bolt M12
a Fixing hole for screws M10
b Fixing hole for screws M12
Fig. 4/1 Means of fixing 3AH5 vacuum circuit-breaker
4.2 Flat bar connection
Prior to fitting the conductors fix them so as to ensure
smooth contact with their connecting parts and with the
holes in full alignment.
Rub the contact faces to be bolted together with
criss-crossing strokes using a wire brush until bright
metal shows and wipe then with a clean rag.
70.
aa
a
a
a
a
9989-921-0A
2004-06-01
4-3
4.3 Провода цепей управления
Мы рекомендуем использовать провода для цепей
управления сечением 1,5 мм2. Используемые
электрические элементы конструкции подго-
товлены для подключения плоских разъемов
6,3 мм. Соединение выполняется согласно приме-
рам подключения на рис. 4/2 – рис.4/5.
Если вакуумный выключатель доукомплектован
24/ 64-х полюсным низковольтным штепсельным
разъемом или клеммной колодкой, то для внешнего
подключения цепей управления необходимо
использовать провода сечением 2,5 мм2.
Соединения и схемы цепей вакуумного выключа-
теля зависят от исполнения и комплектации, что
показано на примерах подключения на рис.4/2
рис.4/5.
4.4 Заземление
Расположенный на корпусе привода вакуумного
выключателя и соответствующим образом обозн-
аченный заземляющий болт М12 (70., рис.4/1)
подсоединить в соответствии с предписаниями
через полосовую медь, медный трос или через
ленточную сталь горячей оцинковки к высоко-
вольтному защитному заземлению.
Внимание
Соединительные поверхности с медным и
серебряным напылением чистить тряпкой,
а не стальной щеткой.
Различные соединяемые материалы (алю-
миний, медь) нельзя обрабатывать одним
и тем чистящим инструментом.
Блестящие контактные поверхности после
чистки необходимо смазать тонким слоем
бескислотного вазелина (например, вазе-
лин Shell 8420) и сразу же свинтить.
Посеребренные части нельзя свинчивать с
алюминиевыми шинами.
Для подключения необходимо использо-
вать болты и гайки М12 – класса прочности
8.8 – и соответствующие пружинящие эле-
менты и плоские шайбы.
При затягивании соединительного болта
уравновешивайте момент затяжки (70 Нм)
при помощи подходящего гаечного или
торцового ключа.
4.3 Control leads
We recommend the use of a control lead with a nominal
sectional area of 1.5 mm2. The electrical components
used are designed for connecting 6.3 tab connectors.
Wiring must be carried out in accordance with equip-
ment plan examples in Fig. 4/2 to Fig. 4/5.
If the breaker is equipped as an additional feature with
a 24-/ 64-pole low voltage plug connector or a terminal
strip, the external for control leads with a nominal sec-
tional area of up to 2.5 mm2 is suitable. The wiring and
circuitry of the vacuum circuit-breakers depend on the
particular version and level eqipment; refer to the equip-
ment plan examples in Fig. 4/2 to Fig. 4/5.
4.4 Earthing
Connect the vacuum circuit-breaker to the appropriate
high voltage protective earth by means of the suitable
marked M12 (70., Fig. 4/1) terminal on the top of the
mechanism housing using flat copper, copper cable or
hot-galvanized steel strip.
Caution
Copper-sprayed and spray silver-plated sur-
faces should be cleaned with a rag and not
rubbed (brushed).
Differing contact materials (AI/CU) must not
be worked with the same cleaning tool.
Thinly grease the bright contact faces with
acid-free Vaseline (e.g. Shell Vaseline 8420)
or equivalent anti-corrosion agent and bolt
them togeth er imm edi at ely .
Silver-plated parts must not be bolted toge-
ther with aluminium bars.
Use the appropriate M12 nuts and bolts of
strength class 8.8 and corresponding spring
elements and plain washers.
When tightening the terminal screws, coun-
teract the torque (70 Nm) by resisting it with a
suitable spanner or socket wrench.
4-4 9989-921-0A
2004-06-01
Если вакуумный выключатель с корпусом привода
установлены на заземленном металлическом
каркасе, и при этом образовалось устойчивое
электрическое соединение, то корпус привода не
требуется заземлять отдельно. При креплении
выключателя снаружи, под головки болтов
необходимо подложить стопорные шайбы с
упругими наружными зубцами (DIN 6798).
4.5 Электрические схемы
Электрические схемы показывают все
поставленные конструктивные элементы с
вариантами их подключений; выбор зависит от
версии заказанного выключателя. На рис.4/2
рис.4/5 показаны ни к чему не обязывающие
примеры подключений для вакуумного выклю-
чателя.
