3VT9300-2A.10 3VT9300-2A.20 Hilfsschalter Auxiliary switch Bloc de contact auxiliaire Bloque de contactos auxiliares Contatto ausiliario Interruptor auxiliar Yardimci alter Betriebsanleitung Operating Instructions Instrucoes de Servico letme kilavuzu Instructions de service Deutsch Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Gerats muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. ! Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment. ! DANGER Leer y comprender este instructivo antes de la instalacion, operacion o mantenimiento del equipo. PELIGRO PRUDENCE Italiano Portugues Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura. PERICOLO Tensione pericolosa. Puo provocare morte o lesioni gravi. Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. Cihazin kurulumundan, calitirilmasindan veya bakima tabi tutulmasindan once, bu kilavuzun okunmu ve anlailmi olmasi gerekmektedir. TEHLKE ONEML DKKAT Cihazin guvenli calimasi ancak sertifikali bileenler kullanilmasi halinde garanti edilebilir. ! PERIGO Tensao perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue a alimentacao eletrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equipamento. CUIDADO Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura e garantito soltanto con componenti certificati. O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados. , . ! Tehlikeli gerilim. Olum tehlikesi veya air yaralanma tehlikesi. Calimalara balamadan once, sistemin ve cihazin gerilim beslemesini kapatiniz. Ler e compreender estas instrucoes antes da instalacao, operacao ou manutencao do equipamento. CAUTELA Turkce Technical Assistance: Tension electrique. Danger de mort ou risque de blessures graves. Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil. La securite de fonctionnement de l'appareil n'est garantie qu'avec des composants certifies. PRECAUCION El funcionamiento seguro del aparato solo esta garantizado con componentes certificados. DANGER Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components. ! Tension peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Desconectar la alimentacion electrica antes de trabajar en el equipo. ! Francais Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet equipement avant d'avoir lu et assimile les presentes instructions et notamment les conseils de securite et mises en garde qui y figurent. CAUTION Espanol ! ! Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. VORSICHT Eine sichere Geratefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewahrleistet. EN 60947-1 / EN 60947-2 Istruzioni operative English GEFAHR Gefahrliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerat spannungsfrei schalten. Instructivo . . . . ! E-mail: support.automation@siemens.com Internet: http://support.automation.siemens.com A5E01223801-02 / 990651S00 Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VT03-2AA1 Last update: 15 March 2010 DE Lieferumfang EN Quantity of delivery FR Composition de la fourniture ES Alcance del suministro IT Configurazione di fornitura PT Ambito do fornecimento TR Teslimat hacmi DE Notwendige Werkzeuge fur Montage EN Necessary assembly tools FR Outils necessaires pour le montage ES Herramientas requeridas para el montaje IT Utensili necessari per il montaggio PT Ferramentas necessarias para a montagem TR Montaj icin gerekli aletler , DE ES TR 3VT9300-2AC10 3VT9300-2AD10 3VT9300-2AH10 3VT9300-2AC20 3VT9300-2AD20 3VT9300-2AH20 3VT9300-2AG10 3VT9300-2AE10 3VT9300-2AF10 3VT9300-2AL10 3VT9300-2AG20 3VT9300-2AE20 3VT9300-2AF20 3VT9300-2AL20 3,5 mm PZ1 cal. ISO 6789 Montage Montaje Montaj EN IT Assembly Montaggio FR PT Montage Montagem *) Trip DE EN FR ES IT PT TR *) Auslosen *) Trip *) Declencher *) Disparar *) Intervenire *) Disparar *) Cozme *) *) 2 Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VT03-2AA1 3VT2... 3VT3... 10 EN EN Leading 1=closed / 2=open + EN Auxiliary switch EN Relative EN Signaling 3VT9300-2AH10 3VT9300-2AH10 + EN + State of circuit-breaker .1-.2 .1-.4 .1-.2 .1-.4 .1-.2 .1-.4 .1-.2 .1-.4 .1-.2 .1-.4 .1-.2 .1-.4 .1-.2 .1-.4 + 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 3VT92..-6..00 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 TEST 3VT9300-1S.. 3VT9300-1U.. 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VT03-2AA1 3 97 97$+ 97$/ 97$+ 97$+ 97$+ 7 7 97$+ 7 7(67 4 9 7 mm 0,5 ... 1 mm 0,8 Nm DE ES Demontage Desmontaje EN IT Removal Smontaggio FR PT Demontage Desmontagem TR Demonte clic 4 Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VT03-2AA1 0,8 Nm Technische Anderungen vorbehalten. Zum spateren Gebrauch aufbewahren. Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VT03-2AA1 (c) Siemens AG 2007