Gerat einbauen Mounting the device 1 Gerat anschlieen Connecting the device 2 2.1 Schutzleiter anschlieen - Connecting the protective earth 1.1 Vor Einbau und Inbetriebnahme - Before mounting and commissioning WICHTIG: Beachten Sie alle dem Gerat beiliegenden Dokumente und die Betriebsanleitung, bevor Sie das Gerat einbauen und anschlieen. Die vollstandige Dokumentation des Gerats finden Sie auf der beiliegenden DVD "Documentation and Drivers" und im Internet (https://www.siemens.de/simatic-ipc-doku-portal). M4 1 2 IMPORTANT: observe all documents enclosed with the device and the operating instructions manual before mounting and connecting the device. You find the complete documentation of the device on the enclosed "Documentation and Drivers" DVD and on the internet (https://www.siemens.com/simatic-ipc-doku-portal). IFP 15 0 T20 0M T Das Handbuchsymbol weist auf detaillierte Informationen in der Betriebsanleitung hin. The manual symbol refers to detailed information in the operating instructions. 1.2 Zulassige Einbaulagen - Valid Mounting positions 2.5 mm 3 40 C 50 C 0 C 35 C 0 C 40 C 40 C 0-35 0 C 0-35 16 mm 35 C 0-35 0 C 0-35 0 C 0 C 2.2 Stromversorgung anschlieen - Connecting the power supply 24 VDC 1.3 Gerat einsetzen - Installing the HMI device Das Gerat darf nur an eine DC-24-V-Stromversorgung (-20 % / +20%) angeschlossen werden, die den Anforderungen einer sicheren Kleinspannung (SELV) gema der IEC/EN/DIN EN/UL 60950-1 oder den Anforderungen einer sicheren Kleinspannung (SELV/PELV) gema IEC 611312 entspricht. Der Kabelquerschnitt muss an den Kurzschlussstrom der Stromquelle angepasst sein, so dass bei einem Kurzschluss kein Schaden durch die Kabel entstehen kann. 0.5 2-6 2 Enclosure Type 4X/12 IFP 15 0 0M The device must only be connected to a 24 VDC power supply (-20 % / +20%) which satisfies the requirements of safe extra low voltage (SELV) according to IEC/EN/DIN EN/UL 60950-1or the requirements of safe extra low voltage (SELV/PELV) according to IEC 61131-2. The cross-section of the cables must be adapted to the short-circuit current of the power supply so that no damage can be caused due to the cables in case a short-circuit occurs. T 1 w 1 h x w +1 0 h +1 0 IFP1500 MT 382 IFP1900 MT 448 278 DC 0/OFF 2 Po 4 V Su wer pp ly 241 IFP 15 0 0M T y y x 6m m 4 2 z x x z y mm 3 y x y z 50 50 10 L+ 1.4 Gerat befestigen - Mounting the device Mounting clips 5 M 12 x 2.3 Leitungen sichern - Securing the cables 1 IFP1500 MT Drehmoment/ Torque = 0.5 Nm Sichern Sie die angeschlossenen Leitungen zur Zugentlastung mit Kabelbindern an den markierten Befestigungselementen. Achten Sie darauf, dass die Leitungen durch die Kabelbinder nicht gequetscht werden. 2 0.5 x 3 IFP1900 MT Use cable ties to secure the connected cables to the selected fixing elements for strain relief. Make sure that the cables are not crushed by the cable tie. For use in Canada: Arretez les cables raccordes pour une decharge de traction avec les attache-cables sur les elements de fixation marques. Veillez a ce que les cables ne soient pas ecrases par les serre-cables. ifp_1500_1900_MT_quick_install_guide_page_2.eps 1 05.12.2017 17:00:30 3 Gerat in Betrieb nehmen Commissioning the device 3.1 PC anschlieen - Connecting a PC PC DVI-D/DisplayPort USB Betragt die Entfernung zwischen Flat Panel und PC mehr als 5 m, dann verbinden Sie Flat Panel und PC mit USB-Senderbaugruppe uber die USB-Link-Schnittstelle. If the distance between the Flat Panel and the PC is greater than 5 m, connect the Flat Panel and PC with USB transmitter module by means of the USB-Link interface. 3.2 Erstinbetriebnahme - Initial commissioning Power supply 1 C 1/ON M PC Y CM 2 1/ON Abbildungen Das vorliegende Dokument enthalt Abbildungen zu den beschriebenen Geraten und Zubehor. Die Abbildungen konnen bezogen auf das gelieferte Gerat und Zubehor in Einzelheiten abweichen. MY CY CMY Illustrations This document contains illustrations of the described devices and accessories. The illustrations may deviate from the particularities of the delivered device and accessories. K DVI-D/DisplayPort Documentation and Drivers USB 3 Haftungsausschluss Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Ubereinstimmung mit der beschriebenen Hard- und Software gepruft. Dennoch konnen Abweichungen nicht ausgeschlossen werden, so dass wir fur die vollstandige Ubereinstimmung keine Gewahr ubernehmen. Die Angaben in dieser Druckschrift werden regelmaig uberpruft, notwendige Korrekturen sind in den nachfolgenden Auflagen enthalten. Disclaimer of Liability We have reviewed the contents of this publication to ensure consistency with the hardware and software described. Since variance cannot be precluded entirely, we cannot guarantee full consistency. However, the information in this publication is reviewed regularly and any necessary corrections are included in subsequent editions. 4 Siemens AG Digital Factory Division Factory Automation Postfach 48 48 90026 NURNBERG Technische Support-Zentrale Central Technical Support www.siemens.com/ automation/support Reparatur und Ersatzteile Service and spare parts 4 www.automation. siemens.com/service 5 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. 12/2017 A5E39991359-AB SIMATIC HMI IFP1500 MT, IFP1900 MT Quick Install Guide Gerat einbauen Mounting the device Gerat anschlieen Connecting the device Gerat in Betrieb nehmen Commissioning the device Follow the instructions on the screen. A5E39991359 1 2 3