1) При 60 В постоянного тока
Рис.4/2 Пример электрической схемы (часть 1) для
подключения вакуумного выключателя 3АН5
a) Электроппривод
b) Электроппривод с варистором
c) Замыкание
d) Замыкание с варистором
e) Замыкание с выпрямительным блоком
1) 1)
-S21
22
21
MM
A1
02
-S22
21
22
-S21
22
21
A1
02
-S22
21
22
-V1
1
2
U
-V1
3
4
U
-Y9
A1
A2
-Y9
A1
A2
-Y9
A1
A2
-V4
1
2
3
4
a) b) c) d) e)
If the vacuum circuit-breaker and mechanism housing
are installed in an earthed metal rack so that firm elec-
trical contact is established, the mechanism housing
need not to be earthed separately. When installing the
breaker externally, toothed serrated washers
(DIN 6798) must be placed under the bolt heads.
4.5 Wiring diagrams
Wiring diagrams includes all posible circuit
arrangements; selection dependend on order of circuit
breaker. Fig. 4/2 to Fig. 4/5 illustrate non-committal ex-
amples for vacuum circuit-breakers.
1) If DC 60V
Fig. 4/2 Circuit diagram example (part 1) of 3AH5 vacuum cir-
cuit-breaker
a) Motor operating mechanism
b) Motor operating mechanism with varistor
c) Closing
d) Closing with varistor
e) Closing with rectifier module
9989-921-0A
2004-06-01
4-5
1) При 60 В постоянного тока
2) Только в соединении с электродвигателем (-М1)
Рис.4/3 Пример электрической схемы (часть 2) для
подключения вакуумного выключателя 3АН5
a) Замыкание и устройство защиты от откачки
b) Замыкание и устройство защиты от откачки с
варистором
c) Замыкание и устройство защиты от откачки с
выпрямительным блоком
2) 1) 2) 2)
-Y9 A1
A2 -Y9 A1
A2 -Y9 A1
A2
-K1 A1
A2 -K1 A1
A2 -K1 A1
A2
-K1 21
22
-K1 31
32
22
21
-S3
13
14 -V1 3
4
U
22
21
-S3
-K1 21
22
-K1 31
32
13
14
-V4 1
2
3
4
22
21
-S3
-K1 21
22
-K1 31
32
13
14
a) b) c)
1) If DC 60V
2) Only in combination with motor (-M1)
Fig. 4/3 Circuit diagram example (part 2) of 3AH5 vacuum cir-
cuit-breaker
a) Closing and anti-pumping device
b) Closing and anti-pumping device with varistor
c) Closing and anti-pumping device with rectifier module
4-6 9989-921-0A
2004-06-01
1) При 60 В постоянного тока
Рис.4/4 Пример электрической схемы (часть 3) для
подключения вакуумного выключателя 3АН5
a) 1-й расцепитель рабочего тока
b) 1-й расцепитель рабочего тока с варистором
c) 1-й расцепитель рабочего тока с выпрямительным
блоком
d) 2-й расцепитель рабочего тока (встроенные
выпрямительный блок и варистор)
a) b) c) d)
1)
-X0 4 -X0 4 -X0 19-X0 4
-Y1 A1
A2 -Y1 A1
A2 -Y1 A1
A2 -Y2 A1
A2
-V1 1
2
U
-V5 3
4
1
2
1) If DC 60V
Fig. 4/4 Circuit diagram example (part 3) of 3AH5 vacuum cir-
cuit-breaker
a) 1st shunt release
b) 1st shunt release with varistor
c) 1st shunt release with rectifier
d) 2nd shunt release (rectifier and varistor are integrated)
9989-921-0A
2004-06-01
4-7
Рис.4/5 Пример электрической схемы (часть 4) для
подключения вакуумного выключателя 3АН5
a) Минимальный расцепитель тока (при
необходимости выпрямительный модуль и
варистор встроены)
b) Низкоэнергетический расцепитель
c) 1-й расцепитель во вторичной цепи
трансформатора тока
d) Сигнализация: Пружина взведена
e) Сигнализация о срабатывании выключателя
a) b) c) d) e)
-Y6 A1
A2 -Y6 A1
A2
-Y7 01
02
U<
-R1 1
2
21
22
-S7
13
14
-S6
13 21
14 22
-S4
Fig. 4/5 Circuit diagram example (part 4) of 3AH5 vacuum cir-
cuit-breaker
a) Undervoltage release (possibly rectifier and varistor are
integrated)
b) Low energy release
c) 1st C.T. operated release
d) Signal: spring charged
e) Switch tripped signal
4-8 9989-921-0A
2004-06-01
Пустая страница This page is left intentionally blank.
9989-921-0A
2004-06-01
5-1
5Работа
ОПАСНОСТЬ
Высокое напряжение!
