Broyce Control Ltd., Pool Street, Wolverhampton, West Midlands WV2 4HN. England
H+44 (0) 1902 773746 G+44 (0) 1902 420639 Email: sales@broycecontrol.com Web: http://www.broycecontrol.com
45150
-
1
-
B
TIMING DIAGRAM
DIAGRAMME DES TEMPS
ZEITDIAGRAMM
% level
% hyst
N
N
-
L
A
T
H
I
N
M
E
NN
II
% level
% hyst
N
I
L
A
T
H
I
N
M
E
-
Y
1
a
n
d
M
l
i
n
k
e
d
latch removed
t
ON
t t
CONNECTION DIAGRAM
DIAGRAMME DE CONNECTION
SCHALTBILDANSCHLUSS
A1 15 Y2 Y3 Y4
16 18 Y1 M A2
45150
5
-
1
0
0
m
A
A
C
/
D
C
0.05 - 1A AC/DC
0.5 - 10A AC/DC
-ve
Monitored
Current
Supply
Voltage
LATCH
(n/c contact)
Wiring to latch switch
across Y1 and M should
be short as possible
~
~
Ensure correct polarity
is observed when
monitoring DC currents
Note: Wiring to terminals
Y1,Y2, Y3, Y4and
M should be as heavy
as possible to prevent
any voltage drops
LOAD
+
v
e
MOUNTING DETAILS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGEAUFÜHRUNGEN
7
8
74
9
9
Insertscrewdriver
toreleaseclip
Current Relay
Relais de courant
Strom - Relais
§ OVER CURRENT - ADJUSTABLE TRIP LEVEL
§ MULTI RANGE
§ HYSTERESIS - ADJUSTABLE
§ LATCHING FACILITY - SELECTABLE
§ DELAY FROM FAULT - ADJUSTABLE
§ RELAY INVERSION
§ START UP DELAY - ADJUSTABLE
§ SOUS-COURANT - NIVEAU DE DÉPLACEMENT
ADJUSTABLE
§ MULTI-DOMAINES
§ HYSTERESIS ADJUSTABLE
§ POSSIBILITÈ DE FERMETURE SÈLECTIONNABLE
§ DÉLAI DE DÉFAILLANCE ADJUSTABLE
§ INVERSION DE RELAIS SÉLECTIONNABLE
§
DÉLAI DE DÉMARR
AGE ADJUSTABLE
§ ÜBERSTROM - NIVEAUVERSCHIEBUNG
VERSTELLBAR
§ MEHRFACHBEREICH
§ HYSTERESE - VERSTELLBAR
§ SPERRVORRICHTUNG - SELEKTIV
§ FEHLERHAFTE VERZÖGERUNG - EINSTELLBAR
§ RELAIS INVERSION - SELEKTIV
§
ANLAUFZEIT
-
EINSTELLBAR
§
I
NSTALLATION AND SETTING
Installation work must be carried
out by qualified personnel.
- BEFORE INSTALLATION, ISOLATE THE SUPPLY
- Connect the unit as shown in the diagram above.
- Set trip level, hysteresis, delay (from fault) and On delay.
- Select relay mode of operation (See 'timing diagram').
- Apply power (green LED on).
- Current below set trip level:
Switch = I (red LED on, contacts 15 and 18 closed)
Switch = N (red LED off, contacts 15 and 16 closed)
Troubleshooting
- Check wiring and voltage present.
§
TECHNICAL SPECIFICATION
Supply voltage Un: 24V, 110V, 230V AC
(AC: 48 - 63Hz) (Galvanic isolated by transformer)
Supply variation: 0.85 - 1.15 x Un
Isolation: Overvoltage cat. III (IEC 664)
Power consumption: < 3VA
Monitoring input / range: Y2: 5 - 100mA AC/DC (±10%)
Y3: 0.05 - 1A AC/DC (±10%)
Y4: 0.5 - 10A AC/DC (±10%)
Hysteresis: 5 - 50% (adjustable)
Time delay (t): 0.1 - 3S (±20%) (from fault)
Start up delay (ton): 0.1 - 10S (±20%)
Reset time: 200mS
Ambient temperature:
-20 to +60°C
Relative humidity: +95%
Contact rating: 1 x C.O.
AC1 250V AC 10A (2500VA)
AC15 250V AC 6A
DC1 25V DC 10A (250W)
Electrical life: 150,000 (AC1)
Housing: to UL94 VO
Weight: 251g
Mounting option: to BS5584:1978
(EN50 002, DIN 46277-3)
Terminal conductor
size: 2 x 1.5mm2 stranded wire
2 x 2.5mm2 solid wire
Approvals:
Conforms to: UL, CUL, CSA,
IEC. CE and Compliant
The information provided in this literature is believed to be
accurate (subject to change without prior notice); however,
use of such information shall be entirely at the user's own risk
§
MONTAGE ET MISE AU POINT
Des travaux d'installation doivent être
menés à bien par le personnel qualifié.
