UF600A ... UF600M
UF600A ... UF600M
Ultrafast Recovery Rectifier Diodes
Gleichrichterdioden mit ultraschnellem Sperrverzug
IFAV = 6 A
VF1 < 1.0 V
Tjmax = 175°C
VRRM = 50...1000 V
IFSM = 270/300 A
trr1 < 100 ns
Version 2016-11-30
Ø 8 x 7.5
(~P600)
Dimensions - Maße [mm]
Typical Applications
Rectification of higher frequencies,
High speed switching
Commercial grade 1)
Typische Anwendungen
Gleichrichtung hoher Frequenzen
Schnelles Schalten
Standardausführung 1)
Features
VRRM up to 1000 V
High forward surge current
Package smaller than
industry standard
Compliant to RoHS, REACH,
Conflict Minerals 1)
Besonderheiten
VRRM bis zu 1000 V
Hohe Stoßstromfestigkeit
Gehäuse kleiner als
Industriestandard
Konform zu RoHS, REACH,
Konfliktmineralien 1)
Mechanical Data 1)Mechanische Daten 1)
Taped in ammo pack 500 Gegurtet in Ammo-Pack
Weight approx. 1.3 g Gewicht ca.
Case material UL 94V-0 Gehäusematerial
Solder & assembly conditions 260°C/10s Löt- und Einbaubedingungen
MSL N/A
Maximum ratings 2) Grenzwerte 2)
Type
Typ
Repetitive peak reverse voltage
Periodische Spitzensperrspannung
VRRM [V]
Surge peak reverse voltage
Stoßspitzensperrspannung
VRSM [V]
UF600A 50 50
UF600B 100 100
UF600D 200 200
UF600G 400 400
UF600J 600 600
UF600K 800 800
UF600M 1000 1000
Max. average forward rectified current, R-load
Dauergrenzstrom in Einwegschaltung mit R-Last TA = 50°C IFAV 6 A 3)
Repetitive peak forward current
Periodischer Spitzenstrom f > 15 Hz IFRM 60 A 3)
Peak forward surge current
Stoßstrom in Fluss-Richtung
Half sine-wave
Sinus-Halbwelle
50 Hz (10 ms)
60 Hz (8.3 ms) IFSM
270 A
300 A
Rating for fusing, Grenzlastintegral, t < 10 ms i2t 370 A2s
Junction temperature – Sperrschichttemperatur
Storage temperature – Lagerungstemperatur
Tj
TS
-50...+175°C
-50...+175°C
1 Please note the detailed information on our website or at the beginning of the data book
Bitte beachten Sie die detaillierten Hinweise auf unserer Internetseite bzw. am Anfang des Datenbuches
2 TA = 25°C unless otherwise specified – TA = 25°C wenn nicht anders angegeben
3 Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case
Gültig, wenn die Anschlussdrähte in 10 mm Abstand von Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden
© Diotec Semiconductor AG http://www.diotec.com/ 1
Pb
E
L
V
W
E
E
E
R
o
H
S
Type
Ø 1.2
±0.05
Ø 8
±0.1
7.5
±0.1
62.5
±0.5
UF600A ... UF600M
Characteristics Kennwerte
Type
Typ
Reverse recovery time
Sperrverzugszeit
Forward voltage
Durchlass-Spannung
Tj = 25°C trr [ns] 1) VF [V] at / bei IF = [A]
UF600A ... UF600D < 75 < 1.0 5
UF600G < 75 < 1.25 5
UF600J ... UF600M < 100 < 1.7 5
Leakage current
Sperrstrom Tj = 25°C VR = VRRM IR< 10 µA
Typical junction capacitance
Typische Sperrschichtkapazität VR = 4 V Cj70 pF
Thermal resistance junction to ambient
Wärmewiderstand Sperrschicht – Umgebung
RthA < 14 K/W 2)
Thermal resistance junction to leads
Wärmewiderstand Sperrschicht – Anschlussdraht
RthL < 4 K/W
Disclaimer: See data book page 2 or website
Haftungssauschluss: Siehe Datenbuch Seite 2 oder Internet
1 IF = 0.5 A through/über IR = 1 A to/auf IR = 0.25 A
2 Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case
Gültig, wenn die Anschlussdrähte in 10 mm Abstand von Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden
2http://www.diotec.com/ © Diotec Semiconductor AG
120
100
80
60
40
20
0
[%]
I
FAV
Rated forward current versus ambient temperature )
Zul. Richtstrom in Abh. von der Umgebungstemp. )
1
1
[°C]
T
A
150100
50
0
[A]
I
F
Forward characteristics (typical values)
Durchlasskennlinien (typische Werte)
[V]V
F
UF600A...D
UF600G
UF600J...M
T = 25°C
j
10
10
1
10
10
2
-1
-2