Прикосновение к токоведущим деталям
может привести к летальному исходу
или нанести серьезные телесные
увечья.
Работать с данным оборудованием может
только соответствующе квалифициро-
ванный персонал, который подробно
ознакомлен с Руководством по эксплуа-
тации и, особенно, с предупреждениями и
правилами техники безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При работе данного устройства
имеются опасные напряжения а также
быстродвижущиеся механические
части, управление которыми может
осуществляться также дистанционно.
Особое внимание необходимо обратить:
Не снимать крышку корпуса привода. Не
лезть в существующие отверстия привода.
Не касаться полюсов вакуумного преры-
вателя и изолирующих приводных тяг.
Несоблюдение инструкций по технике
безопасности может привести к нане-
сению серьезных телесных увечий или
к причинению материального ущерба.
5Operation
DANGER
High voltage!
Touching of live parts will result in death
or severe personal injury.
This equipment shall be operated only by
qualified personnel after becoming thoroughly
familiar with the respective instruction manual
and in particular all safety instructions.
WARNING
This equipment contains hazardous volta-
ges and mechanical parts which move at
high speed and may be controlled remote-
ly.
In particular:
Do not remove the cover of the mechanim
housing. Do not reach inside any openings in
the operating mechanism. Do not touch pole
assemblies and operating rods.
Non-observance of the safety instructions
can result in severe personal injury or pro-
perty damage.
5-2 9989-921-0A
2004-06-01
5.1 Ввод в эксплуатацию
При выполнении ввода в эксплуатацию необходимо
проверить безупречную функциональную готов-
ность вакуумного выключателя в соответствии со
следующими пунктами:
1. Очистить выключатель от всевозможной грязи
(подробнее описано в разделе «Очистка»,
стр. 6-2).
2. Проверить затяжку всех крепежных и соедини-
тельных винтовых зажимов.
3. Проверить выключатель на предмет наличия
внешних повреждений, в особенности, проводов
цепей управления, опорных изоляторов и ваку-
умных прерывателей.
Рис.5/1 Замыкание вакуумного выключателя 3АН5
ОСТОРОЖНО
При наличии питающего напряжения
замыкаю-щая пружина автоматически
взводится электро-двигателем.
Взведение пружины вакуумного выключа-
теля разрешается только посредством
оригинальной криво-шипной рукоятки во
избежание получения травм в случае
внезапного пуска электродвигателя.
5.1 Commissioning
Prior to commissioning, check the V-breaker in accor-
dance with the following points:
1. Clean the circuit-breaker as applicable (for details,
refer to „Cleaning“, see page 6-2).
2. Check all fixing and terminal screws for tightness.
3. Examine the circuit-breaker for any external damage,
especially to the control leads, post insulators and
vacuum interrupters.
Fig. 5/1 Closing the 3AH5 vacuum circuit-breaker
Caution
When the supply voltage is applied, the
motor immediately recharges the closing
spring.
The V-breaker may be operated only with the
original hand crank, in order to avoid injuries
that may occur if the motor (if fitted as an ad-
ditional feature) starts up suddenly.
9989-921-0A
2004-06-01
5-3
4. Для пробного запуска ручным механизмом
мгновенного действия взведение пружины
осуществляется кривошипной рукояткой (около
20 поворотов), пока выключатель не замкнется
(см. рис.5/1). При наличии привода накопителя
энергии (дополнительная опция) после взве-
дения замыкающей пружины (в индикаторе
состояния натяжения пружины появится
индикация «Замыкающая пружина взведена»
(55., рис.3/1)) нажать кнопочный выключатель
ВКЛ (53., рис.3/1). После выполненного
включения нажатием кнопки «ВЫКЛЮЧ» (54.,
рис.3/1) разомкнуть выключатель. При этом
необходимо контролировать механическую и
электрическую индикацию переключений.
В вакуумных выключателях 3АН5 с минимальным
расцепителем напряжения (Y7) 3АХ 1103
необходимо дополнительно перенести стопор-
ный винт бойка из положения А в положение В
(смотри карточку с указаниями на корпусе
привода вакуумного выключателя 3АН5).
5. Для пробного запуска с электроприводом при
включенном питающем напряжении электро-
привод тут же начинает работать и заводит
замыкающую пружину. Включите и выключите
выключатель, как описано выше.
6. Проверить электрическим путем вспомога-
тельный выключатель (S1) и все позиционные
выключатели в обоих концевых положениях,
-для этого включите вакуумный выключатель
3АН5.
7. Проверить электрическим путем работу
имеющихся вспомогательных замыкающе-
размыкающих расцепителей.