- AVANT MONTAGE, ISOLER L ' ALIMENTATION
- Branchement comme indiqué dans le diagramme ci-
dessus.
- Régler le niveau de déplacement, l ' hyteresis et le délai
(de défaillance).
- Sélectionner le relais du mode d ' opération (voir
'diagramme de temps').
- Appliquer la puissance (LED verte allumée).
- Courant sous le niveau de déplacement fixé:
Interrupteur = I (LED rouge allumeé, contacts 15 et
18 fermés)
Interrupteur = N (LED rouge éteinte, contacts 15 et
16 fermés)
Intervention (pour régler un problème)
- Vérifier les fils et le voltage présent.
§
EINBAU UND EINSTELLUNG
Installation Arbeit muß von qualifizierte
m
Personal durchgeführt werden.
- VOR EINBAU DIE STROMVERSORGUNG
ISOLIEREN
- Stromversor
gung anschliessen wie im Schaltbild unten
angezeigt.
- Niveauverschiebung, Hysterese und verzögerung
einsetzen (von fehler).
- Betriebsrelais wählen (siehe 'Zeitdiagramm').
- Energie einleited (LED grün an).
- Strom unter der eigegebener Niveauverschiebung
setzen:
Schalter = I (LED rot an, Anschlüsse 15 und 18
schliessen)
Schalter = N (LED rot aus, Anschlüsse 15 und 16
schliessen)
Störungsbehebung
- Überprüfung von Leitungen und gegenwärtiger
Spannung.
§
FICHES TECHNIQUES
Tension d ' alimentation 24V, 110V, 230V AC
Un: (AC: 48 - 63Hz) (Protection galvanisée côté
transformateur)
Variation d ' alimentation:
0.85 - 1.15 x Un
Isolement: Overvoltage cat. III (IEC 664)
Puissance consommée: < 3VA
Contrôle de l ' entrée et
du domaine: Y2: 5 - 100mA AC/DC (±10%)
Y3: 0.05 - 1A AC/DC (±10%)
Y4: 0.5 - 10A AC/DC (±10%)
Hystérèse: 5 - 50% (adjustable)
Délai de temps (t): 0.1 - 3S (±20%) (défaillance)
Délai de démarrage (ton): 0.1 - 10S (±20%)
Temps de remise à zéro: 200mS
Température ambiante: -20 à +60°C
Humidité relative: +95%
Evaluation du contact: 1 x Inverseur
AC1 250V AC 10A (2500VA)
AC15 250V AC 6A
DC1 25V DC 10A (250W)
Durée de vie électrique: 150,000 (AC1)
Boitier: à UL94 VO
Poids: 251g
Option de montage: à BS5584:1978
(EN50 002, DIN 46277-3)
Taille du conducteur
terminal: 2 x 1.5mm2 multi-filaire
2 x 2.5mm2 toron
Homologations: Se conformer à: UL, CUL,
CSA, IEC. CE et Déférence
§
TECHNISCHE DATEN
Versorgungsspannung
24V, 110V, 230V AC
Un: (AC: 48 - 63Hz) (galvanische Isolierung bei
Transformator)
Wechselversorgung: 0.85 - 1.15 x Un
Isolation: Overvoltage cat. III (IEC 664)
Energieverbrauch: < 3VA
Überwachungseingang /
bereich: Y2: 5 - 100mA AC/DC (±10%)
Y3: 0.05 - 1A AC/DC (±10%)
Y4: 0.5 - 10A AC/DC (±10%)
Hysterese: 5 - 50% (verstellbar)
Zeitsteuerung (t): 0.1 - 3S (±20%) (fehlsteuerung)
Anlaufzeit (t
on): 0.1 - 10S (±20%)
Stellzeit: 200mS
Umgebungstemperatur: -20 bis +60°C
Allgemeiner
Feuchtigkeitsgehalt: +95%
Kontakt Belastung: 1 x Wechsler
AC1 250V AC 10A (2500VA)
AC15 250V AC 6A
DC1 25V DC 10A (250W)
Elektrische Lebensdauer: 150,000 (AC1)
Gehäuse: bis UL94 VO
Gewicht: 251g
Befestigungswahl: bis BS5584:1978
(EN50 002, DIN 46277-3)
Anschlussklemme
2 x 1.5mm2 Litze
/ Kabelgrösse: 2 x 2.5mm2 Festdraht
Genehmigungen: Anmerkung: UL, CUL, CSA,
IEC. CE und
Übereinstimmung
45150
Les indications contenues dans ce document sont exactes (sous
réserve de changement sans avis préalable) toutefois aux risques et
périls de l ' utilisateur
Es ha
ndelt sich in diesen Unterlagen um uns genau bekannte
Angaben, (Änderungen vorbehalten) jedoch diese Änderungen
laufen auf eigene Gefahr des Benutzers.
Width / largeur / Breite. 45 mm