После того как Вы убедились в надлежащем
функционировании вакуумного выключателя 3АН5,
- его можно вводить в эксплуатацию.
5.2 Замыкание
5.2.1 Ручной механизм мгновенного
действия
Взведение замыкающей пружины выключателя
осуществляется при помощи кривошипной рукоятки
до тех пор, пока выключатель не замкнется. После
этого возможно размыкание выключателя вручную
или электрически. При использовании выключа-
телей с механизмом мгновенного действия авто-
матическое повторное включение невозможно.
4. To test switching with the manually operated snap-
action mechanism, charge the closing spring using
the hand crank (approx. 20 rotations) until the brea-
kers closes (see Fig. 5/1). When the stored-energy
mechanism is fitted (additonal feature), press the
“CLOSE” pushbutton (53., Fig. 3/1) after the closing
spring is charged (the symbol “Closing spring char-
ged” appears in the indicator opening (55., Fig. 3/1).
Once the circuit-breaker has closed, open it again by
pressing the “OPEN” pushbutton (54., Fig. 3/1).
Check the mechanical and electrical state indication.
On the 3AH5 V-breaker with undervoltage release
(Y7) 3AX 1103, the arresting screw of the hammer
must be moved from position A to B (see instruction
card in the mechanism housing of the 3AH5 vacuum
circuit-breaker).
5. With circuit-breakers equipped with a motor-opera-
ted, stored-energy mechanism, the motor starts up
automatically when the supply voltage is applied and
charges the closing spring. Close and open the cir-
cuit-breaker as described above.
6. Check the auxiliary switch (S1) and if applicable the
position switches electrically in both end positions by
actuating the 3AH5 vacuum breaker.
7. Also check (by electrical actuation) whether the
shunt closing and opening releases fitted operate
properly.
Once correct functioning of the 3AH5 V-breaker has
been ascertained, it can be put into service.
5.2 Closing
5.2.1 Manually operated snap-action
The closing spring of the circuit-breaker is charged by
means of the hand crank supplied until the circuit-brea-
ker closes. It is then possible to trip the breaker either
manually or electrically. Breakers equipped with a
snap-action mechanism are not suitable for auto-reclo-
sing.
5-4 9989-921-0A
2004-06-01
5.2.2 Накопитель энергии с ручным
приводом (заказывается
отдельно)
Взведение замыкающей пружины выключателя
осуществляется при помощи кривошипной рукоятки
до тех пор, пока не покажется индикация «Пружина
взведена», и не раздастся звуковой щелчок
блокировки. После этого возможно размыкание
выключателя вручную или элек- трически. После
замыкания можно произвести повторное взведение
пружины вручную.
5.2.3 Электропривод с накопителем
энергии (М1) (заказывается
отдельно)
Место механизма с ручным управлением привод
выключателя с накопителем энергии вакуумного
выключателя может также поставляться с
электроприводом с расцепителем замыкающей
пружины. При подаче питающего напряжения
электродвигатель начинает работать и взводить
расслабленную замыкающую пружину, а после
взведения пружины автоматически отключается.
Ручное управление, как было описано в
предыдущем абзаце, возможно в любое время.
Кривошипная рукоятка не входит в комплект
поставки электропривода.
При напряжении постоянного тока максимальное
потребление мощности составляет около 380 Вт.
При напряжении переменного тока максимальное
потребление мощности составляет около 400 ВА.
Приводные двигатели работают в коротких
интервалах времени, частично в диапазоне
перегрузки. Номинальный ток для защиты двига-
теля от коротких замыканий показан на рис.5/2
(приборы для защиты двигателя от коротких
замыканий не входят в объем поставки вакуумного
силового выключателя и должны быть заказаны
отдельно).
3
Рис.5/2 Расчетные токи защитных устройств для
электропривода
Для защиты электродвигателя мы рекомендуем
использовать автоматы с характеристикой типа G.
Отклонение питающего напряжения должно быть
не более от –15% до +10% от номинала.
Номинальное питающее
напряжение U (V) Rated supply voltage U (V) 24 DC 48 DC 60 DC 110 DC/AC
50 / 60Гц
50 / 60 Hz
220DC / 230AC
50 / 60Гц
50 / 60 Hz
Рекомендуемый
номинальный ток
защитного устройства I (A)
Recommended rated cur-
rent I (A) of protection
device 864 2 1,6
5.2.2 Manually operated stored-energy
mechanism (additional feature)
The closing spring is charged by means of the hand
crank supplied until the “spring charged” indication ap-
pears and an audible clicking noise indicates that the
closing pawl has latched. It is then possible to close the
breaker either manually or electrically. After closing, the
spring can be recharged manually.
5.2.3 Motor operated stored-energy
mechanism (M1)
(additional feature)
The stored-energy mechanism of the circuit-breakers is
also available with a motor-operated mechanism, inclu-
ding shunt closing release, instead of the manually ope-
rated mechanism. The motor-operated mechanism
starts operating immediately once the power supply has
been connected and the closing spring is discharged
and is automatically de-energized internally after char-
ging. Manual operation as described under the chapter
above can still be performed at any time. A hand crank
has to be ordered separately.
The maximum DC power input is 380 W (approx.). The
maximum AC power input is 400 VA (approx.). During
part of the short spring charging time, the motors ope-
rate in the overload range. The recommended ratings
for motion protection devices are shown in Fig. 5/2 (the
protection devices are not supplied with the vacuum cir-
cuit-breakers and must be ordered separately).
Fig. 5/2 Rated currents of motor protection devices
To protect the motors, we recommend an MCB with G
characteristics.
The supply voltage of the motor-operated mechanism
may deviate from the rated value by - 15 % to + 10 %.
9989-921-0A
2004-06-01
6-1
6Обслуживание
6.1 Техническое обслуживание
При нормальных условиях эксплуатации вакуумный
выключатель 3АН5 не требует обслуживания в
соответствии с IEC 60694 и VDE 0670, часть 1000.
При этом мы рекомендуем проводить регулярную
визуальную проверку состояния выключателя,
обусловленного воздействием внешних загряз-
нений (например, пыли, солевого тумана, образо-
вание грибковой плесени).
ОПАСНОСТЬ
Высокое напряжение!
Несоблюдение инструкций может
привести к летальному исходу, нанести
тяжелые телесные травмы или причи-
нить серьезный материальный ущерб.
Все работы по техническому
обслуживанию, ремонту и по дополни-
тельному переоборудованию должны
выполняться только компетентным персо-
налом при соблюдении данного
Руководства по эксплуатации и специ-
альных инструкций по переоборудованию.
Профессиональное обучение и инструк-
таж персонала может быть организован
соответствующим департаментом компа-
нии Сименс.
До начала проведения работ на вакуумном
выключателе должны быть учтены
местные правила техники безопасности по
высоковольтному оборудо-ванию, напр.,
«5 правил по технике безопасности»
согласно DIN VDE 0105, часть 100,
пункт 6.2. Отключите питающее напряже-
ние, затем замкните и разомкните ваку-
умный выключатель вручную (вакуумный
выключатель в положении «ВЫКЛ»,
символ «Замыкающая пружина взведена»
не виден).
6 Maintenance
6.1 Servicing
Under normal operating conditions, the 3AH5 vacuum
circuit-breaker is maintenance-free in accordance with
IEC 60694 and VDE 0670 Part 1000. We recommend
nonetheless a regular visual inspection to check for soi-
ling (e. g. dust, saline fog, fungus etc.) of the cir-
cuit-breaker.
DANGER
High voltage!
Non-observance can result in death, seve-
re personal injury or substantial property
damage.
Maintenance, repair and subsequent conver-
sion work may be carried out only by specially
trained personnel in accordance with the ope-
rating instructions and/or special conversion
instructions. Training and information sessi-
ons for personnel can be provided by the
competent Siemens department.
Before starting any work on vacuum cir-
cuit-breakers, reference must be made to the
local safety regulations for high-voltage
switchgear, e. g. the five safety rules
(DIN VDE 0105 Part 100, Item 6.2). Switch
off the power supply and then close and open
the vacuum circuit-breaker by hand (V-brea-
ker in open state “closing spring charged” in-
dication not visible), to ensure that the closing
spring is discharged.
6-2 9989-921-0A
2004-06-01
6.2 Очистка
С целью гарантии обеспечения изолирующей
способности необходимо, чтобы изолированные
части всегда были в чистом состоянии.
Изолированные части и внешние контакт-детали
при необходимости нужно протирать влажной
тряпкой. Можно пользоваться только теплой водой
с добавлением мягкого, жидкого бытового
чистящего средства (например, Pril).
Предупреждение
Несоблюдение инструкций может
привести к летальному исходу или
нанести тяжелые телесные травмы.
Запрещается трогать обмотки и контакт-
ные зажимы до тех пор, пока не будет
отключено питающее напряжение.
ОСТОРОЖНО
Несоблюдение инструкций может
нанести тяжелые телесные травмы.
Все пружины приводного механизма
должны быть приведены в состояние
растяжения, вакуумный выключатель в
положение «ВЫКЛ», индикатор в поло-
жение «Замыкающая пружина без
напряжения»
6.2 Cleaning
To assure the insulating capacity, it is necessary that
the insulating components are clean. Insulating com-
ponents and external breaker parts must be wiped with
a damp cloth. Use only warm water with the addition of
a mild liquid household detergent as cleaning agent.
WARNING
Non-observance can result in death or se-
rious personal injury.
Windings and terminals must not be touched
if the power supply has not been disconnec-
ted.
CAUTION
Non-observance can result in personal in-
jury.
All springs of the operating mechanism must
be discharged and the vacuum circuit-breaker
be brought into the open state, “Closing
spring discharged” indication visible.
9989-921-0A
2004-06-01
6-3
6.3 Специфические условия
эксплуатации
Если вакуумный выключатель 3АН5 эксплуа-
тируется в неблагоприятных условиях внутри
помещения, выходящих за пределы обычных
условий эксплуатации (частое и сильное
образование конденсата, высокое содержание
пыли в воздухе и т.д.), то мы рекомендуем
проводить регулярную очистку наружных контакт-
деталей и при необходимости обновление
антикоррозийной защитной смазки. Для этого по
отдельным функциональным деталям выключателя
можно использовать только нижеприведенные
средства:
Подшипники, поверхности скольжения:
Изделие:Изофлекс Топаз Л 32
Компания:КлюберЛубрикейшн КГ
Адрес: ул. Гайзенхаузерштрассе 7
Почтовый ящик 70 10 47
81310 Мюнхен
Германия
Недоступные для консистентной смазки
подшипники и подшипники вспомогательного
выключателя S1:
Компания:ШЕЛЛ Теллюс Ёль 32
ШЕЛЛ Директ ГмбХ
Адрес:ул. Зуренкамп 71
D-22335 Гамбург
Германия
Неразборные шарниры и подшипники после
окончательной обработки запрещено промывать
моющим средством!
После обработки вакуумный выключатель
многократно проверить механически.
Для специфических условий эксплуатации у соот-
ветствующего департамента компании Сименс
имеются в наличии нижеследующие смазочные
материалы:
Номер заказа
180 г. Клюбер-Изофлекс Топаз Л32 и
50 г. ШЕЛЛ Теллюс Ёль 32 3AX11 33-3A
180 г. Клюбер-Изофлекс Топаз Л32 3AX11 33-3H
50 г. ШЕЛЛ Теллюс Ёль 32 3AX11 33-2G
1 кг. ШЕЛЛ Теллюс Ёль 32 3AX11 33-2D
1 кг. Клюбер-Изофлекс Топаз Л32 3AX11 33-3E
6.3 Abnormal operating conditi-
ons
If the 3AH5 vacuum circuit-breaker is used in abnormal-
ly unfavourable indoor conditions (e. g. frequent heavy
condensation, dust-ridden air etc.), we recommend re-
gular cleaning of the breaker external components and,
if necessary, renewal of the anti-corrosion protection.
Only the following products may be used for the respec-
tive working parts of the VCB.
Bearings, sliding surfaces:
Isoflex Topas L 32
Klüber – Lubrication KG
Geisenhausener Straße 7
P.O.Box 70 10 47
D-81379 Munich
Germany
Bearings inaccessible to grease and bearings of the
auxiliary switch S1:
SHELL Tellus Oil 32
SHELL Direct GmbH
Suhrenkamp 71
D - 22335 Hamburg
Germany
Joints and bearings which cannot be dismantled
must not be treated with a cleaning agent prior to
reapplication of anticorrosives.
After renewal of the anti-corrosion protection, several
mechanical test-switching operations should be perfor-
med on the vacuum circuit-breaker.
Lubricants (for special conditions) are available from
the Siemens agency responsible:
Order No.
180 g Klüber-Isoflex Topas L32 and
50 g SHELL Tellus Oil 32 3AX11 33-3A
180 g Klüber -Isoflex Topas L32 3AX11 33-3H
50 g SHELL Tellus Oil 32 3AX11 33-2G
1 kg SHELL Tellus Oil 32 3AX11 33-2D
1 kg Klüber -Isoflex Topas L32 3AX11 33-3E
6-4 9989-921-0A
2004-06-01
6.4 Контроль контактной
системы
На протяжении всего срока службы вакуумных
прерывателей может появиться изменение хода
контактов. Причиной тому может быть относи-
тельная деформация при сжатии и/или обгорание.
Благодаря нашим конструктивным мерам подобные
незначительные изменения хода не сказываются
негативно на характеристике коммутационных
процессов нашего автоматического силового
выключателя.
6.5 Контроль вакуума
Если появились подозрения в том, что вакуумный
прерыватель стал негерметичным из-за каких-либо
механических повреждений, то необходимо произ-
вести проверку вакуума. Для этого необходимо
разъединить соединения сборных шин и кабелей.
Проверка выполняется прибором для проведения
теста на высокий вакуум.
6.6 Срок службы вакуумных
прерывателей
При нормальных условиях эксплуатации вакуумные
выключатели рассчитаны на 10.000 коммута-
ционных циклов. В виду оптимальности срока
службы всех конструктивных деталей надежность
работы выключателя после этого количества
коммутационных циклов снижается. Дальнейшее
использование выключателя не рекомендуется
производителем, даже при замене определенных
конструктивных групп.
Допустимое количество электрических коммутац-
ионных циклов в зависимости от разрывного тока
показано на рис. 6/1. После этого необходимо
полностью заменить все полюсы выключателя. В
комплект запасных полюсов входит детальная
инструкция по их замене.
При заказе запасных полюсов необходимо указать
тип выключателя, код модели и заводкой номер
(смотри заводскую табличку с указанием
номинальных данных).
6.4 Checking the contact system
In the course of the service life of an interrupter, the
contact travel may out of true. This is caused by com-
pression and/or erosion. We have taken measures in
design to ensure that such minor changes in the travel
do not affect the switching perfomance of our cir-
cuit-breakers.
6.5 Checking the vacuum
Such a check should be made if there is any risk of an
interrupter having developed a leak. Busbar and cable
connections must be split. The check is performed with
an HV test unit.
6.6 Service life
Under normal operating conditions, the circuit-breakers
are designed for 10.000 operating cycles. Due to the
optimization of the service life of all parts, the level of re-
liability falls if the breakers are used for a greater num-
ber of opening cycles. The manufacturer can therefore
not recommend continued use of the circuit-breakers,
even if certain subassemblies are renewed.
The permissible number of electrical operating cycles
as a function of the breaking current is shown in
Fig. 6/1. When this permissible maximum has been at-
tained, the complete pole assemblies must be renewed.
Detailed instructions are supplied with the replacement
pole assemblies.
When ordering replacement pole assemblies, state the
circuit-breaker type, design code and serial number
(see name plate)
9989-921-0A
2004-06-01
6-5
Цифры на характеристиках применяются в
зависимости от типов вакуумных выключателей в
соответствии с рис.2/5
Рис.6/1 Допустимое количество коммутационных циклов n в
зависимости от разрывного тока la
10
20
100
200
500
1 000
2 000
5 000
10 000
20 000
12 51020 50
kA0,5
25
50
1
6
31,5
25
7
35
80
8
n
n
Ia
16
10
20
100
200
500
1 000
2 000
5 000
10 000
20 000
12 51020 50
kA0,5
80
25
3
4
.
The figures allocated to the characteristic curves ap-
ply to the breaker types in accor-dance with Fig. 2/5.
Fig. 6/1 Permissible number of operating cycles n as a function
of breaking current Ia
10
20
100
200
500
1 000
2 000
5 000
10 000
20 000
50 000
100 000
12 510 50
kA0,5
20
50
25
2
5
13,1
n
Ia
Ia
6-6 9989-921-0A
2004-06-01
6.7 Принадлежности и
запасные части
Ввиду установления оптимального срока службы
для всех деталей данного типа выключателя
рекомендации по запасным частям не требуются.
Если все же потребуются какие-либо запасные
детали, то необходимо указать при заказе следу-
ющие данные:
Обозначение типа, код модели и заводской
номер вакуумного выключателя 3АН5 (смотри
заводскую табличку с указанием номинальных
данных).
По тем частям, которые не считаются запасными
деталями, необходимо указать их название и
номер, при необходимости сослаться на рисунки
данного Руководства по эксплуатации, выслать
фотографию или чертеж (или отослать образец
детали).
6.7 Accessories and spare parts
Owing to the fact that all parts of this breaker type have
been optimized to last the normal service life, it is no
need to recommend any particular spare parts for kee-
ping in stock. Nevertheless, if you require further spare
parts, state the following data when ordering them:
Type designation, design code and serial number of
the 3AH5 vacuum circuit-breaker (see rating plate).
For components not listed as spare parts, state the
designation and part number, making reference to il-
lustrations in these Operating instructions or to a
photograph or sketch as applicable. Alternatively, a
sample may be submitted.
9989-921-0A
2004-06-01
7-1
7Указания по
утилизации
Коммутационный прибор является экологически
чистым изделием. При обезвреживании и утили-
зации отходов вторичной переработке материалов
нужно отдавать предпочтение. Экологически чистая
утилизация коммутационного прибора возможна на
основании существующих законодательных актов.
Утилизация осуществляется в виде смешанного
лома. Коммутационный прибор состоит из следу-
ющих материалов:
Сталь, медь, алюминий, политетрафторэтилен,
детали из литьевой смолы или детали с тканью
пропитанной литьевой смолой, армированные
стекловолокном пластмассы и прочие пластические
материалы, резиновые материалы в качестве
уплотнителей, керамика, смазочные материалы и
масла.
Опасных материалов в соответствии с положением
по опасным материалам нет. При утилизации
необходимо обратить внимание на то, чтобы
имеющиеся внутри прибора минеральные или
синтетические масла или консистентные смазки
были выделены как специфические отходы.
Местные бюро по обслуживанию клиентов всегда
готовы дать консультацию по вопросам утилизации
отходов.
7 Disposal note
The switching equipment is environment-friendly.Re-
cycling should give priority to the disposal of the mate-
rials.The switching equipment can be disposed of in an
environment-friendly manner as stipulated by the cur-
rent legislation.It is to be treated as mixed scrap.The
switching equipment consist of the following materials:
Steel, copper, aluminium, PTFE, cast resin im-pregna-
ted fabric, glassfiber reinforced plastics and other pla-
stics, rubber materials used for sealing purposes, cera-
mics, lubricants and oils.
The equipment contains no hazardous materials as de-
fined by law. Before disposal, make sure that all mineral
or synthetic oils and greased have been removed from
the equipment for separate disposal. The local custo-
mer service centers will be pleased to advise you on all
matters concerning disposal.
7-2 9989-921-0A
2004-06-01
Пустая страница This page is left intentionally blank.
9989-921-0A
2004-06-01
8-1
8Сервисное
обслуживание
Вы доверились нам как производителю
коммутационных приборов средней мощности,
компонентов и аппаратно-технического обеспе-
чения, за что мы выражаем Вам свою благодар-
ность. Безопасность персонала и надежность
работы оборудования, а также наличие и
доступность сервисного обслуживания, как для Вас,
так и для нас крайне важны. Сверх того Ваша
инициатива помогает нам постоянно улучшать
качество наших изделий. Пожалуйста, обращайтесь
к нам.
Ваши региональные контактные лица каждого
представительства компании Сименс по месту и
иные адреса компании Сименс Вы можете найти в
Интернете по следующему адресу:
http://www.siemens.com
В Германии Вы можете связаться с нами с
понедельника по пятницу с 7:30 до 17:00 часов по
следующим контактным адресам/телефонным
номерам по следующим темам:
Сервис (техобслуживание, неполадки) по горячей
сервисной линии:
Эл. почта: service@ptd.siemens.de
Телефон: +49 180 524 7000
Факс: +49 180 524 2471
Техническая поддержка по продукции, услугам по
сбыту и маркетингу:
Эл. почта:
PTDMCSErlKomponenten@ptd.siemens.de
Телефон: +49 9131 7 33678
Факс: +49 9131 7 34654
Удовлетворение потребностей клиентов
(качество, рекламации) по горячей линии
производителя:
Эл. почта: PTD.MC.Complaint@bln7.siemens.de
Телефон: +49 30 386 27777
Факс: +49 30 386 26006
Наша цельоказать Вам компетентную и неза-
медлительную поддержку.
8 Service
Thank you for placing your trust in us as a manufacturer
of medium-voltage switchgear and components - and
thus in our technology as a whole. We attach great im-
portance to personal safety, system reliability, availabi-
lity and service. Your suggestions enable us to keep on
improving our products. Please do not hesitate to con-
tact us.
You can find your contact at the SIEMENS Regional Of-
fices in your area and other Siemens addresses via the
Internet under http://www.siemens.com.
In Germany we can be contacted Monday to Friday
from 7:30 a.m. to 5:00 p.m. CET at the following addres-
ses/tel. nos. concerning the topics specified:
Service (maintenance, faults) via the Service Hotline
E-Mail:services@ptd.siemens.de
Tel.+49 180 524 7000
Fax +49 180 524 2471
Technical Support for products and services via Sa-
les and Marketing
E-Mail: PTDMCSErlKomponenten@ptd.siemens.de
Tel. +49 9131 7 33678
Fax +49 9131 7 34654
Customer Satisfaction (quality, complaints) via the
Manufacturer Hotline
E-Mail: PTD.MC.Complaint@bln7.siemens.de
Tel. +49 30 386 27777
Fax +49 30 386 26006
Our aim is to provide you with prompt and expert sup-
port.
8-2 9989-921-0A
2004-06-01
Пустая страница This page is left intentionally blank.
9889-921-0A
2004-06-01
This page is left intentionally blank.Пустая страница
Siemens Aktiengesellschaft
Издано
Группой передачи и диспетчеризации энергии
13623 Берлин
Федеративная Республика Германия
Оставляем за собой право вносить изменения.
Published by the
Power Transmission and Distribution Group
Schaltwerk Berlin
13623 Berlin
Federal Republic of Germany
Subject to change